Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>S=Англійська література -- Переклад -- Польська мова, 20 ст.<.>
Общее количество найденных документов : 16
Показаны документы с 1 по 16
1.
821.111'06-311.6=162.1
B58


    Bidwell, George.
    Diabelski pomiot [Текст] / George Bidwell ; z jez. ang. przel. Anna Bidwell ; [oprac. graf. Henryk Bzdok]. - Каtowice : Slask, 1974. - 239 s., [11] kart. il. - Текст: пол. - Bibliogr. s.: 238-239. - ISBN 83-216-0132-4 : 2.93 р.
Кн. в суперобкладинці
УДК
ББК 84(4ВЕЛ)
Рубрики: Історичні романи і оповідання--Художня література--Велика Британія, 20 ст.
   Художня література--Велика Британія, 20 ст.

   Англійська література, 20 ст.

   Англійська література--Переклад--Польська мова, 20 ст.

   
фывфывфыв:
англійська художня література -- англійська література -- історичні романи англійські -- англійська література польською
Аннотация: Opowiesc biograficzna o Ryszardzie III z dynastii Yorkow, krolu Anglii od roku 1483. Zostal pokonany w wojnie Dwoch Roz przez Henryka Tudora, polegl w roku 1485 w bitwie pod Bosworth. Autor, opierajac sie na tekstach zrodlowych i badaniach naukowych, przedstawia niektore okolicznosci towarzyszace tajemnicom jego zycia w swietle odmiennym od tego, w jakim je przedstawili pisarze epoki Tudorow, a zwlaszcza sam Szekspir - Bidwell staje sie obronca Ryszarda III.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Bidwell, Anna \przel.\; Bzdok, Henryk \graf.\; Річард I Левове Серце (король ; 1157-1199) \про нього\
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Найти похожие

2.
821.111'06-311.6=162.1
B58


    Bidwell, George.
    Zdobywca Anglii Wilhelm I z Normandii [Текст] / George Bidwell ; przekl. Anny Bidwell. - Каtowice : Slask, 1980. - 239 s., [13] kart. il. - Текст: пол. - Bibliogr.: s.309. - ISBN 83-216-0077-8 : 1.80 р.
Кн. в суперобкладинці
УДК
ББК 84(4ВЕЛ)
Рубрики: Історичні романи і оповідання--Художня література--Велика Британія, 20 ст.
   Художня література--Велика Британія, 20 ст.

   Англійська література, 20 ст.

   Англійська література--Переклад--Польська мова, 20 ст.

   
фывфывфыв:
англійська художня література -- англійська література -- історична англійська література -- англійська література польською
Аннотация: Opowiesc biograficzna o ksieciu Wilhelmie z Normandii, ktory po bitwie pod Hastings koronowal sie na krola Anglii, rozpoczynajac dynastie normandzka.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Bidwell, Anna \przekl.\
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Найти похожие

3.
821.111'06-311.6=162.1
В58


    Bidwell, George.
    Zdobywca Indii - Robert Clive [Текст] / George Bidwell ; przekl. Anny Bidwell. - Каtowice : Slask, 1976. - 310 s. : il. - Текст: пол. - Epilog: s. 110. - 1.62 р.
Кн. в суперобкладинці
УДК
ББК 84(4ВЕЛ)
Рубрики: Історичні романи і оповідання--Художня література--Велика Британія, 20 ст.
   Художня література--Велика Британія, 20 ст.

   Англійська література, 20 ст.

   Англійська література--Переклад--Польська мова, 20 ст.

   
фывфывфыв:
англійська художня література -- англійська література -- історичні романи англійські -- англійська література польською
Аннотация: Robert Clive- czlowiek, ktory zdobyl Indie! Zdumiewajaca jest kariera tego mlodego kancelisty, drobnego urzednika Kompanii Wschodnio-Indyjskiej. Clive, natura niespokojna, zadna przygod i wladzy, juz jako mlodzieniec emigruje z XVIII-wiecznej Anglii ku nowym swiatom, bajecznym skarbom tajemniczych Indii. Wita go jednak tropikalne slonce poludnia i zacieta walka o niezaleznosc. Podboj Indii staje sie pasmem intryg, podstepu i przemocy. Bidwell ze znawstwem i swada pisarska przedstawia postac bitnego zolnierza, oszusta, cwaniaka, znakomitego stratega, ktory dal Anglii na kilkaset lat najbogatsza kolonie. Poznajemy Indie starej kultury, dawnych religii, wspanialych palacow i swiatyn, kraj przepychu i nedzy ,swietych krow i braminow. Ksiazka jest potwierdzeniem znaczenia powiesci historycznej w bogatym dorobku tworczym Georga Bidwella.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Bidwell, Anna \przekl.\
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Найти похожие

