Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Баранівська ЦРБ (4)Бердичівська ЦРБ (3)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=украинская художественная литература<.>
Загальна кількість знайдених документів : 60
Показані документи с 1 за 20
 1-20    21-40   41-60  
1.
821.161.2=111
A57


    Andrukhovych, Yuri.
    Recreations [Текст] : [a novel] / Yuri Andrukhovych ; transl. and with an introd. by Marko Pavlyshyn ; ill. by Volodymyr Makarenko. - Edmonton : Canad. inst. of Ukr. studies press, 1998. - 132 p. : ill. - ISBN 1-895571-21-9 : 5.00 грн
Переклад назви: Рекреації
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 - 21 ст.
   Українська література, 20 - 21 ст.

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 20 - 21 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українські романи -- украинские романы -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы -- сучасна українська література -- современная украинская литература
Анотація: Recreations is a novel of carnivalesque vitality and acute social criticism. It celebrates newly found freedom and reflects upon the contradictions of post-Soviet society. Four poets and an entourage of secondary characters converge on fictional Chortopil for the Festival of the Resurrecting Spirit, an orgy of popular culture, civic dysfunction, national pride, and sex. Recreations, first published in Ukrainian in 1992, established Andrukhovych as a sophisticated, yet seductively readable comic writer with penetrating insights into his volatile times. The novel delights with its extravagant and eccentric variety. For all of its artful devices it aims to be lucid, not dark, and readable, not forbidding.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Pavlyshyn, Marko \transl., introd.\; Makarenko, Volodymyr \ill.\; Андрухович, Юрій Ігоревич (поет, прозаїк, есеїст, перекладач ; 1960) \про нього\; Андрухович, Юрій Ігорович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

2.
821.161.2=111
B67


    Boiko, Bohdan.
    When the lindens bloomed in 1941 [Текст] : a novel / Bohdan Boiko ; [transl. from the Ukr. by Victor Ruzhitsky ; ed. by Gladys Evans]. - Kiev : Dnipro, 1978. - 322 p. - Текст англ. - 2.10 р.
Переклад назви: Липовий цвіт сорок першого
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 ст.
   Українська література, 20 ст.

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українські романи -- украинские романы -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы -- романи про війну -- романы о войне
Анотація: [A novel of the Ukrainian writer Bohdan Boiko (1937-2000)].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Ruzhitsky, Victor \transl.\; Evans, Gladys \ed.\; Бойко, Богдан Михайлович (письменник ; 1937 - 2000) \про нього\; Бойко, Богдан Михайлович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

3.
821.161.2=111
B87


    Brovchenko, Volodymyr.
    A candle in the wind [Текст] = Володимир Бровченко. Свічка під вітром : poetry / Volodymyr Brovchenko ; transl. by Mary Skrypnyk and Walter May. - K. : LU publ., 1997. - 119 p. - Текст англ. - ISBN 966-7141-02-0 : 3.00 грн
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Поезія українська, 20 - 21 ст.--Збірники
   Українська література, 20 - 21 ст.--Збірники

   Українська література--Переклад--Англійська мова--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українська поезія -- украинская поэзия -- сучасні українські поети -- современные украинские поэты -- сучасна українська поезія -- современная украинская поэзия -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы
Анотація: [Collection of poems by Ukrainian writer Volodymyr Brovchenko].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Skrypnyk, Mary \transl.\; May, Walter \transl.\; Бровченко, Володимир Якович (письменник, гром. діяч ; 1931) \про нього\; Бровченко, Володимир Якович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

4.
821.161.2=134.2
D74


    Dovzhenko, Olexandr.
    El Desna encantado [Текст] : relato / Olexandr Dovzhenko ; [trad. del ucr. por Roman Gupalo]. - Kiev : Dnipro, 1972. - 84, [1] p. - Текст: ісп. - 0.61 р.
Переклад назви: Зачарована Десна
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 ст.
   Українська література, 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українська література -- украинская литература
Анотація: Enchanted Desna (1956) - una novela autobiografica, recuerdos Alexander Dovzhenko (1894-1856) de la infancia en su pueblo natal en Chernihiv. La obra esta llena de humor sutil. La historia es el himno del rio Desna, Chernihiv tierra natal, los agricultores, los trabajadores y la forma de vida rural.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Gupalo, Roman \trad.\; Довженко, Олександр Петрович (письм., режисер, кінодраматург, худож., акторпрозаїк, поет, драматург, публіцист ; 1894 - 1956) \про нього\; Довженко, Олександр Петрович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

