Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Цінні та рідкісні видання ЖОУНБ ім. О. Ольжича (1)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=Різдво<.>
Загальна кількість знайдених документів : 126
Показані документи с 1 за 20
 1-20    21-40   41-60   61-80   81-100   101-120      
1.


    Давиденко, А. О.
    A Christmas carol after Charles Dickens (grade 9, home reading) [] : святкуємо Новий рік і Різдво / А. О. Давиденко // Англійська мова та література. - 2018. - N 33. - С. 24-32
Рубрики: Англійська мова--Уроки--Загальноосвітні школи
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- уроки англійської мови -- уроки в 9 класі -- Різдво (уроки) -- різдвяна колядка Чарльза Діккенса

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Є примірники у відділах: всього 1 : ІН (1)
Вільні: ІН (1)

Знайти схожі

2.
394.26
A24


   
    Advent und Weihnachten: Stimmungsvolle Dekorationen im Landhaus-Stil [Текст]. - Freiburg : OZ creativ, 2006. - 94 S. : il. - (Classics creativ). - Текст: нім. - ISBN 3-89858-934-X . - ISBN 978-3-89858-934-5 : 100.00 грн
Goethe-Institut
УДК
ББК 63.5
Рубрики: Свята--Німеччина--Ілюстровані видання
   
Кл.слова (ненормовані):
Різдво -- Адвент -- німецькі свята
Анотація: Dieses Buch bietet eine Vielzahl anGestaltungsideen im Landhausstil rund um Advent und Weihnachten. Von klassischen Adventskranzen, weihnachtlichen Kuschelkissen, nordischen geschenkschachteln, herziger Girlande bis zur kompletten Tischdekoration. Hier finden Sie alles, was Sie fur die festlichste Zeit des Jahres benotigen. Country-Weihnacht: Stimmungsvolle Dekorationen und Accessoires fur die warme Stube wie auch den Garten. Zauberhafte Winterzeit: Dekorative Girlanden, Advents- und Turkranze, Baumschmuck, Tischdekorationen und, und, und. Toller Materialmix: Festliche Motivideen aus Stoff, Filz, Holz, Papier, mit Naturmaterialien sowie Serviettentechnik gestaltet.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

3.
398(73)(03)
А51


   
    American Folklore [Текст] : an Encyclopedia / ed. by Jan Harold Brunvand. - New York ; London : Garland Publ., 1998. - XVIII, 794 p. : ill. - Ind.: p. 777-794. - ISBN 0-8153-3350-1 (pbk. : alk. paper) : 095.00 грн
ІРЦ "Вікно в Америку"
Переклад назви: Американський фольклор
УДК
ББК 82.3(7США)
Рубрики: Фольклор--Північна Америка--Довідкові видання
   
Кл.слова (ненормовані):
афроамериканці -- афроамериканцы -- анекдоти -- анекдоты -- балади -- баллады -- день подяки -- день благодарения -- бейсбол -- блюз -- різдво -- рождество -- день колумба -- кантрі музика -- кантри музыка -- ковбої -- ковбои -- танці -- танцы -- пасха -- графіті -- граффити -- хелоуін -- хеллоуин -- джаз -- легенди -- легенды -- прислів'я -- пословицы -- весілля -- свадьба -- загадки -- головоломки -- іммігранти -- иммигранты

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Brunvand, Jan Harold \ed.\; Преслі, Елвіс (музикант ; 1935 - 1977) \про нього\; Ірвінг, Вашингтон (письм., есеїст, біограф, історик ; 1783 - 1859) \про нього\; Твен, Марк (письм. гуморист, сатирик, публіцист, вид. ; 1835 - 1910) \про нього\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

4.
821.111(73)=111
A90


   
    At Christmas time. A collection of Christmas stories, recipes and carols and more... [Текст]. - Bridlington, UK : Stoneway, [1994?]. - 159 p. : ill. - ISBN 1-55923-092-4 : 238600.00 крб
УДК
ББК 84(7СПО)
Рубрики: Дитяча література--США--Збірники
   Американська література--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
дитяча література -- детская литература -- американська література -- американская литература -- різдвяні традиції -- рождественские традиции -- Різдво -- Рождество -- різдвяні кулінарні рецепти -- рождественские кулинарные рецепты
Анотація: A collection of Christmas stories, recipes and carols and more.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