4.
821.111'06-311.6=162.1
В58


    Bidwell, George.
    John i Sara ksiestwo Marlborough [Текст] / George Bidwell ; przekl. Anny Bidwell. - Каtowice : Slask, 1982. - 223 s., [23] kart. il. - Текст: пол. - Bibliogr.: s. 224. - ISBN 82-216-0217-7 : 3.15 р.
Кн. в суперобкладинці
УДК
ББК 84(4ВЕЛ)
Рубрики: Історичні романи і оповідання--Художня література--Велика Британія, 20 ст.
   Художня література--Велика Британія, 20 ст.

   Англійська література, 20 ст.

   Англійська література--Переклад--Польська мова, 20 ст.

   
фывфывфыв:
англійська художня література -- англійська література -- історичні романи англійські -- англійська література польською
Аннотация: Ksiazka jest zbeletryzowana biografia ksiestwa Marlborough, czyli Johna Churchilla i Sary Jennings - rownie pieknej i wiernej malzonki, co przedsiebiorczej i bezkompromisowej podpory jego zawrotnej kariery.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Bidwell, Anna \przekl.\
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Найти похожие

5.
821.111'06-311.6=162.1
В58


    Bidwell, George.
    Rubaszny krol Hal [Текст] / George Bidwell ; przekl. Anny Bidwell. - Каtowice : Slask, 1972. - 293 s., [20] kart. il. - Текст: пол. - ISBN 83-216-0444-7 : 3.64 р.
Кн. в суперобкладинці
УДК
ББК 84(4ВЕЛ)
Рубрики: Історичні романи і оповідання--Художня література--Велика Британія, 20 ст.
   Художня література--Велика Британія, 20 ст.

   Англійська література, 20 ст.

   Англійська література--Переклад--Польська мова, 20 ст.

   
фывфывфыв:
англійська художня література -- англійська література -- історичні романи англійські -- англійська література польською -- англійські королі в літературі
Аннотация: Opowiesc biograficzna o Henryku VIII Tudorze. Jowialnosc humoru i spontanicznosc sprawily , ze lud nazywal go " rubasznym krolem Halem. Panowal blisko trzydziesci lat - madry, spostrzegawczy, zreczny, o wielkim uroku osobistym, bezwzgledny w razie potrzeby, lecz zawsze wierny zasadzie: krol i narod to jedno" Szesc razy zawieral malzenstwa dynastyczne..oprawa twarda z obwoluta lekko zniszczona ,sama ksiazka w stanie bdb- tylko kartki lekko pozolkle ze wzgledu na wiek. stron 293 plus ilustracje na koncu ksiazki, mozliwa wysylka za doplata.Wplata na konto.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Bidwell, Anna \przekl.\; Генрих, VIII (король Англії ; 1491-1547) \про нього\
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Найти похожие

6.
821.111'06-311.6=162.1
В58


    Bidwell, George.
    Najcenniejszy klejnot [Текст] / George Bidwell ; przekl. Anny Bidwell. - Каtowice : Slask, 1971. - 244 s., [12] kart. il. - Текст: пол. - ISBN 83-216-0431-5 : 4.05 р.
Кн. в суперобкладинці
УДК
ББК 84(4ВЕЛ)
Рубрики: Історичні романи і оповідання--Художня література--Велика Британія, 20 ст.
   Художня література--Велика Британія, 20 ст.

   Англійська література, 20 ст.

   Англійська література--Переклад--Польська мова, 20 ст.

   
фывфывфыв:
англійська художня література -- англійська література -- історичні романи англійські -- англійська література польською -- англійські королеви в літературі
Аннотация: Elzbieta I - corka Henryka VIII i Anny Boleyn- ostatnia krolowa z dynastii Tudorow jest bohaterka kolejnej powiesci biograficznej G. Bidwella.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Bidwell, Anna \przekl.\; Єлизавета, І (королева Англії ; 1533-1603) \про неї\
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Найти похожие

7.
821.111'06-311.6=162.1
B58


    Bidwell, George.
    Pirat krolowej [Текст] / George Bidwell ; przekl. Anny Bidwell. - Каtowice : Slask, 1982. - 202, [2] s., [7] kart. ill. - Текст: пол. - ISBN 83-216-0251-7 : 2.70 р.
Кн. в суперобкладинці
УДК
ББК 84(4ВЕЛ)-44
Рубрики: Історичні романи і оповідання--Художня література--Велика Британія, 20 cт.
   Художня література--Велика Британія, 20 ст.

