Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>S=Художній переклад<.>
Загальна кількість знайдених документів : 17
Показані документи с 1 за 17
1.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Лімборський, Ігор
Назва : (Ре) презентація і (ре) інтерпретація "чужого" слова при художньому перекладі за доби глобалізації (з погляду літературознавчої компаративістики)
Місце публікування : Сл. і час. - К.: Фенікс, 2010. - N 9. - С. 59-66. - ISSN 0236-1477 (Шифр slch/2010/9). - ISSN 0236-1477
Примітки : Л-ра в кінці ст.
Предметні рубрики: Художній переклад
Анотація: Розглядаються важливі прроблеми літературознавчої компаративістики в контексті функціонування художнього твору в іншій національній культурі.
Знайти схожі

2.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Листопад, Ірина
Назва : Термінологія Аристотеля
Місце публікування : Філософська думка. - К.: НАН України, 2011. - N 1. - С. 146-148. - ISSN 0235-7941 (Шифр fidu/2011/1). - ISSN 0235-7941
Предметні рубрики: Художній переклад
Література і філософія
Знайти схожі

3.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Караневич М.
Назва : Причини та особливості застосування прагматично зумовленої генералізації
Місце публікування : Мандрівець. - Т.: Мандрівець, 2012. - N 4. - С. 66-70 (Шифр mand/2012/4)
Примітки : Л-ра в кінці ст.
Предметні рубрики: Художній переклад
Анотація: У статті розглянуто прагматичний аспект перекладу англійської та американської літератури української мовою.
Знайти схожі

4.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81'25/П58
Автор(и) : Попович, Антон
Назва : Проблемы художественного перевода
Паралельн. назви :Teoria umeleckeho prekladu
Вихідні дані : М.: Высшая школа, 1980
Кільк.характеристики :198 с
Примітки : Тект рос., англ., нім. - Библиогр.: с. 172-197
Ціна : 1.20 р.
УДК : 81'25
ББК : 83.07
Предметні рубрики: Художній переклад
Географіч. рубрики:
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): літературознавство--литературоведение--порівняльне літературознавство--сравнительное литературоведение--художній переклад--художественный перевод--теоретичні проблеми перекладу--теоретические проблемы перевода
Анотація: Автор излагает в этой книге концепцию теории художественного перевода. Исходя из коммуникативной функции перевода, автор рассматривает теорию перевода как самостоятельную дисциплину в системе филологических наук.
Примірники :ІН(1)
Вільні : ІН(1)
Знайти схожі

5.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Караневич М.
Назва : Врахування прагматичного чинника як умова досягнення адекватності художнього перекладу
Місце публікування : Мандрівець. - Т.: Мандрівець, 2015. - N 1. - С. 90-96 (Шифр mand/2015/1)
Примітки : Л-ра в кінці ст.
Предметні рубрики: Художній переклад
Мовознавство-- Дослідження
Знайти схожі

6.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 016:8/К53
Назва : Книги М. А. Шолохова на языках народов мира : библиогр. указатель
Вихідні дані : М.: ВГБИЛ, 1975
Кільк.характеристики :96, [2] с
Колективи : Министерство культуры СССР, Всесоюзная государственная ордена Трудового Красного Знамени библиотека иностранной литературы
Примітки : Вспом. указ.: с. 91-97
Ціна : 0.80 р.
УДК : 016:8 + 821.161.1.09
ББК : 91.9:83.3 + 83.3(4РОС)6я1
Предметні рубрики: Художня література, 20 ст.
Художній переклад
Письменники російські, 20 ст.
Географіч. рубрики:
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): персональна бібліографія--персональная библиография--літературна бібліографія--литературная библиография--класики російської літератури--классики русской литературы
Анотація: Указатель содержит сведения об изданиях произведений М. А. Шолохова за рубежом.
Примірники :БГ(1)
Вільні : БГ(1)
Знайти схожі

7.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Науменко О.
Назва : Фоностилістика вірша Едгара Аллана По "А dream within a dream" та її відтворення в українському та російському перекладах
Місце публікування : Мандрівець. - Т.: Мандрівець, 2016. - N 1. - С. 60-62 (Шифр mand/2016/1)
Примітки : Л-ра в кінці ст.
Предметні рубрики: Письменники американські, 19 ст.
Художній переклад
Знайти схожі

8.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Радчук, Віталій
Назва : Рудий Панько Миколи Гоголя в дівчачому люстерку Лесі Українки : конгеніальність тлумачки і звітність репортерів
Місце публікування : Дивослово. - К.: Ред. журн. "Дивослово", 2017. - N 6. - С. 37-46. - ISSN 0130-5263 (Шифр dysl/2017/6). - ISSN 0130-5263
Примітки : Бібліогр. в кінці ст.
Предметні рубрики: Художній переклад
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): перекладачі--перекладна проза
Знайти схожі

9.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 76.103/Г17
Автор(и) : Галь, Нора
Назва : Слово живое и мертвое. Из опыта переводчика и редактора . -[4-е изд., доп.].
Вихідні дані : Москва: Книга, 1987
Кільк.характеристики :272 с
Ціна : 1.30 р.
ББК : 76.103
Предметні рубрики: Літературне редагування
Художній переклад
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): перевод художественный--переклад художній--стилистика русского языка--стилістика російської мови--литературное редактирование--літературне редагування
Анотація: Автор книги - редактор, переводчик Диккенса, Драйзера и Лондона, Олдингтона, Брэдбери и Сент-Экзюпери - делится своим многолетним опытом работы над словом. На ярких примерах показывает трудности, с которыми сталкивается каждый пишущий, типичные ошибки, проникающие в прозу и публицистику, в печать и на радио.
Примірники :ЧЗ(1)
Вільні : ЧЗ(1)
Знайти схожі

