Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Андрушівська ЦРБ (1)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=перевод<.>
Загальна кількість знайдених документів : 206
Показані документи с 1 за 20
 1-20    21-40   41-60   61-80   81-100   101-120      
1.
016:8
Б59


   
    Библиография произведений Л. Н. Толстого [],. Ч. І : Издания на русском языке, (1928-1953) ; Ч. ІІ : Издания на языках и наречиях народов СССР, (1917-1953). \b Ч. І\b0 : Издания на русском языке, (1928-1953) ; \b Ч. ІІ\b0 : Издания на языках и наречиях народов СССР, (1917-1953) / Акад. наук CССР, Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького, Гос. музей Л. Н. Толстого М-ва культуры СССР ; сост.: Э. Е. Зайденшнур, Т. В. Розанова, Н. Г. Шеляпина. - М. : Изд-во АН СССР, 1955. - 295, [1] с. - Указ.: с. 261-292. - 0.82 р.
УДК
ББК 91.9:83.3 + 83.3(4РОС)5я1
Рубрики: Письменники російські, 19 - 20 ст.--Бібліографічні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
персональна бібліографія -- персональная библиография -- літературна бібліографія -- литературная библиография -- класики російської літератури -- классики русской литературы -- художній переклад -- художественный перевод
Анотація: Указатель знакомит читателей с изданиями произведений величайшего русского писателя.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Зайденшнур, Э. Е. \сост.\; Розанова, Т. В. \сост.\; Шеляпина, Н. Г. \сост.\; Толстой, Лев Миколайович (письменник, громад. діяч ; 1828 - 1910); Академия наук CССР; Институт мировой литературы им. А. М. Горького; Государственный музей Л. Н. Толстого Министерства культуры СССР
Примірників всього: 2
БГ (1), АБ (1)
Свободны: БГ (1), АБ (1)
Знайти схожі

2.
811.112.2'255:6](076)
В88


    Вульферт, И. И.
    Пособие по переводу немецкого научно-технического текста [] / И. И. Вульферт. - Москва : Изд-во лит. на иностр. яз., 1959. - 259 с. - Текст: рос., нім. - 0.56 р.
УДК
ББК 81.432.4-7
Рубрики: Німецька мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
німецька мова -- немецкий язык -- граматика німецької мови -- грамматика немецкого языка -- переклад з німецької -- перевод с немецкого -- техніка перекладу -- техника перевода -- переклад технічної літератури -- перевод технической литературы
Анотація: Пособие предназначено для студентов старших курсов и аспирантов, уже изучавших немецкий язык.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 2
ІН (1), ФОНД (1)
Свободны: ІН (1), ФОНД (1)
Знайти схожі

3.
811.111'25
Т53


    Толстой, Сергей Сергеевич.
    Как переводить с английского языка [] / С. С. Толстой ; Ин-т междунар. отношений. - М. : ИМО, 1960. - 112 с. - (В помощь изучающим английский язык). - 10.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
переклад -- перевод -- теорія перекладу -- теория перевода -- історія теорії перекладу -- история теории перевода -- лексичні труднощі перекладу -- лексические трудности перевода -- граматичні труднощі перекладу -- грамматические трудности перевода
Анотація: Работа содержит ряд теоретических и практических указаний по переводу иностранного текста.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Институт международных отношений
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

4.


    Озерова , Нина Владимировна.
    Французский разговорный язык. Пособие по развитию навыков устной речи [Text] : учеб. пособие для неяз. высш. учеб. заведений / Н. В. Озерова, Ф. Е. Ройтенберг, С. А. Смирнова. - Москва : Высш. шк., 1963. - 162, [1] с. - Загол. обкл. : Le francais parle . - Текст: фр., рос. - 0.26 р.
Рубрики: Французька мова--Розмовний стиль--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
французька мова -- французский язык -- розмовні теми французькою мовою -- разговорные темы на французском языке -- розмовні вправи -- разговорные упражнения -- діалоги французькою мовою -- диалоги на французском языке -- переклад з російської мови на французьку -- перевод с русского языка на французский
Анотація: Пособие содержит ряд последовательно разработанных бытовых тем, в процессе прохождения которых учащиеся смогут развивать и активизировать навыки устной речи. К каждой теме дается минимум лексики и фразеологии. Закрепление этого минимума обеспечивается его постоянной повторяемостью в текстах, диалогах и упражнениях.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Ройтенберг, Фанни Ефимовна; Смирнова, Софья Арнольдовна
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