   Англійська література, 20 ст.

   Англійська література--Переклад--Польська мова, 20 ст.

   
фывфывфыв:
англійська художня література -- англійська література -- історичні романи англійські -- англійська література польською -- англійська історія в літературі -- англійські мореплавці
Аннотация: Swa kolejna biograficzna ksiazke George Bidwell (1905-1989) poswiecil czlowiekowi, ktorego imie bylo postrachem dla szesnastowiecznych zeglarzy. Sir Francis Drake, pirat krolowej Elzbiety I, admiral floty angielskiej, korsarz-dzentelmen, to postac bardzo kontrowersyjna. Odbyl liczne lupiezcze wyprawy morskie, glownie do Ameryki Srodkowej i Indii, przeplynal Ciesnine Magellana, przyczynil sie do pokonania niezwyciezonej dotad armady hiszpanskiej w 1587 roku. Wierny poddany krolowej, wzbogacil skarbiec krolewski cennymi lupami z dominiow i statkow hiszpanskich. Autor w interesujacy sposob ukazal powiazania polityczne owczesnej Anglii i Hiszpanii oraz intrygi na dworze Elzbiety, w ktore byl uwiklany takze Drake.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Bidwell, Anna \przekl.\; Дрейк, Френсіс (мореплавець, навігатор, работоргівець, політик та інженер ; бл. 1540 - 1596) \про нього\
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Найти похожие

8.
821.111'06-312.9=162.1
S79


    Stapledon, Olaf.
    Syriusz [Текст] / Olaf Stapledon ; przel. Elzbieta Marszal. - Warszawa : Czytelnik, 1989. - 262, [1] s. - Текст: пол. - ISBN 83-07-01798-X : 3.70 р.
УДК
ББК 84(4ВЕЛ)
Рубрики: Фантастичні романи і оповідання--Художня література--Велика Британія, 20 ст.
   Художня література--Велика Британія, 20 cт.

   Англійська література, 20 ст.

   Англійська література--Переклад--Польська мова, 20 ст.

   
фывфывфыв:
англійська художня література -- англійська література -- фантастика англійська -- фантастика польською -- фантастичні романи -- англійські романи польською
Аннотация: Syriusz to superowczarek, pies-dziwo - mowi, czyta, pisze, spiewa. Jest dzielem wybitnego fizjologa z Cambridge, ktory poprzez wprowadzenie pewnego hormonu do krwiobiegu matki tworzy niezwykle inteligentne superowczarki. Syriusz jest psem niepowtarzalnym, madrym, wspanialym i sympatycznym, jest arcydzielem. Jego obserwacje swiata i panujacej nad nim ludzkosci sa bardzo ciekawym studium psychologicznym, w ktorym psia wiernosc i przyjazn przeplataja sie z surowa ocena czlowieka.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Marszal, Elzbieta \przekl.\
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Найти похожие

9.
821.111'06-312.4=162.1
А41


    Allingham, Margery.
    Jak najwiencej grobow [Текст] / M. Allingham ; przel. Irena Dolezal-Nowicka. - Warszawa : Iskry, 1973. - 283, [1] s. - (Klub srebrnego klucza). - Текст: пол. - 0.86 р.
УДК
ББК 84(4ВЕЛ)
Рубрики: Детективні романи і оповідання--Художня література--Велика Британія, 20 ст.
   Художня література--Велика Британія, 20 ст.

   Англійська література--Переклад--Польська мова, 20 ст.

   
фывфывфыв:
англійська художня література -- англійська література -- англійська література польською -- детективні романи англійські
Аннотация: Margery Allingham jest popularna i ceniona autorka powiesci kryminalnych. Ich wspolnym bohaterem jest Albert Campion - detektyw amator, czlowiek o niepozornej powierzchownosci, ktory jednak, z wlasciwa sobie bystroscia i inteligencja, potrafi rozwiklac najtrudniejsze zagadki. "Jak najwiecej grobow" (1949) - pierwsza z prezentowanych polskiemu czytelnikowi ksiazek tej autorki - to dowcipna, swietnie osadzona w realiach i srodowisku, tajemnicza historia podejrzanych zgonow przy malej londynskiej uliczce - Apron Street.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Dolezal-Nowicka, Irena \przel.\
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Найти похожие

10.
811.111.1'06-312.4=162.1
F81


    Francis, Dick.
    Zaslona dymna [Текст] / Dick Francis ; tlum. Mira Michalowska. - Warszawa : Czytelnik, 1976. - 255, [1] s. - Текст: пол. - Пер. изд. : The smokescreen. - 1.08 р.
УДК
ББК 84(4ВЕЛ)
Рубрики: Детективні романи і оповідання--Художня література--Велика Британія, 20 ст.
   Художня література--Велика Британія, 20 ст.