5.
63.5
K51


    Kindersley, Anabel.
    Celebrations! [Текст] / Anabel Kindersley ; phot. by Barnabas Kindersley ; [forew. by Harry Belafonte]. - New York, N. Y. : DK publ., 1997. - 63, [1] p. : il. - (Children just like me). - Ind.: p. 64. - ISBN 978-0-7894-2027-5 : 105.00 грн
ІРЦ "Вікно в Америку"
УДК
ББК 63.5
Рубрики: Свята--Країни світу--Популярні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
традиції -- традиции -- праздники -- фестивалі -- фестивали -- карнавали -- карнавалы -- День подяки -- День благодарения -- Різдво -- Рождество
Анотація: With "Children just like me - Celebrations!" you can see how other children enjoy festivals as bright and wonderful as your own.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Kindersley, Barnabas \ill.\; Belafonte, Harry \forew.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

6.


    Мартинюк, І. С.
    Christmas (7 form) [] : святкуємо Новий рік і Різдво / І. С. Мартинюк // Англійська мова та література. - 2019. - N 31/33. - С. 55-64
Рубрики: Англійська мова--Уроки--Загальноосвітні школи
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- уроки англійської мови -- уроки в 7 класі -- Різдво (уроки)

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Є примірники у відділах: всього 1 : ІН (1)
Вільні: ІН (1)

Знайти схожі

7.


    Нездропа, Л. П.
    Christmas - family tradition (7 клас, за підручником А. Несвіт) [] : святкуємо Новий рік і Різдво / Л. П. Нездропа // Англійська мова та література. - 2019. - N 31/33. - С. 65-70. - Літ. в кінці статті
Рубрики: Англійська мова--Уроки--Загальноосвітні школи
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- уроки англійської мови -- уроки в 7 класі -- Різдво (уроки)

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Є примірники у відділах: всього 1 : ІН (1)
Вільні: ІН (1)

Знайти схожі

8.


   
    Christmas Digest [Текст] // English Шкільний світ : Language & Culture Weekly. - 2007. - N 47. - С. 23-24
Рубрики: Свята
   
Кл.слова (ненормовані):
різдво -- рождество
Анотація: Цей дайджест дасть можливість вам та вашим учням згадати або дізнатися про святкування <Різдва> та <Нового року>.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ

Є примірники у відділах: всього 1 : ІН (1)
Вільні: ІН (1)

Знайти схожі

9.


    Nezdropa, L.
    Christmas Digest [Текст] / L. Nezdropa // English Шкільний світ : Language & Culture Weekly. - 2007. - N 43. - С. 21-23
Рубрики: Свята
   
Кл.слова (ненормовані):
кулінарні рецепти -- кулинарные рецепты -- різдво -- рождество

Утримувачі документа:
ЖОУНБ

Є примірники у відділах: всього 1 : ІН (1)
Вільні: ІН (1)

Знайти схожі

10.


    Судейко, Ольга.
    Christmas in English-speaking countries. Відкритий позакласний захід. Рівень В [] : language workshop / О. Судейко // English Languge & Culture. Шкільний світ : Weekly. - 2017. - N 23(Dec.). - С. 15-18
Рубрики: Англійська мова--Позанавчальна виховна робота
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- позакласна робота -- позакласні заходи -- Різдво

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Є примірники у відділах: всього 1 : ІН (1)
Вільні: ІН (1)

Знайти схожі

11.


    Піскун, Юлія.
    Christmas in Great Britain and in Ukraine. Англійська мова, 7 клас [] : відкритий урок / Ю. Піскун // Іноземні мови в навчальних закладах. - 2020. - N 6. - С. 15-17
Рубрики: Англійська мова--Уроки--Загальноосвітні школи
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- уроки англійської мови -- відкриті уроки -- уроки в 7 класі -- Різдво в Україні (уроки) -- Різдво у Великій Британії (уроки)

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Є примірники у відділах: всього 1 : ІН (1)
Вільні: ІН (1)

Знайти схожі

12.


