Форма документа : Однотомне видання Шифр видання : 81'25/П27 Назва : Переклад у наукових дослідженнях представників харківської школи : колективна монографія Вихідні дані : Вінниця: Нова Книга, 2013 Кільк.характеристики :565, [3] с Серія: Dictum Factum: до 40-річчя кафедри теорії та практики перекладу англ. мови Харківського нац. ун-ту ім. Н. В. Каразіна Примітки : Текст укр., англ., рос. - Бібліогр. в кінці ст. ISBN, Ціна 978-966-382-464-2: 75.00 грн УДК : 81'25 ББК : 81.07 Предметні рубрики: Англійська мова-- Переклад Географіч. рубрики: Ключові слова (''Вільн.індекс.''): переклад з англійської--перевод с английского--слова-замісники--слова-заместители--англо-український переклад--англо-украинский перевод--декомпресія в перекладі--декомпрессия в переводе--псевдопереклад--псевдоперевод--переклад фразеологізмів--перевод фразеологизмов--запозичення (лінгв.)--заимствование (лингв.)--каламбури--каламбуры--методика викладання перекладу--методика преподавания перевода--письмовий переклад--письменный перевод--художній переклад--художественный перевод--переклад поетичних текстів--перевод поэтических текстов Анотація: Колективна монографія присвячена 40-річчю з дня створення кафедри теорії та практики перекладу англійської мови Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна і висвітлює наукові здобутки викладачів кафедри як в історичному плані, так із позицій сьогодення. Примірники :ІН(1) Вільні : ІН(1) Утримувачі документа: ЖОУНБ ім. О. Ольжича Дод.точки доступу: Черноватий, Л. М. \ред.\; Кальниченко, О. А. \ред.\; Ребрій, О. В. \ред.\ |