Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=трудности перевода<.>
Загальна кількість знайдених документів : 7
Показані документи с 1 за 7
1.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 811.111'25/Т53
Автор(и) : Толстой, Сергей Сергеевич
Назва : Основы перевода с английского языка на русский
Вихідні дані : М.: Изд-во ИМО, 1957
Кільк.характеристики :79, [1] с
Колективи : Институт международных отношений
Ціна : 10.00 грн
УДК : 811.111'25
ББК : 81.432.1-7
Предметні рубрики: Англійська мова-- Переклад
Географіч. рубрики:
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): теорія перекладу--теория перевода--труднощі перекладу--трудности перевода
Анотація: Работа содержит ряд теоретических и практических указания по переводу иностранного текста. Наряду с этим, автор рассматривает конкретные трудности, которые мешают переводчику правильно понимать текст. Также, в книге читатель найдет несколько советов о том, как надо работать со справочниками.
Примірники : всього : ІН(2)
Вільні : ІН(2)
Знайти схожі

2.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 811.111'25/Т53
Автор(и) : Толстой, Сергей Сергеевич
Назва : Как переводить с английского языка
Вихідні дані : М.: ИМО, 1960
Кільк.характеристики :112 с
Колективи : Институт международных отношений
Серія: В помощь изучающим английский язык
Ціна : 10.00 грн
УДК : 811.111'25
ББК : 81.432.1-7
Предметні рубрики: Англійська мова-- Переклад
Географіч. рубрики:
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): переклад--перевод--теорія перекладу--теория перевода--історія теорії перекладу--история теории перевода--лексичні труднощі перекладу--лексические трудности перевода--граматичні труднощі перекладу--грамматические трудности перевода
Анотація: Работа содержит ряд теоретических и практических указаний по переводу иностранного текста.
Примірники :ІН(1)
Вільні : ІН(1)
Знайти схожі

3.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 811.111=161.1](03/А44-231867
Назва : Англо-русский и русско-английский словарь "ложных друзей переводчика"
Паралельн. назви :English-Russian and Russian-English dictionary of misleading words
Вихідні дані : М.: Совет. энцикл., 1969
Кільк.характеристики :383 с
Примітки : Текст рос., англ.
Ціна : 1.10 р.
УДК : 811.111=161.1](038)
ББК : 81.432.1-4
Предметні рубрики: Перекладні словники англо-російські
Англійська мова-- Переклад
Географіч. рубрики:
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): англійська мова--английский язык--англо-російські словники--англо-русские словари--співставлення слів--сопоставление слов--хибні друзі перекладача--ложные друзья переводчика--труднощі перекладу--трудности перевода
Анотація: Словарь охватывает слова, сходные в русском и английском языках по форме, но отличающихся по значению или употреблению.
Примірники :ІН(1)
Вільні : ІН(1)
Знайти схожі

4.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 811.111(075.8)/Л37
Автор(и) : Левицкая, Татьяна Романовна, Фитерман, Ада Моисеевна
Назва : Пособие по переводу с английского языка на русский : учеб. пособие для студ. яз. вузов
Вихідні дані : М.: Высшая школа, 1973
Кільк.характеристики :134 с
Примітки : Текст рус., англ.
Ціна : 2.25, 10.00 грн, грн
УДК : 811.111(075.8)
ББК : 81.432.1-923
Предметні рубрики: Англійська мова-- Переклад-- Російська мова
Географіч. рубрики:
Анотація: В пособии предлагаются типичные грамматические трудности, с которыми сталкиваются студенты при переводе с английского языка на русский.
Примірники : всього : ІН(2)
Вільні : ІН(2)
Знайти схожі

5.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 811.111'25(075.8)/Н84
Автор(и) : Носенко, Иван Андреевич, Горбунова, Екатерина Васильевна
Назва : Пособие по переводу научно-технической литературы с английского языка на русский : учеб. пособие для студ. высш. техн. учеб. заведений
Вихідні дані : М.: Высшая школа, 1974
Кільк.характеристики :151 с
Примітки : Текст рус., англ.
Ціна : 0.23 р.
УДК : 811.111'25(075.8)
ББК : 81.432.1-923
Предметні рубрики: Англійська мова-- Переклад
Географіч. рубрики:
Анотація: В пособии рассматриваются основные языковые трудности, с которыми сталкиваются студенты при переводе английской и американской технической литературы, главным образом архитектурно-строительного профиля.
Примірники :ІН(1)
Вільні : ІН(1)
Знайти схожі

6.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 811.133.1'(075.8)/Т78
Назва : Трудности перевода с французского языка на русский . -Изд. 3-е
Вихідні дані : Москва: Наука, 1986
Кільк.характеристики :165, [3] с
Колективи : Академия наук СССР. Кафедра иностранных языков
Примітки : Текст: рос., фр.
Ціна : 1.00 р.
УДК : 811.133.1'(075.8)
ББК : 81.471.1
Предметні рубрики: Французька мова-- Переклад-- Російська мова
Географіч. рубрики:
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): французька мова--французский язык--переклад з французької--перевод с французского--труднощі перекладу--трудности перевода
Анотація: Задача данного пособия - помочь аспирантам и научным сотрудникам Академии наук СССР, изучающим французский язык, быстрее овладеть теми грамматическими явлениями, которые часто не имеют аналогии в русском языке и вызывают затруднения при переводе научных политических и художественных текстов. Пособие может быть использовано в вузах различного профиля.
Примірники :ІН(1)
Вільні : ІН(1)
Знайти схожі

7.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 811.112.2'25(075./К 46-053286
Автор(и) : Кияк, Тарас Романович, Науменко, Анатолій Максимович, Огуй, Олександр Дмитрович
Назва : Теорія та практика перекладу (німецька мова) : [підручник для студ. вищ. навч. закл.]
Вихідні дані : Вінниця: Нова книга, 2006
Кільк.характеристики :586, [6] с.: табл.
Примітки : Дод.: с. 559-580. - Л-ра: с. 581-586
ISBN, Ціна 966-8609-14-Х: 65.00, 90.00, грн
УДК : 811.112.2'25(075.8)
ББК : 81.432.4-923.7
Предметні рубрики: Німецька мова-- Переклад
Географіч. рубрики:
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): перевод--теорія перекладу--теория перевода--машинний переклад--машинный перевод--науково-технічний переклад--науково-технический перевод--труднощі перекладу--трудности перевода
Анотація: Даний підручник допомогає навести містки взаєморозуміння між наукою, політикою та культурами різних народів, взаємозбагачуючи їх. Він відзначається всеосяжністю перекладознавчої проблематики і практичністю спрямування - до кожного розділу пропонуються практичні завдання.
Примірники : всього : ІН(2)
Вільні : ІН(2)
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)