Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>S=Письменники Житомирщини -- Художній переклад -- Поезії -- Житомир, місто, 20 ст.<.>
Общее количество найденных документов : 3
Показаны документы с 1 по 3
1.
908(477.42)
К58


    Гуменюк, В.
    "Кримські сонети" Адама Міцкевича в перекладі Бориса Тена [Текстььь] / В. Гуменюк // Кожному мила своя сторона : Краєзнавчі нариси про видатних людей, минуле Житомирщини, обряди і звичаї населення краю / Асоц. інтелігенції Житомир. обл. - К. : Аверс, 1998. - Ч. 2. - С. 87-98 . - ISBN 966-95423-3-2
УДК
ББК 63.3(4УКР-4Ж) + 83.3(4УКР-4Ж)
Рубрики: Письменники Житомирщини--Художній переклад--Поезії--Житомир, місто, 20 ст.
   Житомир, місто--Письменники Житомирщини--Художній переклад--Поезії, 20 ст.
фывфывфыв:
український двотомник -- переклад з польської -- літературознавче дослідження
Аннотация: Представлено літературознавче дослідження перекладів "Кримських сонетів" Борисом Теном.

Держатели документа:
ЖОУНБ

Доп.точки доступа:
Бондарчук, Л.І. \упоряд.\; Демченко, Л.С. \упоряд.\; Хомичевський, Микола Васильович (Борис Тен ; поет, перекладач, релігійний діяч ; 1897 - 1983) \про нього\; Персоналії письменників-земляків 15.02

Имеются экземпляры в отделах: всего 17 : ФОНД (5), МИСТ (3), АБ (4), КР (2), ВВ (1), ЧЗ (2)
Свободны: ФОНД (5), МИСТ (3), АБ (4), КР (2), ВВ (1), ЧЗ (2)

Найти похожие

2.
908(477.42)
К58


    Захарченко, Н.
    Чарівник українського перекладу [Текстььь] / Н. Захарченко // Кожному мила своя сторона : Краєзнавчі нариси про видатних людей, минуле Житомирщини, обряди і звичаї населення краю / Асоц. інтелігенції Житомир. обл. - К. : Аверс, 1998. - Ч. 2. - С. 99-101 . - ISBN 966-95423-3-2
УДК
ББК 63.3(4УКР-4Ж) + 83.3(4УКР-4Ж)
Рубрики: Письменники Житомирщини--Художній переклад--Поезії--Житомир, місто, 20 ст.
   Житомир, місто--Письменники Житомирщини--Художній переклад--Поезії, 20 ст.
фывфывфыв:
переклади з німецької -- поезії
Аннотация: Розглянуто деякі переклади Бориса Тена з німецької мови на українську.

Держатели документа:
ЖОУНБ

Доп.точки доступа:
Бондарчук, Л.І. \упоряд.\; Демченко, Л.С. \упоряд.\; Хомичевський, Микола Васильович (Борис Тен ; поет, перекладач, релігійний діяч ; 1897 - 1983) \про нього\; Персоналії письменників-земляків 15.02

Имеются экземпляры в отделах: всего 17 : ФОНД (5), МИСТ (3), АБ (4), КР (2), ВВ (1), ЧЗ (2)
Свободны: ФОНД (5), МИСТ (3), АБ (4), КР (2), ВВ (1), ЧЗ (2)

Найти похожие

3.
908(477.42)
К58


    Памірська, Л.
    Англійська мова у перекладацькій творчості Бориса Тена [Текстььь] / Л. Памірська // Кожному мила своя сторона : Краєзнавчі нариси про видатних людей, минуле Житомирщини, обряди і звичаї населення краю / Асоц. інтелігенції Житомир. обл. - К. : Аверс, 1998. - Ч. 2. - С. 107-109 . - ISBN 966-95423-3-2
УДК
ББК 63.3(4УКР-4Ж) + 83.3(4УКР-4Ж)
Рубрики: Письменники Житомирщини--Художній переклад--Поезії--Житомир, місто, 20 ст.
   Житомир, місто--Письменники Житомирщини--Художній переклад--Поезії, 20 ст.
фывфывфыв:
еквіритмія -- еквілінеарность -- структура віршованого рядка
Аннотация: Житомирський письменник Борис Тен як перекладач з анлійської мови.

Держатели документа:
ЖОУНБ

Доп.точки доступа:
Бондарчук, Л.І. \упоряд.\; Демченко, Л.С. \упоряд.\; Хомичевський, Микола Васильович (Борис Тен ; поет, перекладач, релігійний діяч ; 1897 - 1983) \про нього\; Персоналії письменників-земляків 15.02

Имеются экземпляры в отделах: всего 17 : ФОНД (5), МИСТ (3), АБ (4), КР (2), ВВ (1), ЧЗ (2)
Свободны: ФОНД (5), МИСТ (3), АБ (4), КР (2), ВВ (1), ЧЗ (2)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)