Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>U=81'25<.>
Загальна кількість знайдених документів : 21
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-21   21-21 
1.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81'25/К84
Автор(и) : Крупнов, Виктор Николаевич
Назва : В творческой лаборатории переводчика : очерки по профессиональному переводу
Вихідні дані : М.: Международные отношения, 1976
Кільк.характеристики :189 с
Примітки : Лит.: с. 184-189
Ціна : 0.65 р.
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметні рубрики: Переклад
Географіч. рубрики:
Анотація: В книге освещаются такие узловые вопросы перевода, как "ложные друзья" переводчика, перевод фраз-клише, приемы перевода сленга, трудности передачи крылатых слов и пословиц, а также техника перевода неологизмов и безэквивалентных лексики.
Примірники : всього : ІН(2)
Вільні : ІН(2)
Знайти схожі

2.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81'25/Л57
Автор(и) : Лилова, Анна
Назва : Введение в общую теорию перевода
Паралельн. назви :Увод в общата теория на превода
Вихідні дані : М.: Высшая школа, 1985
Кільк.характеристики :256 с
Примітки : Лит.: с. 250-255
Ціна : 1.40 р.
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметні рубрики: Переклад
Географіч. рубрики:
Анотація: Книга представляет собой систематическое, аргументированное изложение теоретических основ переводоведения.
Примірники :ІН(1)
Вільні : ІН(1)
Знайти схожі

3.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81'25/В74
Назва : Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике : сборник статей
Вихідні дані : М.: Международные отношения, 1978
Кільк.характеристики :232 с
Ціна : 1.80 р.
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметні рубрики: Переклад
Географіч. рубрики:
Анотація: В книге собраны статьи и выдержки из наиболее значительных работ зарубежных лингвистов по вопросам теории перевода.
Примірники : всього : ІН(2)
Вільні : ІН(2)
Знайти схожі

4.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81'25/В58
Автор(и) : Влахов, Сергей, Флорин, Сидер
Назва : Непереводимое в переводе : [монография] . -Изд. 2-е
Вихідні дані : М.: Высшая школа, 1986
Кільк.характеристики :416 с
Примітки : Текст рос.
Ціна : 1.90 р.
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметні рубрики: Переклад
Географіч. рубрики:
Анотація: Монография хорошо известных у нас в стране болгарских специалистов в области перевода посвящена вопросу перевода реалий, фразеологизмов, имен собственных и пр. и представляет интерес для студентов институтов иностранных языков и переводчиков.
Примірники :ІН(1)
Вільні : ІН(1)
Знайти схожі

5.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81'25/В58
Автор(и) : Влахов, Сергей, Флорин, Сидер
Назва : Непереводимое в переводе : [монография]
Вихідні дані : М.: Междунар. отношения, 1980
Кільк.характеристики :340, [4] с
Примітки : Библиогр. в подстрочном примеч.
Ціна : 30.00 грн
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметні рубрики: Переклад-- Теорія
Географіч. рубрики:
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): теорія перекладу--теория перевода--реалії (лінгв.)--реалии (лингв.)--каламбури--каламбури
Анотація: Монография в области перевода посвящена вопросу перевода реалий.
Примірники : всього : ІН(1), ФОНД(1)
Вільні : ІН(1), ФОНД(1)
Знайти схожі

6.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81'25/М62
Автор(и) : Миньяр-Белоручев, Рюрик Константинович
Назва : Общая теория перевода и устный перевод
Вихідні дані : М.: Военное изд-во М-ва обороны СССР, 1980
Кільк.характеристики :236 с
Примітки : Текст рос. - Библиогр.: с. 233-237
Ціна : 0.95, 30.00 грн, р.
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметні рубрики: Переклад
Географіч. рубрики:
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): перевод--теорія перекладу--теория перевода--усний переклад--устный перевод--методи перекладу--методы перевода--військовий переклад--военный перевод
Анотація: Читателю предлагаются теории информативности текстов, основные способы перевода, классификация языковых средств в переводе и т. д. Теоретическое исследование проблем завершается практическими выводами и рекомендациями.
Примірники : всього : ІН(5)
Вільні : ІН(5)
Знайти схожі

