Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>A=Kussmaul, Paul$<.>
Загальна кількість знайдених документів : 2
Показані документи с 1 за 2
1.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81.112.2'25(075.8/K97-794250
Автор(и) : Kussmaul, Paul
Назва : Verstehen und Uebersetzen: ein Lehr - und Arbeitsbuch . -3., ueberarb. und erw. Aufl.
Вихідні дані : Tuebingen: Narr Verl., 2015
Кільк.характеристики :229 S.
Примітки : Текст: нім.
ISBN, Ціна 978-3-8233-6877-9: 90.00 грн
УДК : 81.112.2'25(075.8)
ББК : 81.432.4-923-7
Предметні рубрики: Німецька мова-- Переклад
Географіч. рубрики:
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): німецька мова--немецкий язык--переклад--перевод--переклад з німецької--перевод с немецкого
Анотація: Bewusst verstanden - besser uberSetzt! Das bewahrte Lehr und Arbeitsbuch mit Aufgaben widmet sich einem Kernthema des UberSetzens: es geht um das Verstehen der Worter des Ausgangstextes. Auf diesen Aspekt wird in der UberSetzer-Ausbildung gro?er Wert gelegt, da garantiert eine FehluberSetzung herauskommt, wenn ein UberSetzer ein Wort der Ausgangssprache nicht richtig verstanden hat - mit z.T. amusanten, z.T. aber auch gravierenden Folgen. Erfahrungsgema? sind Worter fur Studierende das gro?te Problem - gro?er noch als Syntax und Stil. Dies zeigt sich u.a. darin, dass die Studierenden beim UberSetzen eines Textes zunachst einmal viele Worter nachschlagen. Ziel des Studienbuches ist es, den StudentInnen Verstehenstechniken und -strategien auf kognitionslinguistischer Grundlage an die Hand zu geben, mit deren Hilfe sie professionell uberSetzen lernen.
Примірники :ІН(1)
Вільні : ІН(1)
Знайти схожі

2.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 811.112.2'25(075./K97-985254
Автор(и) : Kussmaul, Paul
Назва : Verstehen und Uebersetzen. Ein Lehr- und Arbeitsbuch . -2., aktualisirte Aufl.
Вихідні дані : Tuebingen: Narr Verl., 2010
Кільк.характеристики :217 S.: il.
Примітки : Текст: нім. - Bibliogr.: S. 203-211. - Namenregistr.: S. 213-214. - Sachreg.: S. 215-217. - Goethe-Institut
ISBN, Ціна 0941-8105: 0.90 грн
ISBN, Ціна 978-3-8233-6542-6: Б.ц.
УДК : 811.112.2'25(075.8)
ББК : 81.432.1-923-7
Предметні рубрики: Німецька мова-- Переклад
Географіч. рубрики:
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): німецька мова--підручники німецької мови--вправи з німецької--переклад з німецької--лінгвістика німецької мови
Анотація: Bewusst verstanden - besser ubersetzt! Das bewahrte Lehr und Arbeitsbuch mit Aufgaben widmet sich einem Kernthema des Ubersetzens: Es geht um das Verstehen der Worter des Ausgangstextes. Erfahrungsgema? sind Worter fur Studierende das gro?te Problem - gro?er noch als Syntax und Stil. Das zeigt sich unter anderem darin, dass die Studierenden beim Ubersetzen eines Textes zunachst einmal viele Worter nachschlagen. Ziel des Studienbuches ist es, den Studierenden Verstehenstechniken und -strategien auf kognitionslinguistischer Grundlage an die Hand zu geben, mit deren Hilfe sie professionell ubersetzen lernen. Die dritte Auflage enthalt neue Abschnitte zu irritierenden Vorstellungen und dem Umgang mit Unsicherheit beim Ubersetzen sowie ein kommentiertes Verzeichnis der wichtigsten Literatur.
Примірники :ІН(1)
Вільні : ІН(1)
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)