10.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81.411.4-7/З-86
Автор(и) : Зорівчак, Роксоляна Петрівна
Назва : Реалія і переклад (на матеріалі англомовних перекладів української прози) : монографія
Вихідні дані : Львів: Вид-во при Львів. держ. ун-ті, 1989
Кільк.характеристики :216 с.: рис.
Примітки : Літ.: с. 178-199. - Укр.-англ. слов. реалій.: с. 200-214
ISBN, Ціна 5-11-000864-7: 2.80 р.
ББК : 81.411.4-7
Предметні рубрики: Художній переклад
Географіч. рубрики:
Анотація: У монографії розглядається сутність реалій як компонентів національно-культурного контексту; аналізуються різноманітні способи відтворення функціональної значущості реалій, зумовлені їхньою композиційною здатністю в художньому тексті.
Примірники :ЧЗ(1)
Вільні : ЧЗ(1)
Знайти схожі

11.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Радчук, Віталій
Назва : Переклад і логіка
Місце публікування : Дивослово. - К.: Ред. журн. "Дивослово", 2018. - N 6. - С. 39-44. - ISSN 0130-5263 (Шифр dysl/2018/6). - ISSN 0130-5263
Примітки : Бібліогр. в кінці ст.
Предметні рубрики: Художній переклад
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): переклад--літературні переклади--художні переклади
Знайти схожі

12.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 83.07/К82
Автор(и) : Криса, Богдана Семенівна
Назва : Світоглядні аспекти художнього перекладу : монографія
Вихідні дані : Київ: Наук. думка, 1985
Кільк.характеристики :128 с
Колективи : Академія наук Української РСР, Інститут суспільних наук
Примітки : Бібліогр. в підрядковій прим.
Ціна : 1.10 р.
ББК : 83.07
Предметні рубрики: Художній переклад
Географіч. рубрики:
Анотація: У монографії досліджуються теорія та практика сучасного художнього перекладу.
Примірники :ЧЗ(1)
Вільні : ЧЗ(1)
Знайти схожі

13.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 83.07/П27
Назва : Перевод - средство взаимного сближения народов : худож. публицистика
Вихідні дані : Москва: Прогресс, 1987
Кільк.характеристики :640 с.: ил.
Примітки : Прил.: с. 528-536. - Коммент.: с. 537-583. - Алф. указ имен и назв.: с. 584-635
Ціна : 1.90 р.
ББК : 83.07
Предметні рубрики: Художній переклад
Географіч. рубрики:
Анотація: В сборник вошли материалы, посвященные практике и эстетике перевода, акцентирующие посредническую функцию перевода, способствующую взаимопониманию и дружбе между народами.
Примірники :ЧЗ(1)
Вільні : ЧЗ(1)
Знайти схожі

14.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Волковинська, Інна
Назва : Подолання культурної дистанції через поетичну інтерпритацію форми ("Книга пісень" Г. Гейне в перекладах В. Кобилянського)
Місце публікування : Слово і час. - К.: Фенікс, 2018. - N 10. - С. 66-79: il. - ISSN 0236-1477 (Шифр slch/2018/10). - ISSN 0236-1477
Примітки : Літ.: с. 78-79
Предметні рубрики: Художній переклад
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): художній переклад--поетична інтерпретація
Знайти схожі

15.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 83.3(4РОС)6/Ч-88
Автор(и) : Чуковский, Корней Иванович
Назва : Высокое искусство
Вихідні дані : Москва: Сов. писатель, 1988
Кільк.характеристики :352 с.: портр.
Примітки : Прил.: с. 324-347
ISBN, Ціна 5-265-01072-6: 1.10 р.
ББК : 83.3(4РОС)6
Предметні рубрики: Художній переклад
Перекладачі російські
Географіч. рубрики:
Анотація: К. И. Чуковский свои многолетние наблюдения и размышления о переводческом мастерстве изложил в книге "Высокое искусство", неоднократно выходившей при его жизни (последний раз - в 1968 году).
Примірники :ЧЗ(1)
Вільні : ЧЗ(1)
Знайти схожі

16.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Рагойша В.
Назва : Дмитро Павличко: художній переклад у креативному дискурсі державотворення
Місце публікування : Вища шк. - К.: Знання України, 2019. - N 10. - С. 20-37. - ISSN 1682-2366 (Шифр vshk/2019/10). - ISSN 1682-2366
Примітки : Бібліогр. в кінці ст.
Предметні рубрики: Художній переклад
Знайти схожі

17.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Савчин В. Р.
Назва : Василь Мисик і Микола Лукаш: два прочитання Роберта Бернса
Місце публікування : Мовознавство. - К.: Академперіодика, 2020. - N 4. - С. 37-50. - ISSN 0027-2833 (Шифр mozn/2020/4). - ISSN 0027-2833
Примітки : Бібліогр. в кінці ст.
Предметні рубрики: Мовознавство українське
Художній переклад
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)