Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=історія перекладу<.>
Загальна кількість знайдених документів : 8
Показані документи с 1 за 8
1.

Форма документа : Стаття зі збірника (однотомник)
Шифр видання : 94(477)"19"/І-29
Автор(и) : Шмігер, Тарас
Назва : Григорій Кочур у колі сучасників - дослідників історії українського художнього перекладу
Колективи : Українське Фулбрайтівське товариство
Місце публікування : Ідентичність і пам'ять у пострадянській Україні: [монографія]/ Укр. Фулбрайтівське т-во. - К.: Дух і літера, 2009. - С. 307-315. - ISBN 978-966-378-132-7 (Шифр 94(477)"19"/І-29-147355). - ISBN 978-966-378-132-7
Примітки : Прим.: с.313-315
УДК : 94(477)"19" + 001(477)
ББК : 63.3(4УКР)62 + 72(4УКР)
Предметні рубрики: Григорій Кочур - майстер українського художнього перекладу
Анотація: Григорій Кочур є автором 434 публікацій , у яких дослідник обговорював проблеми поточної перекладознавчої критики та дослджував важливі питання історії українського художнього перекладу.
Знайти схожі

2.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81'25/Ф33
Автор(и) : Федоров, Андрей Венедиктович
Назва : Основы общей теории перевода (Лингвистический очерк) : для студ. ин-тов и фак. иностр. яз. . -Изд. 3-е
Вихідні дані : М.: Высшая школа, 1968
Кільк.характеристики :395 с
Ціна : 0.78 р.
УДК : 81'25
ББК : 81.07
Предметні рубрики: Переклад
Переклад-- Історія
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): перевод--теорія перекладу--теория перевода--переклад ідіом--перевод идиом--переклад приказок--перевод поговорок--переклад художніх текстів--перевод художественных текстов--історія перекладу--история перевода
Анотація: Книга открывает подход к отдельным явлениям и к главным разновидностям перевода с той точки зрения, которая позволяет выявить и общее в них и специфическое.
Примірники :ІН(1)
Вільні : ІН(1)
Знайти схожі

3.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81'25(091)(075.8)/С30
Автор(и) : Семенец, Олег Евгеньевич, Панасьев, Александр Николаевич
Назва : История перевода (Средневековая Азия. Восточная Европа XV-XVIII вв.) : учеб. пособие для студ. ин-тов и фак. иностр. яз.
Вихідні дані : К.: Лыбидь, 1991
Кільк.характеристики :364 с
Примітки : Текст рос. - Библиогр.: с. 345-363
ISBN, Ціна 5-11-001672-0: 0.90 р.
УДК : 81'25(091)(075.8)
ББК : 81.2-923
Предметні рубрики: Переклад-- Історія --Азія, 15 - 18 ст.
Переклад-- Історія --Східна Європа, 15 - 18 ст.
Географіч. рубрики:
Анотація: Настоящая книга в обобщенном виде освещает историю переводческой деятельности и переводческой мысли в период древности и средневековья. Главным предметом данного исследования авторов является перевод, который рассматривается как факт культуры, инструмент культурного освоения мираи как культурообразующий фактор, оказывающий влияние на идеологию, литературу и язык в те или иные культурно-исторические периоды.
Примірники : всього : ІН(1), ФОНД(1)
Вільні : ІН(1), ФОНД(1)
Знайти схожі

4.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 811.111'25(075.8)/К69
Автор(и) : Корунець, Ілько Вакулович
Назва : Теорія і практика перекладу (аспектний переклад) : підручник
Вихідні дані : Вінниця: Нова Книга, 2003
Кільк.характеристики :445, [3] с
Примітки : Текст: укр., англ. - Бібліогр.: с. 444-445
ISBN, Ціна 966-95804-0-4: 60.00 грн
УДК : 811.111'25(075.8)
ББК : 81.432.1-923.7
Предметні рубрики: Англійська мова-- Переклад
Географіч. рубрики:
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): переклад з англійської--перевод с английского--історія перекладу--история перевода--історія українського перекладу--история украинского перевода
Анотація: У пропонованому підручнику висвітлюється широке коло питань теорії та практики відтворення мовних одиниць. Основна частина підручника відведена способам відтворення лексикологічних та граматичних труднощів англійської мови українською й навпаки.
Примірники :ІН(1)
Вільні : ІН(1)
Знайти схожі

