Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=теорія перекладу<.>
Загальна кількість знайдених документів : 26
Показані документи с 1 за 20
 1-20    21-26 
1.
811.111+811.161.2]'25(075.8)
Ч-50


    Черхава, Олеся Олегівна.
    Практикум з перекладу на матеріалі англійської та української мов [] : навч. посібник / О. О. Черхава ; М-во освіти і науки, молоді та спорту України, Нац. ун-т "Львів. політехніка". - Л. : Вид-во Львів. політехніки, 2013. - 91, [1] с. - Текст: укр., англ. - Дод.: с. 69-86. - Л-ра: с. 87-88. - ISBN 978-617-607-391-8 : 30.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-923.7 + 81.411.1-923.7
Рубрики: Англійска мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   Українська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи

   
Кл.слова (ненормовані):
переклад з англійської -- перевод с английского -- теорія перекладу -- теория перевода -- переклад власних назв -- перевод имён собственных -- переклад безеквівалентної лексики -- перевод безэквивалентной лексики -- переклад неологізмів -- перевод неологизмов -- переклад інтернаціоналізмів -- перевод интернационализмов -- абревіатури -- аббревиатуры -- переклад абревіатур -- перевод аббревиатур -- переклад заперечних речень -- перевод отрицательных предложений -- переклад емфатичних речень -- перевод эмфатических предложений
Анотація: Посібник розроблений відповідно до програми курсу теорії та практики перекладу та націлений на роботу над науково-технічними, політичними, економічними, біблійними, художніми та анімаційними текстами на практичних заняттях.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України; Національний університет "Львівська політехніка"
Примірників всього: 2
ІН (1), ФОНД (1)
Свободны: ІН (1), ФОНД (1)
Знайти схожі

2.
81'25
Ч-49


    Черняховская, Леонора Александровна.
    Перевод и смысловая структура [] / Л. А. Черняховская. - М. : Международные отношения, 1976. - 264 с. - Библиогр.: с. 255-258. - 0.96 р.
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Переклад--Наукові видання
   
Кл.слова (ненормовані):
перевод -- переклад кліше -- перевод клише -- теорія перекладу -- теория перевода
Анотація: Книга посвящена одной из наиболее актуальных проблем современной лингвистики. На богатом фактическом материале описаны различные типы смысловой структуры и способы их синтаксического оформления в английском и русском языках.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

3.
811.111'25(075.8)
Ч-49


    Чернов, Гелий Васильевич.
    Основы синхронного перевода [Текст] : учеб. для студ. ин-тов и фак. иностр. яз. / Гелий Васильевич Чернов. - М. : Высшая школа, 1987. - 255 с. - Библиогр.: с. 244-255. - 0.95 р.
УДК
ББК 81.432.1-923
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Теорія--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- переклад з англійської -- перевод с английского -- синхронний переклад -- синхронный перевод -- теорія перекладу -- теория перевода -- лінгвістична теорія перекладу -- лингвистическая теория перевода -- психолінгвістика -- психолингвистика -- комунікативна лінгвістика -- коммуникативная лингвистика
Анотація: Учебник написан в соответствии с программой курса теории перевода. Изложение ведется с позиций теории текста, коммуникативной лингвистики, психолингвистики, советского переводоведения.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

4.
81'25
Ф33


    Федоров, Андрей Венедиктович.
    Основы общей теории перевода (Лингвистический очерк) [] : для студ. ин-тов и фак. иностр. яз. / А. В. Федоров. - Изд. 3-е, перераб. и доп. - М. : Высшая школа, 1968. - 395 с. - 0.78 р.
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   Переклад--Історія--Навчальні видання для вищої школи

Кл.слова (ненормовані):
перевод -- теорія перекладу -- теория перевода -- переклад ідіом -- перевод идиом -- переклад приказок -- перевод поговорок -- переклад художніх текстів -- перевод художественных текстов -- історія перекладу -- история перевода
Анотація: Книга открывает подход к отдельным явлениям и к главным разновидностям перевода с той точки зрения, которая позволяет выявить и общее в них и специфическое.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

5.
811.111'25
Т53


    Толстой, Сергей Сергеевич.
    Основы перевода с английского языка на русский [] / С. С. Толстой ; Ин-т междунар. отношений. - М. : Изд-во ИМО, 1957. - 79, [1] с. - 10.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
теорія перекладу -- теория перевода -- труднощі перекладу -- трудности перевода
Анотація: Работа содержит ряд теоретических и практических указания по переводу иностранного текста. Наряду с этим, автор рассматривает конкретные трудности, которые мешают переводчику правильно понимать текст. Также, в книге читатель найдет несколько советов о том, как надо работать со справочниками.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Институт международных отношений
Примірників всього: 2
ІН (2)
Свободны: ІН (2)
Знайти схожі