5.
811.161.1'25=111(075)
К29


    Катцер, Ю.
    Письменный перевод с русского языка на английский [Текст] : учеб. пособие для студентов институтов и факультетов ин. яз. / Ю. Катцер, А. Кунин ; ред. Л. С. Бархударов. - Москва : Высшая школа, 1964. - 405, [1] с. - Текст: англ., рос. - Библиография: с. 407. - 0.57 р.
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Англійска мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- переклад з англійської -- перевод с английского
Анотація: Книга состоит из вводной части, основной части и справочного материала. В конце книги приводится библиография. В зависимости от степени сложности на прохождение каждого урока требуется от 6 до 10 аудиторных часов, помимо подготовки домашних заданий.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Кунин, А.; Бархударов, Л. С. \ред.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

6.
811.111'25
Д63


    Докштейн, Сарра Яковлевна.
    Практический курс перевода научно-технической литературы (английский язык) [Текст] / С. Я. Докштейн, Е. А. Макарова, С. С. Радоминова. - М. : Военное изд-во М-ва обороны СССР, 1965. - 494 с. - 1.25 р.
УДК
ББК 81.432.1-7
Рубрики: Технічна термінологія--Переклад--Навчальні видання
   Англійська мова--Переклад--Навчальні видання

   
Кл.слова (ненормовані):
науково-технічна література -- научно-техническая литература -- технічна термінологія -- техническая терминология -- перевод
Анотація: Настоящий практический курс перевода представляет собой учебник, предназначенный для обучения переводу научно-технической литературы с английского языка на русский.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Макарова, Елена Александровна; Радоминова, Серафима Сергеевна
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

7.
811.111=161.1'25(075.8)
К63


    Комиссаров, Вилен Наумович.
    Пособие по переводу с английского языка на русский. Часть II [Текст] : грамматические и жанрово-стилистические основы перевода ; учеб. пособие для студентов ин-тов и фак. иностранных яз. / В. Н. Комиссаров, Я. И. Рецкер, В. И. Тархов. - Москва : Высшая школа, 1965. - 286, [1] с. - Текст: англ., рос. - 0.39 р.
УДК
ББК 81.432.1-923.2.
Рубрики: Англійська мова--Вивчення--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- граматика англійської мови -- грамматика английского языка -- англійська мова (вивчення) -- перклад -- перевод
Анотація: В издании рассматриваются грамматические и жанрово-стилистические вопросы перевода. Каждый раздел состоит из вводной лекции, обобщающей особенности перевода разбираемого грамматического или стилистического явления, контрольных вопросов и системы упражнений.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Рецкер, Яков Иосифович; Тархов, Валерий Иванович; Маненок, И. \ред.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

8.
81'1
І-67


    Занічковський, М. О.
    До питання перекладу непрямої мови з німецької на українську мову [] / М. О. Занічковський // Іноземна філологія : міжвідомчий республіканський зб. / Львів. ун-т ім. І. Франка. - Л. : Вид-во Львів. ун-ту, 1967. - Вип. 11. - С. 69-76
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Німецька мова--Переклад--Українська мова--Наукові видання
Кл.слова (ненормовані):
переклад непрямої мови -- перевод непрямой речи -- переклад з німецької -- перевод с немецкого

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Задорожний, Б. М. \відп. за вип.\; Львівський університет ім. І. Франка

Є примірники у відділах: всього 1 : ІН (1)
Вільні: ІН (1)

