37:342.725](100)
С34


    Сигуан, Мигуэль.
    Образование и двуязычие [] / М. Сигуан, У. Ф. Макки ; [пер. с фр. Н. А. Садовского]. - Москва : Педагогика, 1990. - 184 с. - (Зарубежная школа и педагогика). - ISBN 5-7155-0236-5 : 1.20 р.
УДК
ББК 74.04(3)
Рубрики: Освіта--Двомовність--Зарубіжні країни--Наукові видання
   
фывфывфыв:
двуязычный индивид -- двомовний індивід -- двуязычные общества -- двомовні суспільства -- двуязычное образование -- двомовна освіта -- білінгви -- билингвы
Аннотация: В книге дан анализ практики образования во многих странах в двуязычной среде. Рассматриваются психологические и социальные основы такого образования, различные формы его в разных странах.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Макки, Уильям; Садовский, Н. А. \пер.\
Экземпляры всего: 2
ЧЗ (1), ФОНД (1)
Свободны: ЧЗ (1), ФОНД (1)

Шифр: ukrm/2019/2
   Журнал

Українська мова [Текстььь]. - К. : Ін-т укр. мови НАН України, 2001 - . - ISSN 16823540. - Выходит ежеквартально
2019г. N 2
Зі змісту:
Білоусенко, П. І. Зіставна характеристика суфіксів -ин-(а) та -чин-(а)/ -щин-(а) в історії української мови (номени живої природи) / П. І. Білоусенко. - С.3-20. - Бібліогр. в кінці ст.
Городенська, К. Г. Семантико-синтаксична типологія сполучникових складносурядних речень / К. Г. Городенська. - С.21-29. - Бібліогр. в кінці ст.
Романюк, Ю. В. Словотвірні класи українських дієслів у порівнянні зі словозмінними / Ю. В. Романюк. - С.30-36. - Бібліогр. в кінці ст.
Тищенко, О. М. Електронна лексична картотека: шлях створення інструментарію сучасного словникаря / О. М. Тищенко. - С.37-52. - Бібліогр. в кінці ст.
Данилевська, О. М. Українські мовознавці як фундатори корпусної мовної політики за доби української революції 1917 - 1920 рр. / О. М. Данилевська. - С.53-64. - Бібліогр. в кінці ст.
Дидик-Меуш, Г. М. Сполучуваность і спроба її лексикографічного опису: історичний комбінаторний словник української мови / Г. М. Дидик-Меуш. - С.65-75. - Бібліогр. в кінці ст.
Драгічевич, Р. Розвиток сербської одномовної лексикографії / Р. Драгічевич. - С.76-93. - Бібліогр. в кінці ст.
Пуряєва, Н. В. Українське лінгвістичне едиційне джерелознавство / Н. В. Пуряєва. - С.94-105. - Бібліогр. в кінці ст.
Висоцька, З. І. Текстові структури - вербалізатори категорії логічності (на прикладі економічних праць Івана Франка) / З. І. Висоцька, О. В. Богач. - С.106-115. - Бібліогр. в кінці ст.
Дядченко, Г. В. Емотив сльози в українських поетичних текстах кінця XX - початку XXI століття / Г. В. Дядченко. - С.116-124. - Бібліогр. в кінці ст.
Шевчук-Клюжева, О. В. Діти-білінгви: світовий досвід і українські реалії / О. В. Шевчук-Клюжева. - С.125-131. - Бібліогр. в кінці ст.
Сенькович, О. Р. Історіографія та історіософія вивчення мови української художньої прози 20 - 30-х рр. XX ст. / О. Р. Сенькович. - С.132-139. - Бібліогр. в кінці ст.
Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ПЧЗ (1)
Свободны: ПЧЗ (1)




    Шевчук-Клюжева, О. В.
    Діти-білінгви: світовий досвід і українські реалії [] / О. В. Шевчук-Клюжева // Українська мова. - 2019. - N 2. - С. 125-131. - Бібліогр. в кінці ст. . - ISSN 1682-3540
Рубрики: Мовна політика--Зарубіжні країни
   Мовна політика--Україна

   Діти--Білінгвізм--Україна

фывфывфыв:
мовна ситуація -- близькоспоріднений білінгвізм

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ПЧЗ (1)
Свободны: ПЧЗ (1)


821.111(73)'06-34-93=111=161.2
К23


    Карлайл, Річард.
    Життєствердні історії та пригоди поні Тоні & його друзів [Text] : книга-переверт ; Life-allirminlg stories of Tony the pony & his friends / Річард та Еліза Карлайл ; [ред. Ж. Хома ; худож.-іл. О. Завітайло]. - Київ : Саміт-Книга, 2023. - 155, [2] + [3] с. : кольор. іл. - Текст: укр., англ. - ISBN 978-966-986-478-9 : 150.00 грн
[Книга переверт в одній обкладинці]
УДК
ББК 84(7СПО)6-4
Рубрики: Художня література--США, 20-21 ст.
   Американська література, 20-21 ст.

   Дитяча література--США, 20-21 ст.

   
фывфывфыв:
казки -- книги-білінгви
Аннотация: Наш герой – п’ятикласник поні Тоні має вирішити цілий ряд непростих для свого віку проблем: подолати булінг, знайти спільну мову з кривдником, допомогти своїй подружці подолати страхи та невпевненість, допомогти собі з тим самим (що ще складніше), сказати правду, коли ком стоїть у горлі… І Тоні успішно з ними справляється! Історія написана двома мовами: українською та англійською.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Карлайл, Еліза; Хома, Жанна \ред.\; Завітайло, Олена \худож.\
Экземпляры всего: 2
ІН (1), ЧЗ (1)
Свободны: ІН (1), ЧЗ (1)