    Вовчук, Х. В.
    Christmas maze (6 form) [] : святкуємо Новий рік і Різдво / Х. В. Вовчук, Н. Б. Пажун // Англійська мова та література. - 2019. - N 31/33. - С. 39
Рубрики: Англійська мова--Уроки--Загальноосвітні школи
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- уроки англійської мови -- уроки в 6 класі -- Різдво (уроки)

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Пажун, Н. Б.

Є примірники у відділах: всього 1 : ІН (1)
Вільні: ІН (1)

Знайти схожі

13.


    Грязна, С. В.
    Christmas party [] : святкуємо Новий рік і Різдво / С. В. Грязна // Англійська мова та література. - 2019. - N 31/33. - С. 77-80
Рубрики: Англійська мова--Позанавчальна виховна робота
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- позакласна робота -- Різдво (заходи) -- зимові свята (заходи)

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Є примірники у відділах: всього 1 : ІН (1)
Вільні: ІН (1)

Знайти схожі

14.


    Бондарець, О. Г.
    Christmas party (5 form) [Текст] : святкуємо Новий Рік та Різдво / О. Г. Бондарець // Англійська мова та література. - 2016. - N 33. - С. 7-10
Рубрики: Англійська мова--Позанавчальна виховна робота--Навчальні видання
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- позакласна робота -- внеклассная работа -- позакласні заходи -- внеклассные мероприятия -- Різдво -- Рождество

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Є примірники у відділах: всього 1 : ІН (1)
Вільні: ІН (1)

Знайти схожі

15.
811.112.2(075.8)
К46


    Кияк, Тарас Романович.
    Deutsch [Текст] : розмовні теми : навч. посібник / Т. Р. Кияк, Н. В. Меньшикова. - К. : Академія, 2009. - 207, [1] с. : табл., фото. - ISBN 978-966-580-290-7 : 32.00 грн
УДК
ББК 81.432.4-923
Рубрики: Мовознавство німецьке
   Німецька мова--Розмовний стиль--Навчальні видання для вищої школи

   
Кл.слова (ненормовані):
німецька мова -- немецкий язык -- розмовні теми -- разговорные темы -- Україна -- Украина -- Німеччина -- Германия -- Австрія -- Австрия -- Швейцарія -- Швейцария -- міста німецькі -- города немецкие -- німецькі міста -- немецкие города -- різдвяні свята -- рождественские праздники -- Різдво -- Рождество
Анотація: Матеріал підручника грунтується на використанні комунікативно-свідомого підходу, ефективного при формуванні розмовних навичок. Комплекси фонетичних, граматичних, лексико-граматичних вправ супроводжує лексичний матеріал, підібраний з урахуванням сучасних реалій Німеччини, Австрії, Швейцарії, України.
Для студентів вищих навчальних закладів, викладачів німецької мови.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Меньшикова, Н. В.
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

16.
Шифр: eshs/2019/11
   Газета

English Language & Culture [Текст] : weekly. Шкільний світ. - К. : Мосієнко М. В., 2000 - . - Виходить щомісячно
2019р. N 11
Зміст:
Собіна, Тетяна. Gerda's Christmas. Suggested level - Intermediate : language workshop / Т. Собіна. - С.4-13
Комуніцька, Інна. Saint Nicholas day. Позакласний виховний захід з англійської мови в 4-му класі : elementary school / І. Комуніцька. - С.14-21 : il.
Волошина, Вікторія. ABC party. Сценарій свята для 1-го класу : elementary school / В. Волошина, Н. Кириченко. - С.22-25
Цибатий, Олесь. Who is mr. Kris Kringle? Guessing game : didactics / О. Цибатий. - С.26-31 : il.
Заєць, Єгор. Christmas albums. Читаємо, слухаємо, обговорюємо : didactics / Є. Заєць. - С.32-37
Цибатий, Олесь. For whom the bell pepper tolls. Гастрономічний словничок : vocabulary page / О. Цибатий. - С.38-42
Подоляк, Олександр. Mightier than the sword. Англійські прислів'я та приказки : vocabulary page / О. Подоляк. - С.43-46
Цибатий, Олесь. Від Ямайки до Австралії. Різдво в англомовних країнах : culture / О. Цибатий. - С.47-50
Потапова, Лариса. English tea ceremony. Матеріали для позакласного заходу : culture / Л. Потапова. - С.51-53
Рашковська, Ілона. Обдарований учень. Портрет і правила виховання : methodology / І. Рашковська. - С.54-60. - Літ: с. 55
Діденко, Марина. Тривожність у дорослих. Техніки саморегуляції та психотерапія : teacher's world / М. Діденко. - С.61-66. - Літ.: с. 64
Заєць, Єгор. The light princess.Classical story by George MacDonald : time to read / Є. Заєць. - С.67-72
Є примірники у відділах: всього 1 : ІН (1)
Вільні: ІН (1)