Знайти схожі

9.
811.132.2'25=161.1
Т88


    Туровер, Генрих Якимович.
    Пособие по устному переводу с испанского языка для институтов и факультетов иностранных языков [] : учеб. пособие для студентов ин-тов и фак. иностр. яз. / Г. Я. Туровер, И. А. Триста, А. Б. Долгопольский . - Москва : Высш. шк., 1967. - 261, [1] с. - Текст: рос., ісп. - 0.55 р.
УДК
ББК 81.472.1-923
Рубрики: Іспанська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
іспанська мова -- испанский язык -- лінгвістичні основи перекладу -- лингвистические основы перевода -- синхронний переклад -- синхронный перевод
Анотація: Настоящее пособие предназначено для студентов старших курсов институтов и факультетов иностранных языков. Его задачей является развитие навыков устного перевода с испанского языка на русский. Оно может быть использовано для повышения языковой квалификации преподавателей испанского языка и совершенствования навыков устного перевода лицами, самостоятельно изучающими испанский язык. Пособие рассчитано на 200-250 аудиторных часов, и работу над ним можно начинать со студентами, имеющими подготовку по испанскому языку в объеме трех курсов отделения испанского языка. Пособие составлено на основе опыта преподавания устного перевода с испанского языка на русский на факультете переводчиков при I МГПИИЯ имени Мориса Тореза и опыта переводческой работы автора.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Триста, Иван Акимович; Долгопольский , Арон Борисович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

10.
81'25
Ф33


    Федоров, Андрей Венедиктович.
    Основы общей теории перевода (Лингвистический очерк) [] : для студ. ин-тов и фак. иностр. яз. / А. В. Федоров. - Изд. 3-е, перераб. и доп. - М. : Высшая школа, 1968. - 395 с. - 0.78 р.
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   Переклад--Історія--Навчальні видання для вищої школи

Кл.слова (ненормовані):
перевод -- теорія перекладу -- теория перевода -- переклад ідіом -- перевод идиом -- переклад приказок -- перевод поговорок -- переклад художніх текстів -- перевод художественных текстов -- історія перекладу -- история перевода
Анотація: Книга открывает подход к отдельным явлениям и к главным разновидностям перевода с той точки зрения, которая позволяет выявить и общее в них и специфическое.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

11.
81'25
М62


    Миньяр-Белоручев, Рюрик Константинович.
    Последовательный перевод [] : теория и методы обучения / Р. К. Миньяр-Белоручев. - М. : Воен. изд-во М-ва обороны СССР, 1969. - 287, [1] с. - Прил.: с. 272-286. - 30.00 грн
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Переклад--Теорія--Навчальні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
перевод -- послідовний переклад -- последовательный перевод
Анотація: В книге излагается содержание последовательного перевода и его место среди других видов перевода.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 2
ІН (1), ЧЗ (1)
Свободны: ІН (1), ЧЗ (1)
Знайти схожі

12.
811.112.2'25(075.8)
С23


   
    Сборник упражнений для перевода с немецкого языка [] : практич. пособие / Акад. наук СССР. Каф. иностр. яз. Ленингр. отд-ние ; под ред. В. В. Кускова ; [сост.: Е. В. Борхсениус [та ін.]. - 2-е изд. - Ленинград : Наука, Ленингр. отд-ние, 1971. - 105, [1] с. - Текст: рос., нім. - 0.36 р.
УДК
ББК 81.432.4-7
Рубрики: Німецька мова--Переклад--Вправи--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
німецька мова -- немецкий язык -- переклад з німецької -- перевод с немецкого -- вправи для перекладу -- упражнения для перевода
Анотація: Настоящий сборник упражнений адресован аспирантам и научным сотрудникам, осваивающим немецкий язык, чтобы читать общественно-политическую и специальную литературу.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Кусков, В. В. \ред.\; Борхсениус, Е. В. \сост.\; Гяч, Н. В. \сост.\; Кац, Б. Я. \сост.\; Кротова, И. Н. \сост.\; Академия наук СССР. Кафедра иностранных языков. Ленинградское отделение
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

