Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>A=Черноватий, Леонід Миколайович$<.>
Загальна кількість знайдених документів : 9
Показані документи с 1 за 9
1.
378.147:81'25(075.8)
Ч-49


    Черноватий, Леонід Миколайович.
    Методика викладання перекладу як спеціальності [] : підручник для студ. вищ. закл. освіти за спец. "Переклад" / Л. М. Черноватий. - Вінниця : Нова Книга, 2013. - 368, [8] с. - (Utta series : до 40-річчя кафедри теорії та практики перекладу англ. мови Харківського нац. ун-ту ім. В. Н. Каразіна). - Л-ра: с. 356-368. - ISBN 978-966-382-460-4 : 70.00 грн
УДК
ББК 74.580р30я73 + 81.07я73
Рубрики: Переклад--Викладання--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
перевод -- письмовий переклад -- письменный перевод -- усний переклад -- устный перевод -- перекладачі -- переводчики
Анотація: Підручник складається із семи розділів, у межах яких розглядаються головні проблеми методики викладання перекладу як спеціальності.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

2.
811.111'25:341.231.14(075.8)
П27


   
    Переклад текстів міжнародних англомовних угод українською мовою: Три базові угоди у галузі прав людини [] : [навч. посіб. / Л. М. Черноватий та ін.]. - Вінниця : Нова Кн., 2017. - 265, [7] с. : фот. - (UTTU Series). - Авт. зазначено на звороті тит. арк. - Текст: укр., англ. - Літ.: с. 8. - ISBN 978-966-382-580-9 : 145.00 грн
До 50-річчя переклад. від-ня Харьків. нац. ун-ту ім. В. Н. Каразіна
УДК
ББК 81.432.1-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- переклад з англійської -- переклад юридичних текстів -- права людини -- переклад міжнародних угод
Анотація: Посібник побудований на автентичному матеріалі і охоплює три розділи, які за змістом відносяться до найголовніших міжнародних угод у галузі прав людини (Загальна декларація прав людини, Міжнародний пакт про громадянські й політичні права, Міжнародний пакт про економічні, соціальні і культурні права), забезпечуючи засвоєння фонових знань та знайомство з найбільш вживаною термінологією. Система різноманітних вправ, побудована за циклічним принципом, наявність двомовних тематичних словників у кожному уроці, абеткового словника наприкінці посібника створюють сприятливі умови для ефективного засвоєння змісту посібника в класі і надійного самоконтролю під час роботи вдома. Для студентів філологічних і перекладацьких відділень (факультетів) університетів і тих, що спеціалізуються у галузях міжнародного права, міжнародних відносин, суспільних наук, фахівців, які прагнуть вдосконалити власні навички та вміння перекладу суспільно-політичної літератури, а також для перекладачів.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Черноватий, Леонід Миколайович; Ганічева, Тетяна Вікторівна; Зінукова, Наталя Вікторівна; Демченко, Діна Ісхакієвна
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

3.
811.111'25:5(075.8)
П27


   
    Переклад англомовних текстів у галузі природничих наук: алгебра, геометрія, фізика, хімія [] : [навч. посіб. / Л. М. Черноватий та ін.]. - Вінниця : Нова Кн., 2017. - 239, [1] с. : табл., рис. - (UTTU Series). - Назва обкл. : Переклад англомовних текстів у галузі природничих наук. Algebra. Geometry. Physics. Chemistry. - Авт. зазначено на звороті тит. арк. - Текст: укр., англ. - ISBN 978-966-382-634-9 : 145.00 грн
До 50-річчя переклад. від-ня Харьків. нац. ун-ту ім. В. Н. Каразіна
УДК
ББК 81.432.1-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- переклад -- переклад з англійської -- переклад природничої літератури
Анотація: Посібник побудований на автентичному матеріалі і охоплює чотири розділи, які за змістом відносяться до найголовніших природничих наук (алгебра, геометрія, фізика, хімія), забезпечуючи засвоєння фонових знань та знайомство з найбільш вживаною термінологією. Система різноманітних вправ, побудована за циклічним принципом, наявність двомовних тематичних словників у кожному уроці та “Книги для викладача” з ключами до переважної більшості вправ створюють сприятливі умови для ефективного засвоєння змісту посібника в класі і надійного самоконтролю під час роботи вдома. Для студентів філологічних та перекладацьких відділень (факультетів) вищих навчальних закладів, студентів університетів, що спеціалізуютьсяч у галузях природничих наук, фахівців, які прагнуть вдосконалити власні навички та вміння перекладу громадсько-політичної літератури, а також для перекладачів.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Черноватий, Леонід Миколайович; Ребрій, Олександр Володимирович; Кальниченко, Олександр Анатолійович; Лукьянова, Тетяна Геннадіївна
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

