Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=переклад технічної літератури<.>
Загальна кількість знайдених документів : 3
Показані документи с 1 за 3
1.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 811.111'25:001:6/К21
Автор(и) : Карабан, В'ячеслав Іванович
Назва : Переклад англійської наукової і технічної літератури. Граматичні труднощі, лексичні, термінологічні та жанрово-стилістичні проблеми : [навч. посіб.] . -Вид. 5-е, випр.
Вихідні дані : Вінниця: Нова Кн., 2018
Кільк.характеристики :651, [5] с
Різночитання назви :Назва обкл.: Переклад англійської наукової і технічної літератури
Примітки : Текст: укр., англ. - Дод.: с. 620-651
ISBN, Ціна 978-966-382-704-9: 160.00 грн
УДК : 811.111'25:001:6
ББК : 81.432.1-7
Предметні рубрики: Англійська мова-- Переклад
Географіч. рубрики:
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): англійська мова--переклад наукової літератури--переклад технічної літератури--переклад з англійської--"фальшиві друзі" перекладача
Анотація: Ця книга є п'ятим виданням посібника з перекладу англійської спеціальної літератури українською мовою. Посібник-довідник складається з двох великих частин, першу з яких присвячено граматичним труднощам перекладу, а другу - лексичним, термінологічним та жанрово-стилістичним труднощам. Кожна з частин поділяється на кілька розділів, поділених у свою чергу на підрозділи, де розглядаються способи і прийоми перекладу певних явищ англійської підмови науки і техніки. У кінці кожного підрозділу подано вправи на відповідні труднощі перекладу. В останньому розділі кожної з частин книги подано додаткові вправи та завдання на переклад речень і невеликих текстів. Книга містить також 11 додатків, корисних для перекладачів. Посібник-довідник призначений для широкого кола користувачів, які вивчають англійську мову, насамперед для студентів державних університетів, педагогічних університетів та інших вузів, аспірантів, викладачів англійської мови, перекладачів, а також для фахівців різних галузей науки і техніки, які прагнуть удосконалити свої вміння та навички науково-технічного перекладу.
Примірники :ІН(1)
Вільні : ІН(1)
Знайти схожі

2.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 811.112.2'255:6](/В88-669155
Автор(и) : Вульферт И. И.
Назва : Пособие по переводу немецкого научно-технического текста
Вихідні дані : Москва: Изд-во лит. на иностр. яз., 1959
Кільк.характеристики :259 с
Примітки : Текст: рос., нім.
Ціна : 0.56 р.
УДК : 811.112.2'255:6](076)
ББК : 81.432.4-7
Предметні рубрики: Німецька мова-- Переклад
Географіч. рубрики:
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): німецька мова--немецкий язык--граматика німецької мови--грамматика немецкого языка--переклад з німецької--перевод с немецкого--техніка перекладу--техника перевода--переклад технічної літератури--перевод технической литературы
Анотація: Пособие предназначено для студентов старших курсов и аспирантов, уже изучавших немецкий язык.
Примірники : всього : ІН(1), ФОНД(1)
Вільні : ІН(1), ФОНД(1)
Знайти схожі

3.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 811.111'25(075)/П18
Автор(и) : Парахина, Азалия Васильевна
Назва : Пособие по переводу технических текстов с английского языка на русский (для средних специальных учебных заведений) : учеб. пособие для сред. спец. учеб. заведений . -Изд. 3-е, доп.
Вихідні дані : М.: Высшая школа, 1982
Кільк.характеристики :190 с
Примітки : Текст англ., рус.
Ціна : 0.25 р.
УДК : 811.111'25(075)
ББК : 81.432.1-922
Предметні рубрики: Англійська мова-- Технічна термінологія-- Переклад-- Російська мова
Географіч. рубрики:
Анотація: Пособие ставит своей задачей обучение чтению и переводу технической литературы на английский язык. С этой целью предлагается система упражнений, направленных на выработку приемов перевода терминологических словосочетаний, на развитие смысловой и языковой догадки, а также на выработку навыков просмотрового чтения с элементами анализа и перевода.
Примірники :ІН(1)
Вільні : ІН(1)
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)