Сандалюк, Александра. Особенности художественного перевода поэзии Игоря Живагина на украинский язык Ивана Слеты [] / А. Сандалюк> // Полілог : наук.-публіц. студ.-вик. зб. - 2015. - N 3. - С. 73-75. - Л-ра в кінці ст. . - ISSN 2311-1844 Рубрики: Письменники українські--Житомир, місто, 20 ст. Музиканти і композитори українські--Житомир, місто, 20 - 21 ст. Житомир, місто--Письменники українські, 20 ст. Житомир, місто--Музиканти і композитори українські, 20 - 21 ст. Кл.слова (ненормовані): письменники-земляки -- писатели-земляки -- композитори-земляки -- перекладачі-земляки -- переводчики-земляки -- російськомовні письменники Житомирщини -- русскоязычные писатели Житомирщины Анотація: Дослідження особливостей перекладу лірики російськомовного поета Ігоря Живагіна (1950-1997) композитором, поетом Іваном Сльотою (1937-2014). Життя та діяльність І. Живагіна та І. Сльоти пов'язана з Житомиром. Утримувачі документа: ЖОУНБ ім. О. Ольжича Дод.точки доступу: Живагін, Ігор Федорович (поет ; 1950 - 1997) \про нього\; Сльота, Іван Михайлович (композитор, поет ; 1937 - 2014) \про нього\; Персоналії письменників-земляків 15.02 Є примірники у відділах: всього 1 : КР (1) Вільні: КР (1) |