4.
811.111'25:6
П27


   
    Переклад англомовних науково-технічних текстів: енергія, природні ресурси, транспорт [] : [навч. посіб.] / [Черноватий Л. М. та ін.] ; за ред. Л. М. Черноватого та О. В. Ребрія. - Вінниця : Нова Кн., 2017. - 262, [2] с. : табл. - (UTTU Series). - Назва обкл. : Переклад англомовних науково-технічних текстів. Energy. Natural resources. Transport. - Авт. зазначено на звороті тит. арк. - Текст: укр., англ. - ISBN 978-966-382-633-2 : 145.00 грн
До 50-річчя переклад. від-ня Харк. нац. ун-ту ім. В. Н. Каразіна
УДК
ББК 81.432.1-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- підручники англійської мови -- переклад з англійської -- переклад -- переклад наукових текстів -- переклад технічних текстів
Анотація: Посібник “Переклад англомовних науково-технічних текстів: енергія, природні русурси, транспорт” призначений для підвищення ефективності навчання професійно спрямованого перекладу майбутніх перекладачів та фахівців у науково-технічних галузях. Система різноманітних вправ, побудована за циклічним принципом, наявність двомовних тематичнитх словників у кожному уроці та “Книги для викладача” з ключами до переважної більшості вправ створюють сприятливі умови для ефективного засвоєння змісту посібника в класі і надійного самоконтролю під час роботи вдома. Для студентів філологічних і перекладацьких відділень (факультетів) вищих навчальних закладів, студентів університетів, що спеціалізуються у науково-технічних галузях, фахівців, які прагнуть вдосконалити власні навички і вміння перекладу науково-технічної літератури, а також для перекладачів.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Черноватий, Леонід Миколайович; Вороніна, Камілла Владиславівна; Кальниченко, Олександр Анатолійович; Каминін, Ігор Миколайович; Черноватий, Леонід Миколайович \ред.\; Ребрій, О. В. \ред.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

5.
811.111'36(075.8)
П69


    Практична граматика англійської мови з вправами [Текст] : навч. посіб. для студентів вищ. навч. закл. / [Л. М. Черноватий та ін.] ; за ред. Л. М. Черноватого та В. І. Карабана ; М-во освіти і науки України. - 2-е вид., випр. - Вінниця : Нова Кн., 2017 - . - (Dictum Factum). - Назва обкл. : Practical grammar of English. - Авт. зазначено на звороті тит. арк.
   Т. 2 : Modality, non-finite verb group, foreign plurals, punctuation, word building, some difficulties in the use of articles. - 278, [2] с. : табл., іл. - Текст: укр., англ. - ISBN 978-966-382-649-3 : 115.00 грн
До 50-річчя переклад. від-ня Харк. нац. ун-ту ім. В. Н. Каразіна
УДК
ББК 81.432.1-2-923
Рубрики: Англійська мова--Граматика--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- граматика англійської мови -- практична англійська граматика -- граматичні вправи -- модальність
Анотація: Посібник охоплює практично всю граматичну систему англійської мови, засвоєння якої передбачено програмою навчання на рівні факультетів іноземної філолгії, і ґрунтується на положеннях теорії педагогічної граматики, що розробляється авторами. Зокрема, враховані психологічні закономірності формування іншомовних граматичних навичок, важливість позитивного емоційного довкілля в класі та адекватного орієнтування студентів. Комплекс вправ, що включає як одномовні, так і перекладені вправи, створює сприятливі умови для ефективного засвоєння змісту посібника та розвитку перекладацьких навичок під час аудіторних занять та при роботі вдома. Для студентів вищих закладів освіти, що спеціалізуються у галузі іноземної філології; фахівців, які прагнуть вдосконалити англомовні граматичні навички, а також для всіх, хто бажає підвищити власний рівень володіння англійською мовою.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Черноватий, Леонід Миколайович; Карабан, В'ячеслав Іванович; Набокова, Ірина Юріївна; Дмитренко, В. О.; Черноватий, Леонід Миколайович \ред.\; Карабан, В'ячеслав Іванович \ред.\; Міністерство освіти і науки України
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

