Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=сучасна німецька поезія<.>
Загальна кількість знайдених документів : 4
Показані документи с 1 за 4
1.
821.112.2
B79


    Bossert, Rolf.
    Iсh steh auf den Treppen des Winds. Gesammelte Gedichte, 1972-1985 [Текст] / Rolf Bossert ; hrsg. von Gerhardt Csejka. - Frankfurt am Main : Schoeffling & Co, 2006. - 346, [1] S. - Текст: нім. - Anh.: S. 307-347. - ISBN 978-3-89561-299-2. - ISBN 3-89561-299-5 : 80.00 грн
УДК
ББК 84(4НІМ)
Рубрики: Поезія німецька, 20 ст.--Збірники
   Німецька література, 20 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
німецька художня література -- немецкая художественная литература -- німецька література -- немецкая литература -- німецька поезія -- немецкая поэзия -- сучасна німецька поезія -- современная немецкая поэзия
Анотація: [Bossert war ein Meister des schwarzen Humors. Seine Gedichte kommen im Alltagston eines Tucholsky daher, gewinnen aber der Alltaglichkeit immer wieder einen Sarkasmus ab, der das Bose scheinbar beherrschbar werden lasst, eine nicht seltene Haltung unter den kritischen Intellektuellen in Osteuropa. In der aphoristischen Zuspitzung wird das Gedicht zur Machtdomane der Machtlosen. Die Verweigerung steckt im Vers. Bossert war ein Meister des paradoxen Reims, in der Tradition von Heine und Morgenstern. Der Band wurde von Gerhardt Csejka aus dem Nachlass herausgegeben. Csejka hat als Kritiker und Redaktor der legendaren Bukarester Zeitschrift "Neue Literatur", die alle bekannten rumaniendeutschen Autoren publizierte, den literarischen Werdegang Bosserts begleitet. Abgeschlossen wird das Buch durch einen Essay von Bossert zur Entstehung eines Gedichts, einen detaillierten Lebenslauf, ein informatives Nachwort, eine editorische Notiz und ein alphabetisches Gedichtverzeichnis mit den Entstehungsdaten].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Csejka, Gerhardt \hrsg.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

2.
821.112.2'06-1=161.2
В12


    Вагнер, Ян.
    Блюз кентаврів [] = Kentaurenblues : [вибране / Ян Вагнер ; пер. з нім.: Ю. Андруховича, М. Бєлорусця, П. Рихла ; впоряд.: М. Шубчик і Т. Супрун ; передм. Я. Вагрера ; післямова Ю. Андруховича ; іл. Я. Філевича]. - Чернівці : Книги - XXI, 2017. - 175, [1] с. : іл. - Текст: парал. укр., нім. - ISBN 978-617-614-182-2 : 85.00 грн
УДК
ББК 84(4НІМ)6-5
Рубрики: Поезія німецька, 20 - 21 ст.--Збірники
   Німецька література, 20 - 21 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
німецька художня література -- німецька література -- німецька поезія -- сучасна німецька поезія
Анотація: До збірки "Блюз кентаврів" увійшли вибрані вірші сучасного німецького поета Яна Вагнера (1971) в оригіналі та у перекладах Юрія Андруховича, Марка Бєлорусця та Петра Рихла з ілюстраціями Ярка Філевича.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Андрухович, Юрій \пер.\; Бєлорусець, Марк \пер.\; Рихло, Петро \пер.\; Шубчик, Марія \упоряд.\; Супрун, Тетяна \упоряд.\; Вагрер, Ян \авт. передм.\; Андрухович, Юрій \авт. післямови.\; Філевич, Ярослав \худож.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

3.
821.112.2'06-1(081.2)
S91


    Strittmatter, Eva.
    Unterm wechselnden Licht: Ausgewahlte Gedichte [Текст] / Eva Strittmatter ; mit Aquarellen von Marianne Gabor. - Berlin ; Weimar : Aufbau-Verl., 1990. - 174 S. : Il. - Текст: нім. - ISBN 3-351-01637-9 : 70000.00 крб
Кн. в суперобкладинці
УДК
ББК 84(4НІМ)
Рубрики: Поезія німецька, 20-21 ст.--Збірники
   Німецька література, 20-21 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
німецька художня література -- німецька поезія -- сучасна німецька поезія -- німецька література
Анотація: Die federleichten Aquarelle der ungarischen Malerin Marianne Gabor inspirierten Eva Strittmatter zu diesem Band. In der Auswahl ihrer Gedichte zeigt sie sich von ihrer heiteren, fast ubermutigen Seite, die Schmerz und Angste wie mit einem filigranen Gespinst uberdeckt.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Gabor, Marianne \ill.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

4.
821.112.2'06-1(081.2)
S91


    Strittmatter, Eva.
    Zwiegespraech [Текст] : Gedichte / Eva Strittmatter. - 2. Aufl. - Berlin ; Weimar : Aufbau-Verl., 1981. - 131, [1] S. - Текст: нім. - 1.97 р.
Кн. в суперобкладинці
УДК
ББК 84(4НІМ)5
Рубрики: Поезія німецька, 20-21 ст.--Збірники
   Німецька література, 20-21 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
німецька художня література -- німецька література -- німецька поезія -- сучасна німецька поезія
Анотація: "Ich bin ich", hei?t es in diesen Gedichten: mal trotzig-entschlossen, mal vorsichtig tastend, als ware da schwankender Boden zu betreten, als ware das Ich-Sagen behutsam einzuuben. Die hier spricht, kennt sich und ihre Rolle genau, ihre Pflichten im Alltag der Gewohnheit. Aber da gibt es noch das andere Ich, das ausscheren mochte aus den Konventionen, die Haute abstreifen, leicht sein und einfach leben: im sudlichen Licht, in der Freude am kleinen Brennesselgrun oder in der heimlichen Freiheit der Einsamkeit. Die Gedichte erkunden Erfahrenes, Gewonnenes oder Verlorenes nach ihrem Wert fur das eine oder fur das andere Ich.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)