Знайти схожі
Перейти до описів статей

17.
Шифр: eshs/2007/43
   Газета

English Language & Culture [Текст] : weekly. Шкільний світ. - К. : Мосієнко М. В., 2000 - . - Виходить щомісячно
2007р. N 43
Из содерж.:
Los', L. Who loves dear St Nicholas? : A party / L. Los' ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los` ; L. Los`. - С.7-8
Кл.слова: СВЯТА, СВЯТИЙ МИКОЛАЙ
Brandes, N. Christmas Traditions : A party / N. Brandes. - С.9-11
Кл.слова: СВЯТА, РІЗДВО
Voroniak, V. Symbols of Christmas / V. Voroniak. - С.14-16
Кл.слова: СВЯТА, РІЗДВО
Nezdropa, L. Christmas Digest / L. Nezdropa. - С.21-23
Кл.слова: СВЯТА, РІЗДВО, РЕЦЕПТИ
Є примірники у відділах: всього 1 : ІН (1)
Вільні: ІН (1)

Утримувачі документа:
ЖОУНБ
Знайти схожі
Перейти до описів статей

18.
Шифр: eshs/2018/21
   Газета

English Language & Culture [Текст] : weekly. Шкільний світ. - К. : Мосієнко М. В., 2000 - . - Виходить щомісячно
2018р. N 21 (Nov.)
Зі змісту:
Медулич, Людмила. What if...Рольові ігри на уроці англійської мови / Л. Медулич. - С.4-7
Данилевська, Галина. Mister Migauga & co. Games American children play / Г. Данилевська. - С.8-10
Від Ямайки до Австралії. Різдво в англомовних країнах : culture / підг. Олесь Цибатий. - С.13-16
12 songs of Christmas. Listen, read, and sing : time to read. - С.17-29
Pierpont, James Lord. Jingle Bells : різдвяна пісня / J. L. Pierpont. - С.18
Є примірники у відділах: всього 1 : ІН (1)
Вільні: ІН (1)

Знайти схожі
Перейти до описів статей

19.
394.26
B84


    Breuilly, Elizabeth.
    Festivals of the World [Текст] : the Illustrated Guide to Celebrations, Customs, Events and Holidays / Elizabeth Breuilly, Joanne O'Brien, Martin Palmer ; cons. ed. Martin E. Marty. - New York : Checkmark Books, 2002. - 160 p. : ill. - Ind.: p. 158-160. - ISBN 0-8160-4481-3 : 045.00 грн
ІРЦ "Вікно в Америку"
УДК
ББК 86.3-5
Рубрики: Свята--Зарубіжні країни--Популярні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
праздники -- свята єврейські -- праздники еврейские -- релігійні свята -- религиозные праздники -- різдво -- рождество -- пасха -- карнавали
Анотація: The book explains and explores the rich variety of festivals around the world.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
O'Brien, Joanne; Palmer, Martin; Marty, Martin E. \ed.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

20.


    Собіна, Тетяна.
    Gerda's Christmas. Suggested level - Intermediate [] : language workshop / Т. Собіна // English Language & Culture. Шкільний світ : Weekly. - 2019. - N 11. - С. 4-13
Рубрики: Англійська мова--Позанавчальна виховна робота--Загальноосвітні школи
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- позакласна робота -- рівень Intermediate -- Різдво (заходи)

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Є примірники у відділах: всього 1 : ІН (1)
Вільні: ІН (1)

Знайти схожі

 1-20    21-40   41-60   61-80   81-100   101-120      
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)