7.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81'25/Ф33
Автор(и) : Федоров, Андрей Венедиктович
Назва : Основы общей теории перевода (Лингвистический очерк) : для студ. ин-тов и фак. иностр. яз. . -Изд. 3-е
Вихідні дані : М.: Высшая школа, 1968
Кільк.характеристики :395 с
Ціна : 0.78 р.
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметні рубрики: Переклад
Переклад-- Історія
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): перевод--теорія перекладу--теория перевода--переклад ідіом--перевод идиом--переклад приказок--перевод поговорок--переклад художніх текстів--перевод художественных текстов--історія перекладу--история перевода
Анотація: Книга открывает подход к отдельным явлениям и к главным разновидностям перевода с той точки зрения, которая позволяет выявить и общее в них и специфическое.
Примірники :ІН(1)
Вільні : ІН(1)
Знайти схожі

8.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81'25/П27
Назва : Перевод - средство взаимного сближения народов : художественная публицистика
Вихідні дані : Москва: Прогресс, 1987
Кільк.характеристики :638, [1] с.
Примітки : Текст: рос. - Комент.: с. 537-584. - Алф. указ.: с. 584-635
Ціна : 1.90 р.
УДК : 81'25
ББК : 83.07
Предметні рубрики: Переклад-- Історія перекладу
Географіч. рубрики:
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): історія перекладу--история перевода--практика перекладу--практика перевода--мета перекладу--цель перевода--слово і поняття--слово и понятие
Анотація: В сборник вошли эссе, статьи, выступления крупнейших отечественных и зарубежных писателей и переводчиков, посвященные практике и истории перевода - В.А.Жуковского, Ж.-Б. Дюбо, Ф.-Р.Шатобриана, А.С.Пушкина, Н.В.Гоголя, Ф.М.Достоевского, А.М.Горького, К.И.Чуковского, Н.А.Заболотного, М.И.Цветаевой, Н.С.Гумилева, С.Я.Маршака, Б.Л.Пастернака, Г.Гарсиа Маркеса, Ю.Тувима, Л.В.Гинзбуога и др. Книга прежде всего выявляет посредническую функцию перевода, способствующую взаимопониманию и дружбе между народами. В нее не вошли материалы, трактующие проблемы перевода с языков народов СССР, что стали предметом сборника "Художественный перевод: проблемы и суждения ("Известия" 1986).
Примірники : всього : ІН(1), ЧЗ(1)
Вільні : ІН(1), ЧЗ(1)
Знайти схожі

9.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81'25/Ш34
Автор(и) : Швейцер, Александр Давидович
Назва : Перевод и лингвистика : о газетно-информ. и военно-публицист. переводе
Вихідні дані : М.: Воен. изд-во М-ва обороны СССР, 1973
Кільк.характеристики :278, [2] с
Примітки : Библиогр.: с. 276-279
Ціна : 30.00 грн
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметні рубрики: Переклад-- Теорія
Географіч. рубрики:
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): перевод--військовий переклад--военный перевод--газетний переклад--газетный перевод--переклад кліше--перевод клише
Анотація: На богатом фактическом материале в книге прослеживаются закономерности процесса перевода, освещаются семантические и стилистические проблемы перевода.
Примірники :ІН(1)
Вільні : ІН(1)
Знайти схожі

10.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81'25/Ч-49
Автор(и) : Черняховская, Леонора Александровна
Назва : Перевод и смысловая структура
Вихідні дані : М.: Международные отношения, 1976
Кільк.характеристики :264 с
Примітки : Библиогр.: с. 255-258
Ціна : 0.96 р.
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметні рубрики: Переклад
Географіч. рубрики:
Анотація: Книга посвящена одной из наиболее актуальных проблем современной лингвистики. На богатом фактическом материале описаны различные типы смысловой структуры и способы их синтаксического оформления в английском и русском языках.
Примірники :ІН(1)
Вільні : ІН(1)
Знайти схожі

 1-10    11-21   21-21 
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)