84(4РОС)
С 48


   
    Слово о полку Игоря [] : текст памятника с примечаниями, прозаический и поэтический его переводы, материалы для сравнительнаго изучения, объяснительныя статьи и словарь / предисловие А. Ч. - 6-е изд., без перемен. - С.-Петербург : Типография Глазунова, 1907. - [III], IV-VII, [3], 82 : портр. - (Русская классная библиотека / издаваемая под редакцией А. Н. Чудинова. Пособие при изучении русской литературы ; вып. 1). - Библиогр. в подстрочном примеч. - Словарь выражений и форм: с. 78-82. - Б. ц.
Екслібрис:
Прим.82214: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, без рамки, 25 х 45, шрифтовий, з написом: "STADTBIBLIOTEK/ SHITOMIR/ ЖИТОМИРСЬКА МІСЬКА/ БІБЛІОТЕКА/ № 5494 ;
Прим.82214: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 27 х 45, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ЦЕНТРАЛЬНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. № 4271/ ВІДДІЛ 8 ;
Прим.82214: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 17 х 45, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ОБЛАСНА БІБЛІОТЕКА/ № 16205 ;
Прим.82214: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з зображенням (35х32) гербового книжного знака родини Глазунових "У щиті, обрамленому фігурними елементами, гриф з розкритим дзьобом і висунутим язиком, тримає в кігтях дві подушки для розтирання друкарських фарб. Зверху щита листя, зібране в пучок, знизу напис «QUAERENDO» (в пер. з лат. означає «пошук»)».
Збереження документу: задовільний
ББК 84(4РОС)
Рубрики: Літературні пам'ятки давньоруські, 12 ст.
   Давньоруська література, 12 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
героїчні поеми -- героические поэмы -- древнерусская поэзия -- давньоруська поезія -- литературная критика -- літературна критика
Анотація: ["Слово о полку Игореве" - выдающееся произведение древнерусской поэзии, рассказывающее о неудачном походе Новгород-Северского князя Игоря Святославича против половцев в 1185 году. Проникнутое идеей патриотизма, "Слово" является уникальным произведением лирико-эпического жанра, в котором книжные традиции сочетаются с мотивами и образами народной поэзии и славянской мифологии. В книгу вошли подлинный древнерусский текст "Слова", прозаический его перевод, сделанный проф. Максимовичем, художественные переводы "Слова" А. Майкова, Л. Мея, И. Козлова, Н. Гербеля, а также материалы для изучения "Слова"].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Чудинов, А. Н. \авт. предисл.\
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)