Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>A=Кучер, Зоя Іванівна$<.>
Загальна кількість знайдених документів : 2
Показані документи с 1 за 2
1.
811.112.2'25(075.8)
К95


    Кучер, Зоя Іванівна.
    Практика перекладу [] : [навч. посібник] / З. І. Кучер, М. О. Орлова, Т. В. Редчиць ; М-во освіти і науки, молоді та спорту України, Черкас. держ. технол. ун-т. - Вінниця : Нова Книга, 2013. - 502, [2] с. - Текст укр., нім. - Бібліогр.: с. 500-501. - ISBN 978-966-382-444-4 : 80.00 грн
УДК
ББК 81.432.4-923.7
Рубрики: Німецька мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
переклад з німецької -- перевод с немецкого -- перевод -- переклад -- перекладацькі транформації -- переводческие трансформации -- стилістичні проблеми перекладу -- стилистические проблемы перевода -- граматичні проблеми перекладу -- грамматические проблемы перевода
Анотація: Пропоноване видання включає систему загальних положень, рекомендацій та вправ для розвитку навичок письмового та усного перекладу німецькомовних та україномовних текстів.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Орлова, Марина Олександрівна; Редчиць, Тетяна Вікторівна; Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України; Черкаський державний технологічний університет
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

2.
811.112.2'25(075.8)
К95


    Кучер, Зоя Іванівна.
    Галузевий переклад: німецька мова [Текст] = Fachubersefzung : навч. посіб. : [нім. мовою] / Кучер З. І., Орлова М. О., Ліпісівіцький М. Л. - Вінниця : Нова кн., 2018. - 141, [3] с. - Текст: нім., укр. - Літ.: с. 141. - ISBN 978-966-382-703-2 : 85.00 грн
Передм.: укр.
УДК
ББК 81.432.4-7
Рубрики: Німецька мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
німецька мова -- галузевий переклад -- теорія перекладу -- перекладацький аналіз тексту
Анотація: Мета посібника – формування у студентів перекладацької компетенції, а саме спеціальної складової її прагматичної частини, що передбачає знання, вміння та навики, які необхідні перекладачу при перекладі текстів певної тематики.Навчальний посібник складається з 6 розділів. Кожен розділ містить аутентичні як німецькі, так і українські тексти для перекладу, присвячені сучасним досягненням у галузі різних наук (хімія, медицина, екологія, економіка, будівництво, юриспруденція). До текстів додано глосарій, який містить лексичні одиниці, необхідні для засвоєння студентами. Значну увагу зосереджено на спеціальній термінології, знання якої допомагає студентам адекватно відтворювати зміст різногалузевих текстів як німецькою, так і українською мовами. Навчальний посібник розраховано на студентів, які вивчають курс «Галузевого перекладу» з німецької мови як першої іноземної, а також студентів старших курсів, що опановують німецьку як другу спеціальність.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Орлова, Марина Олександрівна; Ліпісівіцький, Микола Леонідович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)