5.
821.161.2=134.2
F84


    Franko, Ivan.
    Ei revolucionario eterno [Текст] = Вічний революціонер: поезії / Ivan Franko ; [col. de Mikola Goncharuk ; pref. de Dmitro Pavlichko ; trad. del ukr. de Igor Brey et al. ; ill. de Vasil Perevalski]. - Kiev : Dnipro, 1979. - 185, [6] p. - Текст парал.: ісп., укр. - Передм.: укр., ісп. - 0.85 р.
УДК
ББК 84(4УКР)5
Рубрики: Поезія українська, 19 - 20 ст.--Збірники
   Українська література, 19 - 20 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
українська поезія -- украинская поэзия -- українська художня література -- украинская художественная литература -- українська література -- украинская литература
Анотація: [La poesia de Ivan Franko (1856-1916)].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Goncharuk, Mikola \col.\; Pavlichko, Dmitro \pref.\; Brey, Igor \trad.\; Vento, Jose \trad.\; Vergara, Arturo \trad.\; Manso, Agustin \trad.\; Perevalski, Vasil \ill.\; Франко, Іван Якович (письм., поет, публіцист, пер., учений, громад. і політ. діяч ; 1856 - 1916) \про нього\; Франко, Іван Якович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

6.
821.161.2=133.1
F84


    Franko, Ivan.
    Le bonheur vole [Текст] : drame de la vie rurale en cinq actes / Ivan Franko ; trad. de l'ukr. par Casimir Szymanski. - Kiev : Dnipro, 1984. - 143 p. : ill. - Текст: фр. - 0.75 р.
Переклад назви: Украдене щастя
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Драматургія--Україна, 19 - 20 ст.
   Українська література, 19 - 20 cт.

   
Кл.слова (ненормовані):
українські п'єси -- украинские пьесы -- українські драми -- украинские драмы -- українська драматургія -- украинская драматургия -- українська художня література -- украинская художественная литература
Анотація: Drame de la vie rurale en cinq actes. Traduit de l'ukrainien par Casimir Szymanski.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Szymanski, Casimir \trad.\; Франко, Іван Якович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

7.
821.161.2=111
F83


    Franko, Ivan.
    Short stories [Текст] / Ivan Franko. - Kiev : Dnipro, 1977. - 150 p. - Текст англ. - 0.56 р.
УДК
ББК 84(4УКР)5
Рубрики: Художня література--Україна, 19 - 20 ст.--Збірники
   Українська література, 19 - 20 ст.--Збірники

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 19 - 20 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українські оповідання -- украинские рассказы -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы
Анотація: [The stories of Ivan Yakovych Franko (1856-1916), Ukrainian poet, writer, social and literary critic, journalist, interpreter, economist, political activist, doctor of philosophy, ethnographer, the author of the first detective novels and modern poetry in the Ukrainian language].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Франко, Іван Якович (письм., поет, публіцист, пер., учений, громад. і політ. діяч ; 1856 - 1916) \про нього\; Франко, Іван Якович
Примірників всього: 2
ІН (2)
Свободны: ІН (2)
Знайти схожі

8.
821.161.2=111
F83


    Franko, Ivan.
    Stories [Текст] / Ivan Franko ; comp. and introd. by prof. Yevhen Kirityuk. - K. : Mistetstvo publ., 1972. - 164 p. - Текст англ. - 0.72 р.
УДК
ББК 84(4УКР)5
Рубрики: Художня література--Україна, 19 - 20 ст.--Збірники
   Українська література, 19 - 20 ст.--Збірники