6.
811.111'25
Т53


    Толстой, Сергей Сергеевич.
    Как переводить с английского языка [] / С. С. Толстой ; Ин-т междунар. отношений. - М. : ИМО, 1960. - 112 с. - (В помощь изучающим английский язык). - 10.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
переклад -- перевод -- теорія перекладу -- теория перевода -- історія теорії перекладу -- история теории перевода -- лексичні труднощі перекладу -- лексические трудности перевода -- граматичні труднощі перекладу -- грамматические трудности перевода
Анотація: Работа содержит ряд теоретических и практических указаний по переводу иностранного текста.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Институт международных отношений
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

7.
81'25
Т37


    Тетради переводчика [Текст] / под ред. Л. С. Бархударова. - М. : Междунар. отношения, 1975 - 1982.
   Вып. 12. - 1975. - 111, [1] с. - 10.00 грн
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Переклад--Теорія--Навчальні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
теорія перекладу -- теория перевода -- художній переклад -- художественный перевод -- синхронний переклад -- синхронный перевод
Анотація: ХІІ выпуск "Тетрадей переводчика" освещает проблемы общей теории перевода под углом зрения психолингвистики, а также проблемы синхронного перевода.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Бархударов, Л. С. \ред.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

8.
81'25
Р45


    Рецкер, Яков Иосифович.
    Теория перевода и переводческая практика [] : очерки лингвистической теории перевода / Я. И. Рецкер. - М. : Междунар. отношения, 1974. - 215 с. - Текст рос., англ. - 0.75 р., 30.00 грн р.
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Теорія--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- лінгвістика -- лингвистика -- теорія перекладу -- теория перевода -- перекладацька практика -- переводческая практика -- переклад фразеологізмів -- перевод фразеологизмов
Анотація: В книге рассматриваются узловые вопросы лингвистической теории перевода, имеющие прямое отношение к переводческой практике.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 2
ІН (2)
Свободны: ІН (2)
Знайти схожі

9.


    Радчук, Віталій.
    Функції перекладу [] / Віталій Радчук // Дивослово. - 2017. - N 10. - С. 38-46. - Бібліогр. в кінці ст. . - ISSN 0130-5263
Рубрики: Переклад
Кл.слова (ненормовані):
критерії перекладу -- теорія перекладу -- мета перекладу -- форми перекладу -- перекладачі

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Є примірники у відділах: всього 2 : ПЧЗ (1), АБ (1)
Вільні: ПЧЗ (1), АБ (1)

Знайти схожі

10.
81'25=111=161.2(075.8)
П69


   
    Практикум перекладу. Англійська - українська [] : підручник / Н. В. Бідасюк [та ін.]. - К. : Знання, 2011. - 431, [1] с. : табл. - Бібліогр. в кінці розд. - ISBN 978-966-346-870-9 : 86.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-923.7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
теорія перекладу -- теория перевода -- переклад з англійської -- перевод с английского -- практикум перекладу -- практикум перевода -- функціональні стилі -- функциональные стили -- переклад наукових текстів -- перевод научных текстов -- переклад офіційних документів -- перевод официальных документов -- переклад газетних статей -- перевод газетных статей -- переклад публіцистики -- перевод публицистики -- літературний переклад -- литературный перевод -- переклад кінофільмів -- перевод кинофильмов -- субтитри -- субтитры -- дубляж -- договір поставки -- договор поставки
Анотація: У підручнику наведено тексти для синхронного й послідовного перекладу, перекладу відеоматеріалів і фільмів, вправи на прагматичну адаптацію, розпізнавання і відтворення термінології, оцінку адекватності та еквівалентності перекладу. Теоретична частина супроводжується вправами на закріплення вивченого матеріалу та оволодіння фаховими навичками перекладу.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Бідасюк, Н. В.; Боднар, Р. В.; Якимчук, Ю. В.; Олександренко, К. В.
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

11.
811.111'25
П 32


    Пиввуева, Ю. В.
    Пособие по теории перевода (на английском материале) [] : учебное пособие / Ю. В. Пиввуева, Е.В. Двойнина. - М. : Филоматис, 2004. - 304 с. - (Филология). - Библиогр.: с. 299-301. - ISBN 5-98111-030-9 : 012.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-7
Рубрики: Английский язык--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
ФУНКЦІОНАЛЬНІ СТИЛІ -- ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ -- ПЕРЕКЛАД ХУДОЖНЬОЇ ЛІТЕРАТУРИ -- ПЕРЕВОД ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ -- Теорія перекладу -- Теория перевода
Анотація: Пособие дает представление о теоретическом аспекте переводческой деятельности, рассказывает о грамматических, лексических и стилистических проблемах перевода. Для студентов филологических специальностей.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ

