Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>U=821.133.1=112.2<.>
Загальна кількість знайдених документів : 5
Показані документи с 1 за 5
1.
821.133.1=112.2
E93


    Evertier, Paul.
    Monsieur bleibt im Schatten [Текст] : kriminalroman / Paul Evertier, Jean Taureau. - 2. Aufl. - Berlin : Der Morgen, 1972. - 345, [1] S. - Текст нім. - 0.92 р.
УДК
ББК 84(4ФРА)
Рубрики: Детективні романи і оповідання--Художня література--Франція, 20 ст.
   Художня література--Франція, 20 ст.

   Французька література, 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
французька художня література -- французская художественная литература -- французькі детективи -- французские детективы
Анотація: E & T - die initialen einer Winkelagentur irgendwo in Paris, mit Charme und Pfiff betrieben von den beiden Privatdetektiven Evertier und Taureau und alles andere als ein attraktives Unternehmen.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Taureau, Jean
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

2.
821.133.1=112.2
J75


    Jolibois, Christian.
    Der Tag, an dem mein Bruederchen schluepft [Текст] / Christian Jolibois ; Ill.: Christian Heinrich ; aus dem Franzoesischen von Martina Ebmer. - Wien : Ringelspiel, 2012. - 47 S. : Ill. - (Die kleinen Huehnchen). - Текст: нім. - ISBN 978-3-902905-06-2 : 30.00 грн
УДК
ББК 84(4ФРА)
Рубрики: Дитяча література--Франція, 20 - 21 ст.
   Французька література, 20 - 21 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
французька література -- французская литература -- дитяча література -- детская литература
Анотація: "Warum nur habe ich als Einziger kein Bruderchen?", seufzt Carmelito. So wie seine Freunde mochte auch er mit einem kleinen Bruder "Huhnerhupfen" und "Wurmziehen" spielen. Wie konnte ich nur zu einem Bruder kommen?, fragt sich Carmelito ratlos. Sein Freund Pedro, der Kormoran, hat wieder einmal eine geniale Idee...

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Heinrich, Christian \ill.\; Ebmer, Martina \uebers.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

3.
821.133.1=112.2
J75


    Jolibois, Christian.
    Hahn im Himmel! Jemand hat die Sonne gestohlen! [Текст] / Christian Jolobois ; Ill. Christian Heinrich ; aus dem Franzoesischen von Matina Ebmer. - Wien : Ringelspiel, 2012. - 48 S. : Ill. - (Die kleinen Huehnchen). - Текст: нім. - ISBN 978-3-902905-07-9 : 30.00 грн
УДК
ББК 84(4ФРА)
Рубрики: Дитяча література--Франція, 20 - 21 ст.
   Французька література, 20 - 21 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
німецька мова -- немецкий язык -- французька художня література -- французская художественная литература -- дитяча французька література -- детская французская литература
Анотація: Auf dem Huehnerhof ist alles durcheinander geraten. Denn Pitikok gelingt es nicht mehr, die Sonne aufgehen zu lassen! Wie gewohnt kraeht Carmens und Carmelitos Papa jeden Morgen sein "Kikeriki" in Richtung Himmel! Aber die Sonne bleibt wochenlang verscwunden. Damit sich das aendert, machen sich Carmen, Carmelito und Belino auf den Weg. Sie wollen die wieder finden. In Gockels Namen!

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Heinrich, Christian \ill.\; Ebmer, Martina \uebers.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

4.
821.133.1=112.2
J75


    Jolibois, Christian.
    Ein kleines Huehnchen will das Meer sehen [Текст] / Christian Jolibois ; Ill. Christian Heinrich ; aus dem Franzoesischen von Martina Ebmer. - Wien : Ringelspiel, 2012. - 48 S. : Ill. - (Die kleinen Huehnchen). - Текст: нім. - ISBN 978-3-902905-04-8 : 30.00 грн
УДК
ББК 84(4ФРА)
Рубрики: Дитяча література--Франція, 20 - 21 ст.
   Французька література--20 - 21 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
німецька мова -- немецкий язык -- французька художня література -- французская художественная литература -- дитяча французька література -- детская французская литература
Анотація: Carmela, das kleine wei?e Huhnchen, rei?t von zu Hause aus, weil sie lieber das Meer sehen mochte als immer nur Eier zu legen. Nach einer langen Wanderung schafft sie es tatsachlich bis ans Meer und ist begeistert. Sie schwimmt, surft und macht sogar Pipi ins Wasser. Als sie nicht mehr an Land zuruckfindet, schlaft sie auf einer Holzplanke ein und treibt allein auf dem Ozean. Am nachsten Morgen gelangt Carmela auf das Schiff von Christoph Columbus, der zufallig vorbeisegelt. So entdeckt sie Amerika und lernt dort den jungen roten Hahn Pitikok kennen. Sie verlieben sich ineinander und Pitikok begleitet Carmela heim an ihren Huhnerhof. Im nachsten Fruhling schlupft ihr Sohn Carmelito, ein kleines rosa Hahnchen. Einige Monate spater verkundet Carmelito, dass er nicht immer nur mit den Huhnern schlafen gehen wolle. Er mochte lieber zu den Sternen fahren.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Heinrich, Christian \ill.\; Ebmer, Martina \uebers.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

5.
821.133.1=112.2
J75


    Jolibois, Christian.
    Ein Huehnerhof in den Sternen [Текст] / Christian Jolibois ; Ill. Christian Heinrich ; aus dem Franzoesischen von Martina Ebmer. - Wien : Ringelspiel, 2012. - 48 S. : Ill. - (Die kleinen Huehnchen). - Текст: нім. - ISBN 978-3-902905-05-5 : 30.00 грн
УДК
ББК 84(4ФРА)
Рубрики: Дитяча література, 20 - 21 ст.
   Французька література, 20 - 21 cт.

   
Кл.слова (ненормовані):
німецька мова -- немецкий язык -- художня література -- художественная литература -- французька література -- французская литература -- дитяча французька література -- детская французская литература
Анотація: Einmal die Sterne anfassen! Seit Carmelito, der kleine rosa Hahnenjunge, aus dem Ei geschlupft ist, traumt er von nichts anderem. Wahrend ihn der weitgereiste Kormoran Pedro auslacht, bringt ihn sein Freund Belino, der Schafsjunge, zum geheimnisvollen Herrn Galilei. Dort darf er durch ein Rohr-Dings zu den Sternen gucken und ist begeistert. Er fragt den gelehrten alten Mann, wann es denn moglich sein werde, die Sterne tatsachlich anzufassen. Galilei bricht in schallendes Gelachter aus und antwortet: "Dann, wenn die Huhner Zahne bekommen!" Doch in der folgenden Nacht kommt ein seltsamer Huhnerstall vom Himmel geflogen. Und ihm entsteigen grune Huhner, die Zahne haben! Carmelito will es nun genau wissen. Er betritt den fremdartigen Huhnerstall und trifft dort Zolestine, ein grunes Huhnermadchen, das in den Sternen wohnt.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Heinrich, Christian \ill.\; Ebmer, Martina \uebers.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)