   Англійська література--Переклад--Польська мова, 20 ст.

   
фывфывфыв:
англійська художня література -- англійська література -- англійські детективи -- детективи польською -- англійські детективи польською -- переклади на польську мову
Аннотация: Poludniowoafrykanska kopalnia zlota, stajnie wyscigowe i rezerwat dzikich zwierzat - oto tlo, na jakim wspolczesny pisarz angielski, znakomity dzokej krolowej, umiescil dramatyczne przygody swego bohatera, mlodego aktora filmowego.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Michalowska, Mira \tlum.\; Stanley, Francis Richard
Экземпляры всего: 2
ІН (2)
Свободны: ІН (2)
Найти похожие

11.
821.111'06-312.4=162.1
C55


    Christie, Agatha.
    Morderstwo odbedzie sie... [Текст] / Agatha Christie ; tlum. Tadeusz Jan Dehnel. - Warszawa : Czytelnik, 1974. - 305, [1] s. - Текст: пол. - 1.08 р.
УДК
ББК 84(4ПОЛ)
Рубрики: Детективні романи і оповідання--Художня література--Велика Британія, 20 ст.
   Художня література--Велика Британія, 20 ст.

   Англійська література--Переклад--Польська мова, 20 ст.

   
фывфывфыв:
англійська художня література -- англійська література польською -- детективи англійські
Аннотация: Morderstwo odbedzie sie... (ang. A Murder is Announced) – powiesc Agathy Christie (1890-1976) napisana w 1950 roku. Pojawia sie w niej panna Jane Marple, detektyw amator. Historia zostala sfilmowana w 2005 roku w serii Agatha Christie: Miss Marple, gdzie panne Marple zagrala Geraldine McEwan.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Dehnel, Tadeusz Jan \tlum.\
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Найти похожие

12.
821.111'06-312.4=162.1
D85


    Durbridge, Francis.
    Moja zona Melissa [Текст] / Francis Durbridge ; tlum. Kazimierz Piotrowski. - Warszawa : Czytelnik, 1976. - 171, [1] s. - Текст: пол. - 0.72 р.
УДК
ББК 84(4ВЕЛ)
Рубрики: Детективні романи і оповідання--Художня література--Велика Британія, 20 ст.
   Художня література--Велика Британія, 20 ст.

   Англійська література--Переклад--Польська мова, 20 ст.

   
фывфывфыв:
англійська художня література -- англійська література польською -- детективи англійські -- детективи польською
Аннотация: Wysiadla z samochodu Hepburnow, by wziac taksowke, i do chwili gdy znaleziono ja uduszona w parku, nikt jej nie widzial... Autor ksiazki to jeden z najbardziej znanych, obok Agathy Christie i Dicka Francisa, przedstawiciel starej brytyjskiej szkoly kryminalu.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Piotrowski, Kazimierz \tlum.\
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Найти похожие

13.
821.111'06-312.4=162.1
M16


    MacLean, Alistair.
    Czterdziesci osiem godzin [Текст] / Alistair MacLean ; przel. Mieczyslaw Derbien. - Warszawa : Krajowa agencja wydaw., 1978. - 284, [1] s. - Текст: пол. - Пер. изд. : When eight bells toll. - 1.37 р.
УДК
ББК 84(4ВЕЛ)
Рубрики: Детективні романи і оповідання--Художня література--Велика Британія, 20 ст.
   Художня література--Велика Британія, 20 cт.

   Англійська література, 20 ст.

   Англійська література--Переклад--Польська мова, 20 ст.