6.
811.111'25:34(075.8)
П27


   
    Переклад англомовної юридичної літератури [] : посіб. для студентів вищ. закл. освіти / [Черноватий Л. М. та ін.] ; за ред. Л. М. Черноватого та В. І. Карабана. - Вид. 4-е, випр. і допов. - Вінниця : Нова Кн., 2017. - 279, [1] с. : табл. + 1 эл. опт. диск (CD-ROM). - (Dictum Factum). - Назв. обкл. : Переклад англомовної літератури. Юридична література. - Авт. зазначено на звороті тит. арк. - Текст: укр., англ. - Літ.: с. 278. - ISBN 978-966-382-563-2 : 140.00 грн
До 50-річчя переклад. від-ня Харк. нац. ун-ту ім. В. Н. Каразіна
УДК
ББК 81.432.1-923-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- переклад з англійської -- переклад -- переклад юридичної літератури
Анотація: Посібник побудований на автентичному матеріалі і охоплює основні галузі права США, забезпечуючи засвоєння фонових знань та знайомство з найбільш вживаною юридичною термінологією. Система різноманітних вправ, побудована за циклічним принципом, наявність двомовних тематичних словників у кожному уроці, абеткового словника наприкінці посібника та ключів до переважної кількості вправ створюють сприятливі умови для ефективного засвоєння змісту посібника в класі і надійного самоконтролю під час роботи вдома. Для студентів вищих навчальних закладів, що спеціалізуються у галузі юриспруденції, студентів перекладацьких відділень (факультетів) університетів, фахівців, які прагнуть вдосконалювати власні навички та вміння перекладу юридичної літератури, а також для перекладачів.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Черноватий, Леонід Миколайович; Карабан, В'ячеслав Іванович; Іванко, Юлія Петрівна; Ліпко, Ірина Петрівна; Черноватий, Леонід Миколайович \ред.\; Карабан, В'ячеслав Іванович \ред.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

7.
811.111'25:5
П27


   
    Переклад англомовних текстів у галузі природничих наук: алгебра, геометрія, фізика, хімія [] : кн. для викладача / [Черноватий Л. М. та ін.] ; Харків. нац. ун-т ім. В. Н. Каразіна. - Вінниця : Нова Кн., 2017. - 89, [8] с. : табл., рис. - (UTTU Series). - Назва обкл. : Переклад англомовних текстів у галузі природничих наук. Algebra. Geometry. Physics. Chemistry. - Текст: укр., англ. - ISBN 978-966-382-636-3 : 55.00 грн
До 50-річчя переклад. від-ня Харк. нац. ун-ту ім. В. Н. Каразіна
УДК
ББК 81.432.1-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- переклад з англійської -- переклад природничої літератури
Анотація: Книгу для викладача до посібника “ Переклад англомовних текстів у галузі природничих наук: алгебра, геометрія, фізика, хімія” призначено для підвищення ефективності навчання професійно спрямованого перекладу майбутніх перекладачів та фахівців у галузях природничих наук. Книга для викладача містить методичні рекомендації щодо практичної організації навчання на базі системи різноманітних вправ, побудованої за циклічним принципом. Пояснюється структура посібника та призначення кожної з його частин. Крім того, Книга для викладача включає тексти для перекладу на слух та ключі до переважної більшості вправ. Для студентів філологічних і перекладацьких відділень (факультетів) вищих навчальних закладів, студентів університетів, що спеціалізуються в галузях природничих наук, фахівців, які прагнуть вдосконалити власні навички і вміння перекладу наукової літератури у згаданій сфері, а також для перекладачів.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Черноватий, Леонід Миколайович; Ребрій, Олександр Володимирович; Кальниченко, Олександр Анатолійович; Лукьянова, Тетяна Геннадіївна; Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