5.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Тетеріна, Ольга
Назва : Українська перекладознавча думка другої половини ХІХ - початку ХХ століття у проекції сучасної компаративістики
Місце публікування : Слово і час. - К.: Фенікс, 2018. - N 3. - С. 45-58. - ISSN 0236-1477 (Шифр slch/2018/3). - ISSN 0236-1477
Примітки : Бібліогр. в підрядковій прим. -Літ.: с. 57-58
Предметні рубрики: Художній переклад-- Історія, 19 - 20 ст.
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): порівняльне літературознавство--перекладознавство--художній переклад--історія перекладу--українські перекладачі
Знайти схожі

6.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81'25(075.8)/Г93
Автор(и) : Гудманян, Артур Грантович, Сітко, Алла Василівна, Єнчева, Галина Григорівна
Назва : Вступ до перекладознавства : навч. посіб. для студентів спец. "Переклад"
Вихідні дані : Вінниця: Нова Кн., 2017
Кільк.характеристики :295, [1] с.: табл., портр., іл.
Примітки : Текст: укр., англ. - Літ.: с. 250-253. - Дод.: с. 254-295
ISBN, Ціна 978-966-382-629-5: 150.00 грн
УДК : 81'25(075.8)
ББК : 81.07-923
Предметні рубрики: Англійська мова-- Переклад
Географіч. рубрики:
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): англійська мова--переклад--перекладознавство--історія перекладу--історія вітчизняного перекладу--усний переклад--письмовий переклад--науково-технічний переклад--переклад економічної літератури--переклад юридичної літератури--переклад медичної літератури--переклад військової літератури
Анотація: Розглянуто загальні проблеми та теоретичні засади перекладознавства; розкрито головні закономірності перекладу (з англійської українською та навпаки); способи аналізу та шляхи вирішення практичних перекладацьких проблем на різних етапах професійної діяльності. Для студентів напряму 6.020303 “Філологія”.
Примірники :ІН(1)
Вільні : ІН(1)
Знайти схожі

7.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81'255.4=161.2'06/Ш71-375716
Автор(и) : Шмігер, Тарас
Назва : Історія українського перекладознавства : навч. посіб. [англ. мовою]
Паралельн. назви :A History of Ukrainian Translation Studies
Вихідні дані : Львів: ЛНУ ім. І. Франка, 2021
Кільк.характеристики :179, [1] с
Колективи : Міністерство освіти і науки України, Львівський національний університет імені Івана Франка
Примітки : Бібліогр. в кінці ст.
ISBN, Ціна 978-617-10-0662-1: 65.00 грн
УДК : 81'255.4=161.2'06(075.8)
ББК : 81.2
Предметні рубрики: Художній переклад український-- Історія
Географіч. рубрики:
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): українське перекладознавство--художні переклади--техніка перекладу--історія перекладу
Анотація: У книзі представлено основні поняття, принципи та особистості українського перекладознавства, щоб увести читачів у контекст історії української науки, а також допомогти студентам сформувати критичні навики для оцінки теорій перекладу й усвідомити динаміку дослідження перекладу.
Примірники :ФОНД(1)
Вільні : ФОНД(1)
Знайти схожі

8.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 81'25/П27
Назва : Перевод - средство взаимного сближения народов : художественная публицистика
Вихідні дані : Москва: Прогресс, 1987
Кільк.характеристики :638, [1] с.
Примітки : Текст: рос. - Комент.: с. 537-584. - Алф. указ.: с. 584-635
Ціна : 1.90 р.
УДК : 81'25
ББК : 83.07
Предметні рубрики: Переклад-- Історія перекладу
Географіч. рубрики:
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): історія перекладу--история перевода--практика перекладу--практика перевода--мета перекладу--цель перевода--слово і поняття--слово и понятие
Анотація: В сборник вошли эссе, статьи, выступления крупнейших отечественных и зарубежных писателей и переводчиков, посвященные практике и истории перевода - В.А.Жуковского, Ж.-Б. Дюбо, Ф.-Р.Шатобриана, А.С.Пушкина, Н.В.Гоголя, Ф.М.Достоевского, А.М.Горького, К.И.Чуковского, Н.А.Заболотного, М.И.Цветаевой, Н.С.Гумилева, С.Я.Маршака, Б.Л.Пастернака, Г.Гарсиа Маркеса, Ю.Тувима, Л.В.Гинзбуога и др. Книга прежде всего выявляет посредническую функцию перевода, способствующую взаимопониманию и дружбе между народами. В нее не вошли материалы, трактующие проблемы перевода с языков народов СССР, что стали предметом сборника "Художественный перевод: проблемы и суждения ("Известия" 1986).
Примірники : всього : ІН(1), ЧЗ(1)
Вільні : ІН(1), ЧЗ(1)
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)