К58 Гуменюк, В. "Кримські сонети" Адама Міцкевича в перекладі Бориса Тена [Текстььь] / В. Гуменюк> // Кожному мила своя сторона : Краєзнавчі нариси про видатних людей, минуле Житомирщини, обряди і звичаї населення краю / Асоц. інтелігенції Житомир. обл. - К. : Аверс, 1998. - Ч. 2. - С. 87-98 . - ISBN 966-95423-3-2
Рубрики: Письменники Житомирщини--Художній переклад--Поезії--Житомир, місто, 20 ст. Житомир, місто--Письменники Житомирщини--Художній переклад--Поезії, 20 ст. фывфывфыв: український двотомник -- переклад з польської -- літературознавче дослідження Аннотация: Представлено літературознавче дослідження перекладів "Кримських сонетів" Борисом Теном. Держатели документа: ЖОУНБ Доп.точки доступа: Бондарчук, Л.І. \упоряд.\; Демченко, Л.С. \упоряд.\; Хомичевський, Микола Васильович (Борис Тен ; поет, перекладач, релігійний діяч ; 1897 - 1983) \про нього\; Персоналії письменників-земляків 15.02 Имеются экземпляры в отделах: всего 17 : ФОНД (5), МИСТ (3), АБ (4), КР (2), ВВ (1), ЧЗ (2) Свободны: ФОНД (5), МИСТ (3), АБ (4), КР (2), ВВ (1), ЧЗ (2) |