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 19 - 20 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українські оповідання -- украинские рассказы -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы
Анотація: [The stories of Ivan Yakovych Franko (1856-1916), Ukrainian poet, writer, social and literary critic, journalist, interpreter, economist, political activist, doctor of philosophy, ethnographer, the author of the first detective novels and modern poetry in the Ukrainian language].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Kirityuk, Yevhen \comp., introd.\; Франко, Іван Якович (письм., поет, публіцист, пер., учений, громад. і політ. діяч ; 1856 - 1916) \про нього\; Франко, Іван Якович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

9.
821.161.2=111
G11


    Gabor, Vasyl.
    A book of exotic dreams and real events [Текст] : short stories / Vasyl Gabor ; transl. by Patrick Corness with the ass. of his Ukr. colleagues Natalia Pomirko and Oksana Bunio. - Lviv : Piramida, 2012. - 176 p. - ISBN 978-996-441-115-5 : 44.65 грн
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 - 21 ст.--Збірники
   Українська література, 20 - 21 ст.--Збірники

   Проза українська, 20 - 21 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українська література -- украинская литература -- сучасна українська література -- современная украинская литература -- українські оповідання -- украинские рассказы -- новели -- новеллы
Анотація: Vasyl Gabor's (1959) unique collection of contemporary short stories.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Corness, Patrick \transl.\; Pomirko, Natalia \ass.\; Bunio, Oksana \ass.\; Габор, Василь Васильович (письм. і літературознавець ; 1959) \про нього\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

10.
821.161.2=133.1
G62


    Golovko, Andri.
    La mauvaise herbe [Текст] : roman / Andri Golovko ; trad. de l'ukrainien par Ivan Babytch. - Kiev : Dnipro, 1974. - 228, [1] p. : ill. - Текст: фр. - 1.27 р.
Переклад назви: Бур'ян
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 cт.
   Українська література, 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українські романи -- украинские романы
Анотація: Le roman "La mauvaise herbe" met en evidence l'intransigeance des conflits de classe existant au village, et il brosse un tabeau complet des interets politiques et sociaux des heros.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Babytch, Ivan \trad.\; Головко, Андрій Васильович (письм., критик ; 1897 - 1972) \про нього\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

11.
821.161.2=133.1
G71


    Goutsalo, Evguene.
    Nouvelles [Текст] : [traduit de l'ukr.] / Evguene Goutsalo. - Kiev : Dnipro, 1984. - 205, [2] p. - Текст: фр. - 1.47 р.
Переклад назви: Новели
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 ст.--Збірники
   Українська література, 20 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українські новели -- украинские новеллы
Анотація: Nouvelles Evguene Goutsalo (1937-1995).

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Гуцало, Євген Пилипович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

12.
821.161.2=111
G98


    Gutsalo, Yevgen.
    A prevision of happiness and other stories [Текст] / Yevgen Gutsalo. - M. : Progress publ., 1974. - 205 p. - (Soviet short stories series). - Текст англ. - 1.17 р.
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 ст.--Збірники
   Українська література, 20 ст.--Збірники

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 20 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы -- українські письменники-дисиденти -- украинские писатели-диссиденты -- письменники-шістдесятники -- писатели-шестидесятники -- українські оповідання -- украинские рассказы
Анотація: [Stories Ukrainian dissident writer Yevgen Gutsalo (1937-1995)].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Гуцало, Євген Пилипович (письменник ; 1937 - 1995) \про нього\; Гуцало, Євген Пилипович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

13.
821.161.2
H75


    Holovko, Andriy.
    The weeds [Текст] : a novel / Andriy Holovko. - Kiev : Dnipro, 1976. - 207 p. : ill. - 1.33 р.
Переклад назви: Бур'ян
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 ст.
   Українська література, 20 ст.

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українські романи -- украинские романы -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы
Анотація: [Novel by famous Ukrainian writer Andriy Holovko (1897-1972)].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Головко, Андрій Васильович (письменник ; 1897 - 1972) \про нього\; Головко, Андрій Васильович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

14.
821.161.2=111
H76


    Honchar, Oles.
    The shore of love [Текст] : [a novel] / Oles Honchar ; [transl. from the Russ. by David Sinclair-Loutit]. - M. : Progress publ., 1980. - 259 p. - (Soviet authors library). - 2.40 р.
Переклад назви: Берег любові
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 ст.
   Українська література, 20 ст.

