Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=російська художня література<.>
Загальна кількість знайдених документів : 64
Показані документи с 1 за 20
 1-20    21-40   41-60   61-64 
1.
821.161.1'06-312.9=133.1
T65


    Tolstoї, Alexeї.
    Aelita [Текст] = Аэлита / Alexeї Tolstoї ; [trad. du russe par V. Gopner ; pres. de A. Vassine]. - Moscou : Ed. en lang. etrangeres, [1960]. - 285, [1] p. - Текст: фр. - 1.00 р.
УДК
ББК 84(4РОС)6-44
Рубрики: Фантастичні романи і оповідання--Художня література--Росія, 20 ст.
   Художня література--Росія, 20 ст.

   Російська література, 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
російська художня література -- російська література -- фантастика російська
Анотація: “Aelita” - un roman fantastique (1923) et son traitement en histoire pour jeunes (1937) d'Alexei Nikolaevich Tolstoy (1883-1945) sur le voyage des terriens vers Mars.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Gopner, V. \trad.\; Vassine, A. \pres.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

2.
398.21(470+571)(08)=112.2
R29


   
    Das Reckenschiff. Russische Volksmarchen [Текст] / Ill. Gisela Neumann ; [Ausgew. Waltraud Ahrndt ; aus dem Russ. von Marlene Milack]. - Berlin : Volk und Welt, 1980. - 236, [1] S. : il. - Текст: нім. - 4.48 р.
Кн. в суперобкладинці
УДК
ББК 82.3-442(4РОС)
Рубрики: Народні казки російські--Збірники
   Російська література--Переклад--Німецька мова--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
російська художня література -- російська дитяча література -- російська література -- російські народні казки -- казки німецькою мовою -- російський фольклор
Анотація: [Russische Volksmarchen.]

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Neumann, Gisela \ill.\; Ahrndt, Waltraud \ausgew.\; Milack, Marlene \uebers.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

3.
821.161.1'06-34-93=112.2
W86


    Wolkow, Alexander.
    Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten [Текст] / Alexander Wolkow ; [aus dem Rus. von L. Steinmetz ; Ill. von L. Wladimirski]. - 5. Aufl. - Moskau : Progress, 1982. - 255 S. : il. - Текст: нім. - 1.30 р.
Переклад назви: Урфін Джус і його дерев'яні солдати
УДК
ББК 84(4РОС)
Рубрики: Художня література--Росія, 20 ст.
   Російська література, 20 ст.

   Російська література--Переклад--Німецька мова, 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
російська художня література -- російська дитяча література -- російська література -- казки німецькою мовою -- російські казки німецькою
Анотація: Der schlaue Urfin und seine Holzsoldaten ist ein Kinderbuch des russischen Schriftstellers Alexander Wolkow.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Steinmetz, L. \uebers.\; Wladimirski, L. \ill.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

4.
821.161.1'06-31=112.2
D72


   Dostojewski, Fjodor M.

    Die Brueder Karamasow [Текст] : roman in vier Teilen und einem Epilog ; in 2 Bd. / Fjodor M. Dostojewski ; [aus dem Russ. durchgesehene uebers. von Hermann Roehl ; Nachw. von Ralf Schroeder]. - 3. Aufl. - Leipzig : Philipp Reclam jun., 1981.
   Bd. 2. - 638, [1] S. - Текст: нім. - Nachw.: S. 603-631. - Anm.: S. 632-636. - 2.63 р.
Кн. в суперобкладинці
УДК
ББК 84(4РОС)
Рубрики: Художня література--Росія, 19 ст.
   Російська література, 19 ст.

   Російська література--Переклад--Німецька мова, 19 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
російська художня література -- російська література -- російські романи -- романи німецькою мовою -- світова класика літератури -- російські романи німецькою
Анотація: Die Bruder Karamasow, in manchen Ausgaben auch Karamasoff, ist der letzte Roman des russischen Schriftstellers Fjodor M. Dostojewski, geschrieben in den Jahren 1878–1880.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Roehl, Hermann \uebers.\; Schroeder, Ralf \ nachw.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

5.
821.161.1'06-31=112.2
D72


   Dostojewski, Fjodor M.

