Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=літературні переклади<.>
Загальна кількість знайдених документів : 9
Показані документи с 1 за 9
1.

Форма документа : Багатотомне видання
Шифр видання : 379:008(477)/Х94
Автор(и) :
Назва : Хроніка-2000: укр. культуролог. альманах/ редкол.: Ю. Буряк (голов. ред.) [та ін.]. Вип. 3 (89): Україна - Угорщина . ч. 2
Вихідні дані : К.: Фонд сприяння розвитку мистецтв, 2011
Кільк.характеристики :460, [4] с.: іл.
Примітки : Бібліогр. в кінці ст.
ISBN, Ціна 978-966-7015-57-2: 47.00 грн
УДК : 379:008(477) + 379:008(439)
ББК : 71.1(4УКР) + 71.1(4УГО)
Предметні рубрики: Культурологія-- Історія --Україна, 19 - 20 ст.
Культурологія-- Історія --Угорщина, 19 - 20 ст.
Географіч. рубрики: Україна-- Культурні зв'язки --Угорщина, 19 - 20 ст.
Анотація: Культурологічний альманах торкається питань історії та культури Угорщини, україно-угорських стосунків, а також містить фрагменти літературних творів митців Угорщини в українських перекладах.
Примірники :ЧЗ(1)
Вільні : ЧЗ(1)
Знайти схожі

2.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Радчук, Віталій
Назва : Переклад і логіка
Місце публікування : Дивослово. - К.: Ред. журн. "Дивослово", 2018. - N 6. - С. 39-44. - ISSN 0130-5263 (Шифр dysl/2018/6). - ISSN 0130-5263
Примітки : Бібліогр. в кінці ст.
Предметні рубрики: Художній переклад
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): переклад--літературні переклади--художні переклади
Знайти схожі

3.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 83.07/П27
Назва : Перевод - средство взаимного сближения народов : худож. публицистика
Вихідні дані : Москва: Прогресс, 1987
Кільк.характеристики :640 с.: ил.
Примітки : Прил.: с. 528-536. - Коммент.: с. 537-583. - Алф. указ имен и назв.: с. 584-635
Ціна : 1.90 р.
ББК : 83.07
Предметні рубрики: Художній переклад
Географіч. рубрики:
Анотація: В сборник вошли материалы, посвященные практике и эстетике перевода, акцентирующие посредническую функцию перевода, способствующую взаимопониманию и дружбе между народами.
Примірники :ЧЗ(1)
Вільні : ЧЗ(1)
Знайти схожі

4.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 83.3(4УКР)6/Г68
Автор(и) : Гординський, Святослав
Назва : На переломі епох : літературознавчі статті, огляди, есеї, рецензії, спогади
Вихідні дані : Львів: Світ, 2004
Кільк.характеристики :504, [2] с., [15] арк. фот.: іл., портр., фот. кольор.
Серія: Серія "Ad Fontes - До джерел"
Примітки : Бібліогр.: с. 499-501
ISBN, Ціна 966-603-317-8: 70.30 грн
ББК : 83.3(4УКР)6
Предметні рубрики: Літературознавство українське
Письменники українські-- Літературна творчість
Географіч. рубрики:
Анотація: Зібранні в цьому виданні статті відбивають усі культурницькі прямування української і світової літератури від 30-х років до сьогодні.
Примірники :ВУ(1)
Вільні : ВУ(1)
Знайти схожі

5.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 83.3Р1/И90
Автор(и) : Дмитриев Л. А., Лихачев Д. С., Лурье Я. С., Панченко А. М.
Назва : История русской литературы Х - ХVII веков : учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 "Рус. яз. и литература"
Вихідні дані : Москва: Просвещение, 1980
Кільк.характеристики :462 с.: ил.
Колективи : Министерство просвещения СССР, Институт русской литературы (Пушкинский дом) Академии наук СССР
Примітки : Библиогр. в подстрочном примеч. - Библиогр. в конце глав. - Авт. зазначено на звороті тит. арк.
Ціна : 1.40 р.
ББК : 83.3Р1
Предметні рубрики: Літературознавство російське, 10-17 ст.
Російська література-- Історія, 10-17 ст.
Географіч. рубрики:
Анотація: В пособии определены хронологические границы древнерусской литературы, раскрыто ее своеобразие, прослежены связи со славянскими литературами. Анализируется художественный текст памятников русской литературы X - XVII вв. Отражены вопросы текстологии.
Примірники :ЧЗ(1)
Вільні : ЧЗ(1)
Знайти схожі

6.

Форма документа : Багатотомне видання
Шифр видання : 84(4УКР)7/П12
Автор(и) : Павличко, Дмитро Васильович
Назва : Твори в трьох томах/ Дмитро Павличко ; [ред. О. С. Зелик]. Т. 3: Переклади
Вихідні дані : Київ: Дніпро, 1989
Кільк.характеристики :494 с
ISBN, Ціна 5-308-00332-7: 1.80 р.
ББК : 84(4УКР)7
Предметні рубрики: Художня література --Україна, 20 ст.
Українська література-- Художній переклад, 20 ст.
Географіч. рубрики:
Анотація: До третього тому ввійшли вибрані переклади з вітчизняної та зарубіжної класики.
Примірники :ЧЗ(1)
Вільні : ЧЗ(1)
Знайти схожі