13.
811.134.2'25
Т68


    Триста, Иван Акимович.
    Пособие по техническому переводу с испанского языка. Для институтов и факультетов иностранных языков [] : учеб. пособие для студентов ин-тов и фак. иностр. яз. / И. А. Триста. - Москва : [б. в.], 1971. - 280 с. - Текст: ісп., рос. - App.: p. 262-268. - Tab.: p. 269-277. - 0.64 р.
УДК
ББК 81.472.1-923
Рубрики: Іспанська мова--Переклад--Технічний переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
посібник -- пособие -- іспанська мова -- испанский язык -- технічний переклад -- технический перевод
Анотація: Пособие предназначается для обучения студентов старших курсов институтов и факультетов иностранных языков техническому переводу с испанского языка. Трудности, возникающие при переводе научно-технической литературы или бесед на научно-технические темы, связаны не только с незнанием переводчиками специальной терминологии определенной отрасли науки или техники и непониманием ими существа вопроса, но также и с отсутствием у переводчиков элементарных знаний лексики по ряду предметов школьного уровня: арифметики, алгебры, физики, химии. Поэтому настоящее пособие предполагает повторение в процессе обучения общеобразовательных предметов с техническим уклоном и ознакомление учащихся с наиболее употребительной лексикой, относящейся к этим учебным дисциплинам.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

14.
373.5.016*016кл. 9-10:811.111(075)
Ч-34


    Чебурашкин, Николай Дмитриевич.
    Технический перевод в школе. Пособие по обучению видам перевода, используемого для обмена научно-технической информацией [] : для учащихся IX - X кл. шк. с преподаванием ряда предметов на англ. яз. / Н. Д. Чебурашкин ; [под ред. Б. Е. Белицкого]. - М. : Просвещение, 1972. - 343, [1] с. : ил. - Текст: рос., англ. - 0.58 р.
УДК
ББК 74.268.1(4АНГЛ)
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчання--Загальноосвітні школи--Навчальні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- технічний переклад -- технический перевод -- письмовий переклад -- письменный перевод -- реферативний переклад -- реферативный перевод -- анотований переклад -- аннотационный перевод -- переклад патентів -- перевод патентов -- переклад рефератів -- перевод рефератов -- консультативний переклад -- консультативный перевод -- вправи -- упражнения
Анотація: В предлагаемом пособии подробно разбираются принципы перевода вообще и способы выполнения специальных видов перевода (реферативного, типа "экспресс-информация" и других), используемых для обработки иностранной научно-технической литературы. Пособие включает систему упражнений для развития навыков перевода и навыков работы со словарем и другими рабочими источниками специальной информации. Для учащихся IX - X классов школ с преподаванием ряда предметов на английском языке.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Белицкий, Б. Е. \ред.\
Примірників всього: 2
ІН (1), ФОНД (1)
Свободны: ІН (1), ФОНД (1)
Знайти схожі

15.
811.111(075.8)
В46


    Вилюман, Витольд Густавович.
    Английский язык [] : учеб. по второй спец. для студ. фак. иностр. яз. пед. ин-тов / В. Г. Вилюман, Е. А. Корнеева, И. С. Сорокина. - Л. : Просвещение, 1972. - 456 с. : ил. - Текст англ., рос. - 0.96 р.
УДК
ББК 81.432.1-923
Рубрики: Англійська мова--Фонетика--Навчальні видання для вищої школи
   Англійська мова--Граматика--Навчальні видання для вищої школи

   Англійська мова--Лексика--Навчальні видання для вищої школи

   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- фонетика англійської мови -- фонетика английского языка -- граматика англійської мови -- грамматика английского языка -- лексика англійської мови -- лексика английского языка -- переклад з англійської -- перевод с английского -- діалог -- диалог -- усне англійське мовлення -- устная английская речь
Анотація: Учебник предназначен для судентов - филологов, изучающих английский язык в качестве второй специальности. Учебник состоит из вводного фонетического курса и трех основных частей, каждая из которых предназначена соответственно для первого, второго и третьего года обучения. В учебнике рассматриваются все аспекты языка: фонетика, грамматика, лексика. Большое внимание уделяется развитию у студентов навыков устной речи и перевода.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Корнеева, Елена Александровна; Сорокина, Ида Соломоновна
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