    Die Brueder Karamasow [Текст] : roman in vier Teilen und einem Epilog : in 2 Bd. / Fjodor M. Dostojewski ; [aus dem Russ. durchgesehene uebers. von Hermann Roehl ; Nachw. von Ralf Schroeder]. - 3. Aufl. - Leipzig : Philipp Reclam jun., 1981.
   Bd. 1. - 548, [1] S. - Текст: нім. - Anm.: S. 533-545. - 2.62 р.
Кн. в суперобкладинці
УДК
ББК 84(4РОС)
Рубрики: Художня література--Росія, 19 ст.
   Російська література, 19 ст.

   Російська література--Переклад--Німецька мова, 19 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
російська художня література -- російська література -- російські романи -- романи німецькою мовою -- світова класика літератури -- російські романи німецькою
Анотація: Die Bruder Karamasow, in manchen Ausgaben auch Karamasoff, ist der letzte Roman des russischen Schriftstellers Fjodor M. Dostojewski, geschrieben in den Jahren 1878–1880.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Roehl, Hermann \uebers.\; Schroeder, Ralf \ nachw.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

6.
821.161.1=112.2
G61


    Gogol, Nikolai.
    Die Toten Seelen [Текст] : mit 37 Fotos nach Tonplastiken von Anatoli Kaplan / Nikolai Gogol ; [aus dem Russ. uebers. von Michael Pfeiffer ; mit einem Nachw. von Juri Lotman, uebers. von Werner Creutziger]. - Berlin ; Weimar : Aufbau-Verl., 1981. - 612, [1] S. : il. - Текст: англ. - Anm.: S. 611-613. - 4.72 р.
Кн. в суперобкладинці
Переклад назви: Мертві душі
УДК
ББК 84(4РОС)
Рубрики: Художня література--Росія, 19 ст.
   Російська література--Переклад--Німецька мова, 19 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
російська художня література -- російська література -- російські романи -- романи німецькою мовою -- світова класика літератури -- російські романи німецькою
Анотація: Nikolai Wassiljewitsch Gogol (1809-1852) war ein russischer Schriftsteller ukrainischer Herkunft.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Pfeiffer, Michael \uebers.\; Lotman, Juri \nachw.\; Гоголь, Микола Васильович (письменник ; 1809-1852) \про нього\; Гоголь, Микола Васильович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

7.
821. 161.1'06-1-3=112.2
Z97


    Zwetajewa, Marina.
    Gedichte. Prosa [Текст] : russisch und deutsch / Marina Zwetajewa ; [hrsg. von Fritz Mierau ; mit. Reprod. nach 14 Lithogr. von Natalja Gontscharowa]. - 2. Aufl. - Leipzig : Philipp Reclam jun., 1989. - 363, [1] S. : Ill. - (Reclams Universal-Bibliothek ; Bd. 1159). - Текст парал.: нім., рос. - ISBN 3-379-00067-1 : 36.00 грн
УДК
ББК 84(4РОС)6
Рубрики: Поезія російська--20 ст.--Збірники
   Російська література, 20 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
російська художня література -- русская художественная литература -- російська поезія -- поэзия русская -- ліричні вірші -- лирические стихи
Анотація: Marina Zwetajewa "war eine Frau mit einer tatkraftigen manlichen Seele, entschieden, kampferisch, unbandig. Im Leben und im Schaffen brach sie zielstrebig, gierig und fast raubtierhaft zu einer Endgultigkeit und Bestimmtheit durch, in deren Verfolgung sie weit gegangen ist und alle uberholt hat.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Mierau, Fritz \hrsg.\; Gontscharowa, Natalja \ill.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

8.
821.161.1'06-1(082.1)=112.2
J58


    Jessenin, Sergej.
    Gedichte: russisch und deutsch [Текст] / Sergej Jessenin ; [hrsg. von Fritz Mierau]. - Leipzig : Philipp Reclam jun., 1986. - 251 S. - (Universal-Bibliothek ; Bd. 247). - Текст: нім. - Bibliogr.: S. 247. - 0.49 р.
УДК
ББК 84(4РОС)5
Рубрики: Поезія російська, 20 ст.--Збірники
   Російська література, 20 ст.--Збірники

   Поезія російська--Переклади--Німецька мова, 20 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
російська поезія -- переклади на німецьку -- російська художня література
Анотація: Sergei Alexandrowitsch Jessenin (1895-1925) war ein russischer Lyriker, der zu den besten und zugleich volkstumlichsten Dichtern Russlands gezahlt wird. Er starb durch Suizid im Alter von 30 Jahren.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Mierau, Fritz \hrsg.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