8.
811.111'25:6
П27


   
    Переклад англомовних науково-технічних текстів: енергія, природничі ресурси, транспорт [] : кн. для викладача / [Черноватий Л. М. та ін.] ; за ред. Л. М. Черноватого та О. В. Ребрія. - Вінниця : Нова Кн., 2017. - 83, [5] с. : табл. - (UTTU Series). - Назва обкл. : Переклад англомовних науково-технічних текстів. Energy. Natural resources. Transport. - Авт. зазначено на звороті тит. арк. - Текст: укр., англ. - ISBN 978-966-382-637-0 : 55.00 грн
До 50-річчя переклад. від-ня Харк. нац. ун-ту ім. В. Н. Каразіна
УДК
ББК 81.432.1-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- переклад з англійської -- переклад науково-технічних текстів
Анотація: Книга для викладача до навчального посібника “Переклад англомовних науково-технічних текстів: енергія, природні ресурси, транспорт призначений для підвищення ефективності навчання професійно спрямованого перекладу майбутніх перекладачів та фахівців у науково-технічних галузях. Книга для викладача містить методичні рекомендації, де викладається мета посібника і даються методичні поради щодо практичної організації навчання на базі системи різноманітних вправ, побудованої за циклічним принципом. Пояснюється структура посібника та призначення кожної з його частин. Крім того, Книга для викладача включає тексти для перекладу на слух та ключі до переважної більшості вправ. для студентів філологічних і перекладацьких відділень (факультетів) вищих навчальних закладів, студентів університетів, що спеціалізуються у науково-технічних галузях, фахівців, які прагнуть вдосконалити власні навички і вміння перекладу науково-технічної літератури, а також для перекладачів.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Черноватий, Леонід Миколайович; Вороніна, Камілла Владиславівна; Кальниченко, Олександр Анатолійович; Каминін, Ігор Миколайович; Черноватий, Леонід Миколайович \ред.\; Ребрій, О. В. \ред.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

9.
811.111'25:341.231.14
П27


   
    Переклад текстів міжнародних англомовних угод українською мовою: Три базові угоди у галузі прав людини [] : кн. для викладача / [Л. М. Черноватий та ін.]. - Вінниця : Нова Кн., 2017. - 175, [1] с. : табл. - (UTTU Series). - Назва обкл. : Переклад текстів міжнародних англомовних угод українською мовою. International Bill of Human Rights. - Авт. зазначено на звороті тит. арк. - Текст: укр., англ. - ISBN 978-966-382-581-6 : 95.00 грн
До 50-річчя переклад. від-ня Харк. нац. ун-ту ім. В. Н. Каразіна
УДК
ББК 81.432.1-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- переклад з англійської -- переклад міжнародних угод
Анотація: Книга для викладача до посібника “Переклад текстів міжнародних англомовних угод українською мовою: Три базові угоди у галузі прав людини” призначена для підвищення ефективності навчання професійно спрямованого перекладу майбутніх перекладачів та фахівців у галузі міжнародного права. Книга для викладача містить вступ, в якому викладається мета посібника й даються методичні рекомендації щодо практичної організації навчання на базі системи різноманітних вправ, побудовані за циклічним принципом. Поєднується структура посібника та призначення кожної з його частин. Крім того, Книга для викладача включає словникові диктанти, тексти для перекладу на слух та ключі до переважної більшості вправ.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Черноватий, Леонід Миколайович; Ганічева, Тетяна Вікторівна; Зінукова, Наталя Вікторівна; Демченко, Діна Ісхакієвна
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)