Дод.точки доступу:
Двойнина, Е.В.
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

12.
81'25
М62


    Миньяр-Белоручев, Рюрик Константинович.
    Общая теория перевода и устный перевод [] / Р. К. Миньяр-Белоручев. - М. : Военное изд-во М-ва обороны СССР, 1980. - 236 с. - Текст рос. - Библиогр.: с. 233-237. - 0.95 р., 30.00 грн р.
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
перевод -- теорія перекладу -- теория перевода -- усний переклад -- устный перевод -- методи перекладу -- методы перевода -- військовий переклад -- военный перевод
Анотація: Читателю предлагаются теории информативности текстов, основные способы перевода, классификация языковых средств в переводе и т. д. Теоретическое исследование проблем завершается практическими выводами и рекомендациями.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 5
ІН (5)
Свободны: ІН (5)
Знайти схожі

13.
811.134.2'25
Л89


    Львовская, Зинаида Давидовна.
    Теоретические проблемы перевода. (На материале испанского языка) [Текст] : монография / З. Д. Львовская. - Москва : Высш. шк., 1985. - 231, [1] с. - Текст: рос., ісп. - Лит.: с. 227-230. - 0.85 р.
УДК
ББК 81.472.1-7
Рубрики: Іспанська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
іспанська мова -- испанский язык -- переклад -- перевод -- теорія перекладу -- теория перевода
Анотація: В работе вопросы теории перевода впервые рассматриваются на материале испанского языка. Автор излагает свою концепцию перевода — так называемые коммуникативно-функциональные модели перевода — и на конкретном материале выводит некоторые правила, учитывающие особенности двух языков — русского и испанского.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

14.
81'25
Л57


    Лилова, Анна.
    Введение в общую теорию перевода [] = Увод в общата теория на превода / Анна Лилова ; пер. с болг. Л. П. Лихачевой. - М. : Высшая школа, 1985. - 256 с. - Лит.: с. 250-255. - 1.40 р.
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Переклад--Навчальні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
перевод -- теорія перекладу -- теория перевода
Анотація: Книга представляет собой систематическое, аргументированное изложение теоретических основ переводоведения.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Лихачева, Л. П. \пер.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

15.
811.112.2'25(075.8)
К95


    Кучер, Зоя Іванівна.
    Галузевий переклад: німецька мова [Текст] = Fachubersefzung : навч. посіб. : [нім. мовою] / Кучер З. І., Орлова М. О., Ліпісівіцький М. Л. - Вінниця : Нова кн., 2018. - 141, [3] с. - Текст: нім., укр. - Літ.: с. 141. - ISBN 978-966-382-703-2 : 85.00 грн
Передм.: укр.
УДК
ББК 81.432.4-7
Рубрики: Німецька мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
німецька мова -- галузевий переклад -- теорія перекладу -- перекладацький аналіз тексту
Анотація: Мета посібника – формування у студентів перекладацької компетенції, а саме спеціальної складової її прагматичної частини, що передбачає знання, вміння та навики, які необхідні перекладачу при перекладі текстів певної тематики.Навчальний посібник складається з 6 розділів. Кожен розділ містить аутентичні як німецькі, так і українські тексти для перекладу, присвячені сучасним досягненням у галузі різних наук (хімія, медицина, екологія, економіка, будівництво, юриспруденція). До текстів додано глосарій, який містить лексичні одиниці, необхідні для засвоєння студентами. Значну увагу зосереджено на спеціальній термінології, знання якої допомагає студентам адекватно відтворювати зміст різногалузевих текстів як німецькою, так і українською мовами. Навчальний посібник розраховано на студентів, які вивчають курс «Галузевого перекладу» з німецької мови як першої іноземної, а також студентів старших курсів, що опановують німецьку як другу спеціальність.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Орлова, Марина Олександрівна; Ліпісівіцький, Микола Леонідович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

16.
811.111'25(078.5)
К63


    Комиссаров, Вилен Наумович.
    Теория перевода (лингвистические аспекты) [] : учеб. для студ. ин-тов и фак. иностр. яз. / В. Н. Комиссаров. - М. : Высшая школа, 1990. - 253 с. - ISBN 5-06-001057-0 : 0.50 р.
УДК
ББК 81.432.1-923
Рубрики: Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
перевод -- теорія перекладу -- теория перевода -- історія теорії перекладу -- история теории перевода -- класифікація перекладів -- классификация переводов -- науково-технічний переклад -- научно-технический перевод
Анотація: В учебнике дается систематическое изложение современной лингвистической теории перевода: проблемы эквивалентности, жанрово-стилистических особенностей, прагматики перевода, лексических и грамматических соответствий и других аспектов переводческого процесса.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