9.
821.161.1'06-32-93=133.1
E65


    Erchov, P.
    Le petit cheval bossu [Текст] / P. Erchov ; ill. de N. Kotcherguine ; [trad. par Antoinette Mazzi]. - Moscou : Ed. du progres, 1980. - 102, [2] p. : il. - Текст: фр. - 1.00 р.
Переклад назви: Горбоконик
УДК
ББК 84(4РОС)
Рубрики: Дитяча література--Росія, 19 ст.
   Російська література, 19 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
російська художня література -- російська література -- віршовані казки -- казки російські -- дитяча російська література -- російські казки
Анотація: Le Petit Cheval bossu est un tres beau conte ecrit en vers et inspire du folklore russe. C'est aussi l'une des ceuvres les plus enigmatiques de la grande litterature russe: en effet, ce conte pour enfants renferme tant d'idees camouflees que, a peine ecrit, il fut interdit par le tsar. Piotr Erchov compose ce conte, l'un des meilleurs en Russie, a l'age de dix-huit ans. Homme d'une seule ceuvre, Erchov est l'un des auteurs russes les plus enigmatiques. Ivan, le brave fils d'un paysan, le mediant roi, le merveilleux Petit Cheval bossu...

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Kotcherguine, N. \ill.\; Mazzi, Antoinette \trad.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

10.
821.161.1=112.2
K15


    Kaminer, Wladimir.
    Liebesgruesse aus Deutschland [Текст] / Wladimir Kaminer. - 2. Aufl. - Muenchen : Goldmann, 2013. - 288 S. - (Der Spiegel Bestseller). - Текст: нім. - ISBN 978-3-442-47365-6 : 60.00 грн
УДК
ББК 84(4РОС)
Рубрики: Художня література--Росія, 20 - 21 ст.
   Російська література, 20 - 21 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
російська художня література -- русская художественная литература -- російська література -- русская литература
Анотація: Deutschland hat viel Liebenswertes zu bieten: Sparkassenberater, die von jeder Geldanlage abraten, Zeitungsenten aus Plusch, ein findiges Finanzamt oder Vegetarier, die gerne Fleisch essen - nur nicht das von Tieren. Au?erdem gibt es bei uns die perfekte Form der Schriftgutverwaltung. Schlie?lich ist ein Land ein schwieriges Unternehmen, und um es in den Griff zu bekommen, braucht man Erfindungsgeist. So erfanden die Amerikaner den Colt, die Russen das Destilliergerat und die Deutschen den Leitz-Ordner. Wladimir Kaminer sieht seine Wahlheimat mit viel Verstandnis fur deren Schrullen und Besonderheiten.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

11.
821.161.1'06-32-93(081)
B36


    Bazhov, Pavel.
    Malachite casket. Tales from the Urals [Текст] / Pavel Bazhov ; [transl. from the Russ. by Eve Manning ; ill. by Viktor Kirillov]. - Moscow : Progress, 1981. - 218, [1] p. : ill. - Текст: англ. - 1.80 р.
УДК
ББК 84(4РОС)6
Рубрики: Художня література--Росія, 19 - 20 ст.--Збірники
   Російська література, 19 - 20 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
російська художня література -- російська дитяча література -- російська література -- російський фольклор -- уральські казки -- уральські легенди
Анотація: The Malachite Casket, a delightful collection of tales is being re-published for the centenary of the birth of the author, Pavel Bazhov (1879-1950). Bazhov spent many years collecting the legends, traditions and sayings which he later wove into the collection which well merits the description "something different". In the music of Urals speech, characters- real and fantastic -come to life: The Mistress of The Copper Mountain who guards its wealth, the Great Serpent with its trail of gold, and skillful artist-craftsmen to whom the secrets of the mountain depths and of their craft are open. The Malachite Casket is rightly regarded as a classic. It has served as the theme for sculptured groups, Sergei Prokofiev drew from it inspiration for his ballet "The Flower of Stone", and it has provided the theme for operas, symphonies, and films. In the present collection we offer twenty of the best stories, taking the reader back to the times of old, the joy of craftsmanship and the rich colours of folk fantasy.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Manning, Eve \transl.\; Kirillov, Viktor \ill.\; Бажов, Павел Петрович
Примірників всього: 2
ІН (2)
Свободны: ІН (2)
Знайти схожі