   
фывфывфыв:
англійська художня література -- англійська література -- англійські детективи польською -- англійські детективи -- детективи польською -- переклади на польську мову
Аннотация: "Czlowiek z coltem pozostawal wciaz nieruchomy. Widzialem blysk jego bialych zebow. Blyszczace oczy spogladaly na mnie bez zmruzenia powiek. Ten usmiech, ta przechylona na jedna strone glowa, ta lekcewazaca poza... Emanowala z tej ciasnej kabiny groza tak intensywna, ze az prawie namacalna. Nieruchomosc, cisza i zimnokrwista obojetnosc czlowieka z coltem mialy w sobie cos zlowieszczego, przerazliwie nienaturalnego i zlego. Czulem smierc wyciagajaca swoj lodowaty palec w tej malej kabinie. Pomimo dwoch pradziadkow Szkotow w moim rodowodzie nie mam - niestety! - ich daru jasnowidzenia, a na rozne bodzce pozazmyslowe reaguje jak bryla olowiu. A jednak teraz wyraznie czulem w powietrzu smierc."

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Derbien, Mieczyslaw \przel.\
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Найти похожие

14.
821.111'06-312.4=162.1
T35


    Tey, Josephine.
    Bartlomiej Farrar [Текст] / Josephine Tey ; przel. Jadwiga Oledzka. - Warszawa : Iskry, 1978. - 284, [1] s. - Текст: пол. - 1.44 р.
УДК
ББК 84(4ВЕЛ)
Рубрики: Детективні романи і оповідання--Художня література--Велика Британія, 20 ст.
   Художня література--Велика Британія, 20 ст.

   Англійська література--Переклад--Польська мова, 20 ст.

   
фывфывфыв:
англійська художня література -- англійська література польською -- англійські детективи польською
Аннотация: Elisabeth McIntosh (1896 - 1952), najbardziej znana pod pseudonimem Josephine Tey, to brytyjska szkocka pisarka, mistrzyni klasycznego brytyjskiego kryminalu.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Oledzka, Jadwiga \przel.\; Макінтош, Елізабет
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Найти похожие

15.
821.111'06-312.4=162.1
T35


    Tey, Josephine.
    Tam piaski spiewaja [Текст] / Josephine Tey ; przel. Krzysztof W. Malinowski. - Warszawa : Iskry, 1977. - 232, [1] s. - Текст: пол. - 1.01 р.
УДК
ББК 84(4ВЕЛ)
Рубрики: Детективні романи і оповідання--Художня література--Велика Британія, 20 ст.
   Художня література--Велика Британія, 20 ст.

   Англійська література--Переклад--Польська мова, 20 ст.

   
фывфывфыв:
англійська художня література -- англійська література польською -- англійські детективи польською
Аннотация: Detektyw Scotland Yardu, Alan Grant, udaje sie na urlop do Szkocji podreperowac swoje zdrowie, przede wszystkim psychiczne – cierpi bowiem na pracoholizm i klaustrofobie. W pociagu, ktorym jedzie, ktos zabija czlowieka, a Grant, mimo iz na urlopie, nie potrafi powsciagnac swojej natury policjanta i angazuje sie w sledztwo po uszy. Dlaczego? Bo jest fizjonomista, a po spojrzeniu na twarz zmarlego mezczyzny uznal, ze to twarz bardzo interesujaca. Bo wiersz, ktory przeczytal na marginesie gazety znalezionej w przedziale zmarlego, zdradza niepospolita wrazliwosc jego autora na piekno, tchnie autentyzmem i intryguje. Inspektor uznaje, ze warto poswiecic czas wolny na rozwiklanie zagadki wiersza i zagadki morderstwa.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Malinowski, Krzysztof W. \przel.\; Макінтош, Елізабет
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Найти похожие

16.
821.111'06-312.4=162.1
T35


    Tey, Josephine.
    Corka czasu [Текст] / Josephine Tey ; tlum. Krystyna Jurasz-Dambska. - Warszawa : Czytelnik, 1974. - 223, [1] s. - Текст: пол. - Пер. изд. : The daughter of time. - 0.72 р.
УДК
ББК 84(4ВЕЛ)
Рубрики: Детективні романи і оповідання--Художня література--Велика Британія, 20 ст.
   Художня література--Велика Британія, 20 ст.

   Англійська література--Переклад--Польська мова, 20 ст.

   
фывфывфыв:
англійська художня література -- англійська література -- англійська література польською -- англійські детективи польською
Аннотация: Inspektor Grant prowadzi sprawe podwojnego morderstwa. Nie byloby w tej zagadce nic niespotykanego, gdyby nie to, ze sledczy jest przykuty do szpitalnego lozka, zbrodnie popelniono ponad piecset lat temu, rzekomym zbrodniarzem jest krol Anglii Ryszard III, a ofiarami dwaj krolewscy bratankowie.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Jurasz-Dambska, Krystyna \tlum.\; Макінтош, Елізабет
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)