Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>A=MacLean, Alistair$<.>
Загальна кількість знайдених документів : 3
Показані документи с 1 за 3
1.
821.111
M16


    Maclean, Alistair.
    River of death [Текст] / Alistair Maclean. - New York : Fawcett crest, 1981. - 215 p. - ISBN 0-449-20684-X : 15.00 р.
Переклад назви: Річка смерті
УДК
ББК 84(4ВЕЛ)
Рубрики: Художня література--Велика Британія, 20 ст.
   Англійська література, 20 ст.

   Пригодницькі романи і оповідання--Художня література--Велика Британія, 20 cт.

   
Кл.слова (ненормовані):
художня література -- художественная литература -- англійська література -- английская литература -- пригодницька література -- приключенческая литература -- пригодницькі романи -- приключенческие романы

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Маклін, Алістер
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

2.
821.111'06-311.3
M16


    Maclean, Alistair.
    The Guns of Navarone [Текст] / Aistair Maclean. - London : Harper Collins, 2011. - 410 p. - (The Master of Action and Suspense). - Текст: англ. - ISBN 978-0-00-789219-8 : 60.00 грн
Примітки про особливості:
Кн. в дарунок. На форзаці штемпель з написом: DONATED BY THE ASSOCIATION OF UKRAINIANS IN SA
УДК
ББК 84(4ВЕЛ)
Рубрики: Пригодницькі романи і оповідання--Художня література--Велика Британія, 20 cт.
   Художня література--Велика Британія, 20 ст.

   Англійська література, 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
англійська художня література -- англійська література -- пригодницька англійська література -- сучасна англійська література
Анотація: The classic World War II thriller from the acclaimed master of action and suspense. Now reissued in a new cover style. Twelve hundred British soldiers isolated on the small island of Kheros off the Turkish coast, waiting to die. Twelve hundred lives in jeopardy, lives that could be saved if only the guns could be silenced. The guns of Navarone, vigilant, savage and catastrophically accurate. Navarone itself, grim bastion of narrow straits manned by a mixed garrison of Germans and Italians, an apparently impregnable iron fortress. To Captain Keith Mallory, skllled saboteur, trained mountaineer, fell the task of leading the small party detailed to scale the vast, impossible precipice of Navarone and to blow up the guns. The Guns of Navarone is the story of that mission, the tale of a calculated risk taken in the time of war…

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

3.
821.111'06-312.4=162.1
M16


    MacLean, Alistair.
    Czterdziesci osiem godzin [Текст] / Alistair MacLean ; przel. Mieczyslaw Derbien. - Warszawa : Krajowa agencja wydaw., 1978. - 284, [1] s. - Текст: пол. - Пер. вид. : When eight bells toll. - 1.37 р.
УДК
ББК 84(4ВЕЛ)
Рубрики: Детективні романи і оповідання--Художня література--Велика Британія, 20 ст.
   Художня література--Велика Британія, 20 cт.

   Англійська література, 20 ст.

   Англійська література--Переклад--Польська мова, 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
англійська художня література -- англійська література -- англійські детективи польською -- англійські детективи -- детективи польською -- переклади на польську мову
Анотація: "Czlowiek z coltem pozostawal wciaz nieruchomy. Widzialem blysk jego bialych zebow. Blyszczace oczy spogladaly na mnie bez zmruzenia powiek. Ten usmiech, ta przechylona na jedna strone glowa, ta lekcewazaca poza... Emanowala z tej ciasnej kabiny groza tak intensywna, ze az prawie namacalna. Nieruchomosc, cisza i zimnokrwista obojetnosc czlowieka z coltem mialy w sobie cos zlowieszczego, przerazliwie nienaturalnego i zlego. Czulem smierc wyciagajaca swoj lodowaty palec w tej malej kabinie. Pomimo dwoch pradziadkow Szkotow w moim rodowodzie nie mam - niestety! - ich daru jasnowidzenia, a na rozne bodzce pozazmyslowe reaguje jak bryla olowiu. A jednak teraz wyraznie czulem w powietrzu smierc."

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Derbien, Mieczyslaw \przel.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)