7.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 84'42/S41
Автор(и) : Schwitalla, Johannes, Tiittula, Liisa
Назва : Muendlichkeit in literarischen Erzaelungen. Sprach- und Dialoggestaltung in modernen deutschen und finnischest Romanen und deren Uebersetzungen
Вихідні дані : Tuebingen: Stauffenburg Verl., 2009
Кільк.характеристики :266 S.
Примітки : Текст: нім. - Abk.: S. 246. - Lit.: S. 247-262. - Sachreg.: S. 263-266. - Goethe-Institut
ISBN, Ціна 978-3-86057-178-1: 110.00 грн
УДК : 84'42
ББК : 81
Предметні рубрики: Лінгвістика тексту
Географіч. рубрики:
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): німецька мова--розмовна мова--стилістика--літературні переклади--лінгвістика тексту--лінгвістичний аналіз--аналіз діскурса
Анотація: Wie schaffen es RomanautorInnen, ihren Helden einen authentischen Klang des Sprechens zu geben? Beschranken sie sich dabei vornehmlich auf eine sprachliche Ebene? Auf die Lautung, die Wortwahl, die Syntax? Oder schopfen sie aus allen, einschlie?lich der Formulierungsverfahren des fortschreitenden Sprechens, sodass die Art der Rede zum Charakter und zum sozialen Milieu der Figur passt? Wie werden die Formen gesprochener Sprache und dialogischer Bezugnahme von deutschen Romanen in finnischen Ubersetzungen und umgekehrt von finnischen Romanen in deutschen Ubersetzungen wiedergegeben? Welche Ubersetzungsstrategien verfolgen die Ubersetzer? Lassen sie die fremde Kultur bestehen oder versuchen sie, sie in die eigene Kultur einzuburgern? Welche Ersatzmoglichkeiten wahlen sie - auch fur Stadtsprachen, fur regionale Dialekte und fur jugendliche Szenensprachen? Wie behelfen sich die Ubersetzer in solchen Fallen, um den sprachlich-kommunikativen Ton der Figurenreden in den Originaltexten kreativ nachzubilden? - Diesen Fragen gehen die Autoren an deutschen und finnischen Romanen des 20. Jahrhunderts nach, darunter so wichtigen Werken wie Alfred Doblins Berlin Alexanderplatz, Jurek Beckers Jakob der Lugner, Gunter Grass' Unkenrufe oder Ingo Schulzes Simple Storys und auf finnischer Seite Veijo Meris Sujut (Quitt), Lassi Sinkkonens Solveigin laulu (Solveigs Lied ), Anna-Leena Harkonens Harantappoase (Der traurige Skorpion) und dem finnlandschwedischen Roman Colorado Avenue on Lars Sund. Das vorliegende Buch leistet ebenso einen Beitrag zur Ubersetzungswissenschaft wie zur Beschreibung gesprochener Sprache in Romanen. Es richtet sich damit gleicherma?en an Ubersetzer von literarischen Texten und an angewandte Sprach- und Kommunikationswissenschaftler, die sich mit Dialoggestaltung und Diskursanalyse beschaftigen.
Примірники :ІН(1)
Вільні : ІН(1)
Знайти схожі

8.

Форма документа : Багатотомне видання
Шифр видання : 821.161.2(477.42)/У45-084915
Автор(и) : Українка, Леся
Назва : Повне академічне зібрання творів: у 14 т./ Леся Українка ; [редкол.: В. Агеєва та ін.] ; Волин. нац. ун-т ім. Л. Українки. Т. 8: Переклади: поезія, проза, драма, публіцистика та інше
Вихідні дані : Б.м., 2021 - 2021
Кільк.характеристики :1116, [2], [8] л. іл. с
Колективи : Волинський національний університет імені Лесі Українки
Примітки : Комент. та прим.: с. 915-1116
ISBN, Ціна 978-966-600-730-1: Б.ц.
УДК : 821.161.2(477.42)'06-1-2-3-9(081)=030
ББК : 84(4УКР-4ЖИТ)5-5-4-6
Предметні рубрики: Художня література --Україна, 19-20 ст.
Українська література, 19-20 ст.
Географіч. рубрики:
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): літературні переклади
Анотація: Том 8 об'єднав тексти з перекладацького доробку письменниці, серед яких - уривки з Біблії, творів Гомера, Данте і Шекспіра, поезія Байрона, Гейне, оповідання Гоголя, драми Метерлінка і Гауптмана, наукові й публіцистичні статті Драгоманова та ін.
Примірники : всього : ЧЗ(1), ФОНД(1), АБ(1)
Вільні : ЧЗ(1), ФОНД(1), АБ(1)
Знайти схожі

9.

Форма документа : Багатотомне видання
Шифр видання : 821.161.2'06-4/К75
Автор(и) : Коцюбинський, Михайло Михайлович
Назва : Твори: в 7 т./ Михайло Коцюбинський ; [редкол.: О. Є. Засенко [та ін.] ; передм. Н. Л. Калениченко]. Т. 4: Статті та нариси. Інші редакції. Нотатки. Переклади. Фольклорні записи
Вихідні дані : Київ: Наукова думка, 1975
Кільк.характеристики :384, [4] с.: іл., портр.
Примітки : Текст: укр., рос. - Прим.: с. 339-384
Ціна : 1.44 р.
УДК : 821.161.2'06-4
ББК : 84(4УКР)5
Предметні рубрики: Українська література, 19-20 ст.
Художня література --Україна, 19-20 ст.
Географіч. рубрики:
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): нариси--літературознавчі статті--нотатки--літературні переклади--фольклорні записи
Анотація: [До 4-го тому 7-томного видання творів Михайла Коцюбинського увійшли статті та нариси, нотатки, переклади, фольклорні записи].
Примірники : всього : ВУ(1), ФОНД(1)
Вільні : ВУ(1), ФОНД(1)
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)