12.
821.161.1'06=111
Ch51


    Chekhov, Anton.
    My life and other stories [Текст] / Anton Chekhov ; transl. from the Russ. by Constance Garnett with an introd. by Graig Raine. - London : Everyman's library, 1992. - XLI, 586 p. - (The Millennium Library ; vol. 120). - Текст: англ. - ISBN 1-85715-120-8 : 12.00 грн
Переклад назви: Моє життя та інші історії
УДК
ББК 84(4РОС)5
Рубрики: Художня література--Росія, 19 - 20 cт.
   Російська література, 19 - 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
російська художня література -- російська література -- російьскі оповідання
Анотація: This second volume of Chekhov's stories draws from his work of the 1880s and 90s and comprises A Daughter of Albion, An Incident, A Dreary Story, The Duel, The Chorus Girl, Ward 6, The Teacher of Literature, An Artist's Story, My Life, The Darling and The Lady with the Dog.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Garnett, Constance \transl.\; Raine, Graig \introd.\; Чехов, Антон Павлович (драматург, прозаїк ; 1860 - 1904) \про нього\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

13.
821.161.1'06-31=111
N11


    Nabokov, Vladimir.
    Pale fire [Текст] / Vladimir Nabokov ; with an introd. by Richard Rorty. - London : Everyman's library, 1992. - XXVII, 239 p. - (The Millennium library ; vol. 67). - ISBN 1-85715-067-8 : 11.00 грн
Переклад назви: Бліде полум'я
УДК
ББК 84(4РОС)6-44
Рубрики: Художня література--Росія, 20 ст.
   Російська література, 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
російська художня література -- російська література -- письменники-емігранти
Анотація: Pale Fire is a 1962 novel by Vladimir Nabokov (1899-1977).

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Rorty, Richard \introd.\; Набоков, Володимир Володимирович (письменник ; 1899 - 1977) \про нього\; Набоков, Володимир Володимирович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

14.
821.161.1'06-312.9=162.1
Z53


    Zemajtis, Sergiusz.
    Plywajaca wyspa [Текст] / Sergiusz Zemajtis ; przekl. Konrad Frejdlich. - Lodz : Krajowa agencja wydaw., 1987. - 246, [1] s. : il. - Текст: пол. - ISBN 83-03-01747-0 : 55.00 крб
УДК
ББК 84(4РОС)
Рубрики: Фантастичні романи і оповідання--Художня література--Росія, 20 ст.
   Художня література--Росія, 20 cт.

   Російська література, 20 ст.

   Російська література--Переклад--Польська мова, 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
російська художня література -- російська література -- російські повісті -- повісті польською мовою -- російські повісті польською -- фантастика російська -- фантастичні повісті
Анотація: "Stalem niedaleko kabiny z szarego plastiku. Znajdowalo sie w niej elektroniczne urzadzenie starego typu do bezposredniej wymiany informacji z delfinami. Przytaczam tutaj nasza rozmowe po zredagowani... "

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Frejdlich, Konrad \przekl.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

15.
821.161.1=133.1
M23


    Makarenko, Anton.
    Poeme pedagogique [Текст] = Педагогическая поэма / A. Makarenko ; trad. du russe Jean Champenois ; pres. de Youri Kopylov. - 6-e ed. - M. : Raduga, 1983. - 715, [1] p. - Текст: фр. - 4.80 р.
УДК
ББК 84(4РОС)6
Рубрики: Російська література, 20 ст.
   Художня література--Росія, 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
російська художня література -- русская художественная литература -- романи російські -- романы русские -- біографічна проза -- биографическая проза
Анотація: Makarenko a ecrit plusieurs ouvrages, aux nombres desquels Le Poeme pedagogique (Педагогическая поэма), une histoire romancee de la colonie Gorki, a ete tres populaire en URSS.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Champenois, Jean \trad.\; Kopylov, Youri \pres.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