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українські романи -- украинские романы -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы
Анотація: [Oleksandr (Oles) Terentiyovych Honchar (1918-1995), was a Ukrainian and Soviet writer and public figure fighting for the reinstatement of the Ukrainian culture in the Soviet society after its abolition by the establishment].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Sinclair-Loutit, David \transl.\; Гончар, Олесь (письм., літ. критик, громад. діяч ; 1918 - 1995) \про нього\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

15.
821.161.2=112.2
H80


    Horbatsch, Anna-Halja.
    Ein Rosenbrunnen [Текст] : junge Erzahler aus der Ukraine : eine Anthologie / Anna-Halja Horbatsch. - Reichelsheim : Brodina Verelag, 1998. - 206 S. - ISBN 3-931180-08-5 : 40.00 грн
    Зміст:
Paschkowskyi, Jewhen. Der Rosenbrunnen / Jewhen Paschkowskyi. - S .3-14
Demska, Lesja. Zum Licht / Lesja Demska. - S .15-33
Rjabtschuk, Mykola. / Mykola Rjabtschuk. - S .34-38
Danylenko, Wolodymyr. Die schwarzen Taublinge / Wolodymyr Danylenko. - S .39-47
Wrublewskyi, Wassyl. Julka aus der Bierbar / Wassyl Wrublewskyi. - S .48-60
Morykwas, Nadija. Im Weichselgarten / Nadija Morykwas. - S .61-67
Jarowyi, Oleksander. Autostop / Oleksander Jarowyi. - S .68-79
Dibrowa, Wolodymyr. Stalin auf dem Schwarzmarkt / Wolodymyr Dibrowa. - S .80-95
Irwanez, Oleksander. Unser Lagerfuhrer Fredi Krjuher / Oleksander Irwanez. - S .96-103
Scholdak, Bohdan. Versuchungen / Bohdan Scholdak. - S .104-108
Wynnytschuk, Jurij. Die Klingel / Jurij Wynnytschuk. - S .109-121
Pahutjak, Halyna. Dich verbrennt die Sonne / Halyna Pahutjak. - S .122-124
Pahutjak, Halyna. Sieh zuruck / Halyna Pahutjak. - S .125-126
Sakusylo, Mykola. Gro?vater Lewadko / Mykola Sakusylo. - S .127-135
Habor, Wassyl. Die Geliebte / Wassyl Habor. - S .136-140
Ponomarenko, Ljubow. Stirb mit mir / Ljubow Ponomarenko. - S .141-144
Moskalez, Konstantyn. Der Kirschbaum / Konstantyn Moskalez. - S .145-150
Nasarenko, Wolodymyr. Das Gespensterhaus / Wolodymyr Nasarenko. - S .151-154
Uljanenko, Oles. Ruhelosigkeit / Oles Uljanenko. - S .155-172
Andruchowytch, Jurij. Das Dichterfest / Jurij Andruchowytch. - S .173-191
Mulyk, Wolodymyr. Gott / Wolodymyr Mulyk. - S .192-197
Horbatsch, Anna-Halja. Zu den Autoren / Anna-Halja Horbatsch. - S .198-202
Horbatsch, Anna-Halja. Junge Erzahler / Anna-Halja Horbatsch. - S .203-205
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 - 21 ст.--Збірники
   Українська література, 20 - 21 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература

Перейти к внешнему ресурсу: Перегляд видання з глобальної мережі,
Перейти к внешнему ресурсу: Перегляд видання з локальної мережі
Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

16.
821.161.2=111
K39


    Kernytsky, Ivan.
    Weekdays and Sunday [Текст] / Ivan Kernytsky ; transl. by Maxim Tarnawsky ; with an introd. by Ostap Tarnawsky. - Philadelphia : Mosty, 1999. - 183 p. - ISBN 0-9656983-3-5 : 5.00 грн
Переклад назви: Будні і неділя
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 ст.--Збірники
   Українська література, 20 ст.--Збірники

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 20 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українські оповідання -- украинские рассказы -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы -- гумор -- юмор -- сатира -- фейлетони -- фельетоны
Анотація: Collection of humorous stories Ukrainian writer Ivan Kernitsky (1913-1984).