16.
811.112.2'255.2:6(075.3)
Х15


    Хаит, Фима Самойловна.
    Пособие по технике перевода специальных текстов на немецком языке (для средних специальных учебных заведений) [] / Ф. С. Хаит. - Москва : Высш. шк., 1972. - 191 с. - 0.29 р.
УДК
ББК 81.432.4-922
Рубрики: Німецька мова--Переклад--Навчальні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
німецька мова -- немецкий язык -- переклад з німецької -- перевод с немецкого -- техніка перекладу -- техника перевода -- граматичні труднощі перекладу -- грамматические трудности перевода -- лексичні труднощі перекладу -- лексические трудности перевода -- тексти для читання і перекладу -- тексты для чтения и перевода
Анотація: Пособие рассчитано на учащихся техникумов І и ІІ курсов, изучающих иностранный язык на базе восьмилетней школы. Оно может быть использовано учащимися на факультативных занятиях, изучающими иностранный язык на базе десятилетки.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 2
ІН (2)
Свободны: ІН (2)
Знайти схожі

17.
811.111'25
З89


    Зражевская, Татьяна Алексеевна.
    Трудности перевода с английского языка на русский (на материале газетных статей) [Текст] / Т. А. Зражевская, Л. М. Беляева. - М. : Международные отношения, 1972. - 140 с. - 0.33 р., 10.00 грн р.
УДК
ББК 81.432.1-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
переклад -- перевод -- переклад з англійської -- перевод с английского -- переклад неологізмів -- перевод неологизмов -- переклад граматичних конструкцій -- перевод грамматических конструкций -- техніка перекладу -- техника перевода -- теорія перекладу -- теория перевода
Анотація: Настоящее пособие предназначается для лиц, приступающих к работе над переводом с английского языка на русский неадаптированного общественно-политического текста.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Беляева, Лина Михайловна
Примірників всього: 2
ІН (2)
Свободны: ІН (2)
Знайти схожі

18.
811.112.'255.2-027.22:6](075.8)
П69


   
    Практический курс перевода научно-технической литературы. Немецкий язык [] / [М. М. Макарова и др.]. - Изд. 3-е, испр. и доп. - Москва : Воен. изд-во М-ва обороны СССР, 1972. - 502 с. - Авт. зазначено на звороті тит. арк. - Текст: рос., нім. - 1.39 р.
УДК
ББК 81.432.4-7
Рубрики: Німецька мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
німецька мова -- немецкий язык -- науково-технічна література -- научно-техническая литература -- технічна термінологія -- техническая терминология -- переклад -- перевод -- граматика німецької мови -- грамматика немецкого языка
Анотація: Книга поможет людям, имеющим относительно небольшую подготовку по немецкому языку, овладеть навыками перевода в предельно сжатые сроки. Тексты учебника взяты из оригинальной научно-технической литературы и по математике относятся к различным отраслям науки и техники.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Макарова, М. М.; Бобковский, Г. А.; Сенковская, Т. С.; Болошина, К.А.
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

19.
811.111(075.8)
Б68


    Бланк, Любовь Давыдовна.
    Пособие по работе над газетными текстами (английский язык) [Текст] = Learn to read Englisch papers step by step / Л. Д. Бланк ; отв. ред. В. М. Карзинкин. - М. : Наука, 1973. - 214 с. - Текст англ., рус. - 0.66 р.
УДК
ББК 81.432.1-923
Рубрики: Англійська мова--Навчальні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- читання газет -- чтение газет -- реферування газет -- реферирование газет -- переклад з англійської -- перевод с английского -- суспільно-політичні тексти -- общественно-политические тексты -- вправи -- упражнения -- газетний стиль мови -- газетный стиль языка
Анотація: Пособие ставит своей задачей научить читать, реферировать английские и американские газеты, переводить с английского языка статьи газетно-информационного характера, вести несложную беседу на общественно- политические темы и делать краткие сообщения в пределах охватываемой данным пособием тематики.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Карзинкин, В. М. \ред.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

20.
81'25
К63


    Комиссаров, Вилен Наумович.
    Слово о переводе (очерк лингвистического учения о переводе) [] / В. Н. Комиссаров. - М. : Международные отношения, 1973. - 215 с. - Лит.: с. 207-213. - 0.71 р., 20.00 грн р.
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Переклад--Наукові видання
   
Кл.слова (ненормовані):
перевод -- теорія перекладу -- теория перевода
Анотація: Книга содержит систематическое изложение современных взглядов на основные языковые проблемы перевода.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 3
ІН (2), ЧЗ (1)
Свободны: ІН (2), ЧЗ (1)
Знайти схожі

 1-20    21-40   41-60   61-80   81-100   101-120      
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)