17.
81'25
К63


    Комиссаров, Вилен Наумович.
    Слово о переводе (очерк лингвистического учения о переводе) [] / В. Н. Комиссаров. - М. : Международные отношения, 1973. - 215 с. - Лит.: с. 207-213. - 0.71 р., 20.00 грн р.
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Переклад--Наукові видання
   
Кл.слова (ненормовані):
перевод -- теорія перекладу -- теория перевода
Анотація: Книга содержит систематическое изложение современных взглядов на основные языковые проблемы перевода.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 3
ІН (2), ЧЗ (1)
Свободны: ІН (2), ЧЗ (1)
Знайти схожі

18.
811.111'25(075.8)
К63


    Комиссаров, Вилен Наумович.
    Практикум по переводу с английского языка на русский [Текст] : учеб. пособие для студ. ин-тов и фак. иностр. яз. : [на англ. яз.] / В. Н. Комиссаров, А. Л. Коралова. - М. : Высшая школа, 1990. - 127 с. - Загл. обл. : A manual of translation from English into Russian. - Текст англ. - ISBN 5-06-000831-2 : 0.30 р.
УДК
ББК 81.432.1-923-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- перевод -- теорія перекладу -- теория перевода
Анотація: Пособие состоит из 3 частей. В первой дан материал для проведения семинаров и самостоятельного углубленного изучения вопросов общей теории перевода, во второй - упражнения по частной теории перевода. Третья часть содержит задания для самостоятельной работы с текстами переводов для сравнительного анализа.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Коралова, Анастасия Леонидовна
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

19.
811.111'25(075.3)
К56


    Коваленко, Алла Яківна.
    Науково-технічний переклад [Text] : посібник для 10-11 кл. спеціал. шк. з поглиб. вивч. англ. мови та профільн. кл. загальноосвіт. закл. / А. Я. Коваленко. - [3-є вид.]. - Т. : Вид-во Карпюка, 2007. - 304 p. : іл. - Дод.: с. 299-304. - ISBN 978-966-8790-26-3 : 032.00 грн, 15.00 грн
Додаток:
Додаток до начального курсу "Науково-технічний переклад". - Т. : Карпюка, 2009. - 24 с.
УДК
ББК 81.432.1-922-7
Рубрики: Мовознавство--Англійська мова--Навчальні видання
   Англійська мова--Переклад--Навчальні видання

   Технічна термінологія--Переклад--Навчальні видання

   
Кл.слова (ненормовані):
технічний переклад -- технический перевод -- теорія перекладу -- теория перевода -- науково-технічний переклад -- научно-технический перевод -- науково-технічні тексти -- научно-технические тексты -- науковий стиль -- научный стиль -- публіцистичний стиль -- публицистический стиль -- граматичні основи перекладу -- грамматические основы перевода -- лексичні основи перекладу -- лексические основы перевода -- переклад технічної документації -- перевод технической документации
Анотація: Посібник знайомить з основами теорії перекладу та специфікою науково-технічного перекладу.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 2
ІН (2)
Свободны: ІН (2)
Знайти схожі

20.
811.112.2'25(075.8)
К46


    Кияк, Тарас Романович.
    Теорія та практика перекладу (німецька мова) [] : [підручник для студ. вищ. навч. закл.] / Кияк Т. Р., Науменко А. М., Огуй О. Д. - Вінниця : Нова книга, 2006. - 586, [6] с. : табл. - Дод.: с. 559-580. - Л-ра: с. 581-586. - ISBN 966-8609-14-Х : 65.00 грн, 90.00 грн
УДК
ББК 81.432.4-923.7
Рубрики: Німецька мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
перевод -- теорія перекладу -- теория перевода -- машинний переклад -- машинный перевод -- науково-технічний переклад -- науково-технический перевод -- труднощі перекладу -- трудности перевода
Анотація: Даний підручник допомогає навести містки взаєморозуміння між наукою, політикою та культурами різних народів, взаємозбагачуючи їх. Він відзначається всеосяжністю перекладознавчої проблематики і практичністю спрямування - до кожного розділу пропонуються практичні завдання.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Науменко, Анатолій Максимович; Огуй, Олександр Дмитрович
Примірників всього: 2
ІН (2)
Свободны: ІН (2)
Знайти схожі

 1-20    21-26 
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)