Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>A=Пщоловська, Люцилла$<.>
Загальна кількість знайдених документів : 2
Показані документи с 1 за 2
1.

Назва журналу :Слово і час -2010р.,N 9
Цікаві статті :
Харкун В. Соцреалізм як канонічне мистецтво/ Валентина Харкун (стр.3-13)
Ковалів Ю. У лабіринтах метафори Емми Андієвської (50-80-і роки)/ Ю. Ковалів (стр.23-30)
Яструбецька Г. Концепція збірки "Палімпсести" В. Стуса/ Г. Яструбецька (стр.30-38)
Токмань Г. Муза. Слава в поезії Івана Світличного: екзистенціальний і діалогічний аспекти/ Г. Токмань (стр.38-51)
Грицик Л. Перехідний етап української компартивістики: Сергій та Василь Маслови/ Л. Грицик (стр.52-58)
Лімборський І. (Ре) презентація і (ре) інтерпретація "чужого" слова при художньому перекладі за доби глобалізації (з погляду літературознавчої компаративістики)/ І. Лімборський (стр.59-66)
Паращук О. Клим Смолятич і П'єр Абеляр: заявлення авторської позиції чи протест проти авторитету Святого Письма/ О. Паращук (стр.67-72)
Колосова В. Європейська епіграма (Розвиток жанру європейської епіграми в українській літературі XVI-XVII ст.)/ В. Колосова (стр.73-78)
Шупик В. Слов'янська ода Пантелеймона Куліша/ В. Шупик (стр.78-85)
Пщоловська Л. Вірш і стиль у перекладі (на матеріалі першого повного українського перекладу "Дзядів" Адама Міцкевича)/ Л. Пщоловська (стр.86-96)
Цікаві статті :
Знайти схожі


2.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Пщоловська, Люцилла
Назва : Вірш і стиль у перекладі (на матеріалі першого повного українського перекладу "Дзядів" Адама Міцкевича)
Місце публікування : Сл. і час. - К.: Фенікс, 2010. - N 9. - С. 86-96. - ISSN 0236-1477 (Шифр slch/2010/9). - ISSN 0236-1477
Примітки : Л-ра в кінці ст.
Предметні рубрики: Вірші
Анотація: Аналізується вірш першого повного українського перекладу поеми А. Міцкевича, здійсненого В. Гуменюком.
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)