16.
821.161.1'06-1=133.1
P29


    Pasternak, Boris.
    Poemes [Текст] = Борис Пастернак. Стихотворения / Boris Pasternak ; choix d'Evgueni Pasternak, fils du poete. - Bruxelles : Vie Ouvriere, 1989. - 294, [1] p. - Текст: парал. фр., рос. - Notes: p. 280-288. - ISBN 5-05-002444-7 : 1.30 р.
УДК
ББК 84(4РОС)6-5
Рубрики: Поезія російська, 20 ст.--Збірники
   Російська література, 20 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
російська художня література -- російська художня література -- російська поезія
Анотація: Boris Leonidovitch Pasternak (29 janvier 1890 - 30 mai 1960) est un poete et romancier russe, laureat du prix Nobel de litterature en 1958.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Pasternak, Evgueni \comp.\; Пастернак, Борис Леонідович (поет, прозаїк, перекладач ; 1890 - 1960) \про нього\; Пастернак, Борис Леонідович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

17.
821.161.1'06-14=162.1=161.1
J58


    Jesienin, Sergiusz.
    Poezje [Текст] = Сергей Есенин. Стихотворения / Sergiusz Jesienin ; wyb. Ziemowita Fedeckiego. - Warszawa : Panst. Inst., 1975. - 362, [1] s. - Текст: парал. пол., рос. - 1.80 р.
УДК
ББК 84(4РОС)6-5
Рубрики: Поезія російська, 19 - 20 ст.--Збірники
   Російська література, 19 - 20 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
російська поезія -- російська художня література -- лірична поезія -- російська література
Анотація: Wybor wierszy jednego z najwybitniejszych poetow rosyjskich w wersji oryginalnej i w polskim tlumaczeniu Tadeusza Nowaka.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Fedecki, Ziemowit \wyb.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

18.
821.161.1'06-1(081.2)=162.1
J58


    Jesienin, Sergiusz.
    Poezje [Текст] / Sergiusz Jesienin ; poezje wyb. i przel. Tadeusz Nowak ; posl. Stanislaw Balbus. - Wyd. 2-e. - Krakow : Wydaw. literackie, `978. - 140 s. - Текст парал.: пол., рос. - 1.08 р.
Кн. в суперобкладинці
УДК
ББК 84(4РОС)6
Рубрики: Поезія російьська, 20 ст.--Збірники
   Російська література--Переклад--Польська мова, 20 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
російська художня література -- російська поезія польською
Анотація: Siergiej Aleksandrowicz Jesienin (1895-1925) – rosyjski poeta, przedstawiciel imazynizmu.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Nowak, Tadeusz \wyb., przel.\; Balbus, Stanislaw \posl.\; Єсенін, Сергій Олександрович (поет ; 1895-1925) \про нього\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

19.
821.161.1'06-1(081.2)=162.1
M29


    Majakowski, Wlodzimierz.
    Poezje wybrane [Текст] / Wlodzimierz Majakowski ; wyb. dokonal i wst. opatrzyl Andrzej Szymanski. - Warszawa : Ludowa spoldz. wydaw., 1973. - 120, [4] s. - (Biblioteka poetow "Exlibris"). - Текст: пол. - 0.36 р.
УДК
ББК 84(4РОС)6
Рубрики: Поезія російська, 20 ст.--Збірники
   Російська література--Переклад--Польська мова, 20 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
російська художня література -- російська поезія польською
Анотація: Wladimir Wladimirowicz Majakowski (pol. Wlodzimierz Majakowski; 1893-1930) – rosyjski poeta i dramaturg, przedstawiciel kubofuturyzmu okresu rosyjskiego srebrnego wieku, wspolautor (z Dawidem Burlukiem, Wielimirem Chlebnikowem i Aleksiejem Kruczonychem) futurystycznych manifestow poetyckich (1910–1913).

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Szymanski, Andrzej \wyb., wst.\; Маяковський, Володимир Володимирович (письм., реж., худож., актор ; 1893-1930) \про нього\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

20.
821.161.1=111
R96


   
    Russian 19th-century gothic tales [Текст] / [transl. from the Rus., comp. and biogr. notes by Valentin Korovin]. - M. : Raduga publ., 1984. - 606 p. - 4.50 р.
УДК
ББК 84(4РОС)5
Рубрики: Художня література--Росія, 19 ст.--Збірники
   Російська література, 19 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
російська художня література -- русская художественная литература -- готичні оповідання -- готические рассказы -- російські оповідання -- русские рассказы
Анотація: This collection is intended to introduce the foreign reader to this trend in Russian literature at the beginning of the last century. It contains tales by the famous Russian writers.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Korovin, Valentin \transl., comp.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

 1-20    21-40   41-60   61-64 
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)