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Tarnawsky, Maxim \transl.\; Tarnawsky, Ostap \introd.\; Керницький, Іван Степанович (письменник ; 1913 - 1984) \про нього\; Керницький, Іван Степанович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

17.
821.161.2=133.1
К75


    Kobylanska, Olga.
    La terre [Текст] : roman / Olga Kobylanska ; trad. de l'ukr. par Ginette Maxymovytch. - Kiev : Dnipro, 1973. - 350, [1] p. - Текст: фр. - 1.30 р.
Переклад назви: Земля
УДК
ББК 84(4УКР)5
Рубрики: Художня література--Україна, 19 - 20 ст.
   Українська література, 19 - 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українська література -- украинская литература
Анотація: "Terre" - une histoire socio-psychologique sur Olga Kobylianska (1863-1942) paysannerie. Fonder travail faits reels, ecrivain a cree une image profondement individualisees de paysans de tout son etre lies a la terre-infirmiere.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Maxymovytch, Ginette \trad.\; Кобилянська, Ольга Юліанівна (письменниця ; 1863 - 1942) \про неї\; Кобилянська, Ольга
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

18.
821.161.2=133.1
K87


    Kotsyubinsky, Mikhailo.
    Fata morgana [Текст] : (images de la vie paysanne) : nouvelle / Mykhailo Kotsyubinsky ; trad. de l'ukr. par Fabienne Mariengof ; [pref. par Petro Kolesnyk ; ill. par Mykola Storojenko]. - Kiev : Dnipro, 1978. - 167 p. : ill. - Текст: фр. - 1.40 крб
Переклад назви: Фата моргана
УДК
ББК 84(4УКР)5
Рубрики: Художня література--Україна, 19 - 20 ст.
   Українська література, 19 - 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українська література -- украинская литература
Анотація: "Fata Morgana" appartient aux meilleures oeuvres de la litterature ukrainienne. Cette nouvelle est consacree a la vie paysanne, elle depeint la lutte des paysans, pour leurs droits a la veille et au cours de la revolution de 1905.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Mariengof, Fabienne \trad.\; Kolesnyk, Petro \pref.\; Storojenko, Mykola \ill.\; Коцюбинський, Михайло Михайлович (письм., громад. діяч ; 1864 - 1913) \про нього\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

19.
821.161.2=111
L99


    Lysenko, Vera.
    Yellow boots [Текст] : a novel / Vera Lysenko ; introd. by Alexandra Kryvoruchka. - Edmonton : Canad. inst. of Ukr. studies press, 1992. - XXIII, 355 p. - ISBN 0-920897-92-4 : 8.00 грн
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 ст.
   Українська література, 20 ст.

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українські романи -- украинские романы -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы -- українці в Канаді -- украинцы в Канаде
Анотація: "Yellow boots" is at once an ethno-cultural documentary, a people's portrait-of-artist, and a feminist fable of identity.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Kryvoruchka, Alexandra \introd.\; Лисенко, Віра (письменниця ; 1910 - 1975) \про неї\; Лисенко, Віра
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободных экз. нет
Знайти схожі

20.
821.161.2=111
М25


    Malkovych, Ivan.
    A small Bunny in the big city, or honey for mommy [ Текст] : [for children ages 2 to10] / Ivan Malkovych, Sophia Uss ; transl. from Ukr. by Kateryna Yushchenko ; ill. by Sophia Uss. - К. : A-BA-BA-HA-LA-MA-HA, 2007. - 33 p. : ill. - Текст: англ. - ISBN 966-7047-56-3 : 40.00 грн
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Дитяча література--Україна, 21ст.--Ілюстровані видання
   Українська література, 21 ст.--Ілюстровані видання

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- дитяча українська література -- детская украинская литература
Анотація: When Bunny Rabbit’s mommy catches a cold, he sets out to buy her some honey. But it’s a big city, and he is still very small, and he gets lost. A touching story with touching illustrations and a happy ending.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Uss, Sophia; Yushchenko, Kateryna \transl.\; Uss, Sophia \ill.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

 1-20    21-40   41-60  
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)