373.5:811.111
Ш37


   Шевелько, К. О.

    Навчання перекладу учнів старших класів шкіл з поглибленим вивченням іноземної мови [Текстььь] : посібник / Шевелько К. О, Писанко М. Л. - К. : Ленвіт, 2013 - . - (Бібліотечка журналу "Іноземні мови" ; вип. 4 (76)).
   Ч. 2 / гол. ред. С. Ю. Ніколаєва ; ред. рада: Артемчук Г. І. [та ін.]. - 2013. - 64 с. : іл. - ISBN 966-7043-02-09 : 10.00 грн
УДК
ББК 74.268.1(4АНГЛ)
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчання--Навчальні видання
   Англійська мова--Загальноосвітні школи--Навчальні видання

   
фывфывфыв:
переклад -- перевод -- реферативний переклад -- реферативный перевод -- переклад з англійської -- перевод с английского
Аннотация: Посібник містить комплекс навчально-методичних матеріалів спецкурсу "Реферативний переклад" для навчання учнів 11-х класів спеціалізованої школи з поглибленим вивченням іноземної мови і спрямований на поглиблення та розширення меж курсу іноземної мови.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Писанко, М. Л.; Ніколаєва, С. Ю. \гол. ред.\; Артемчук, Г. І. \ред.\; Васько, Р. В. \ред.\; Матвієнко, О. В. \ред.\; Бігич, О. Б. \ред.\
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)

811.111'25(075.3)
Ч-34


    Чебурашкин, Николай Дмитриевич.
    Технический перевод в школе [] : учеб. техн. пер. для учащихся IX-X кл. шк. с преподаванием ряда предметов на англ. яз. / Н. Д. Чебурашкин ; под ред. Б. Е. Белицкого. - Изд. 4-е. - М. : Просвещение, 1983. - 255 с. : ил. - Текст: рос., англ. - 0.30 р.
УДК
ББК 81.432.1-922
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для середньої школи
   
фывфывфыв:
англійська мова -- английский язык -- переклад -- перевод -- технічний переклад -- технический перевод -- письмовий переклад -- письменный перевод -- реферативний переклад -- реферативный перевод -- синхронний переклад -- синхронный перевод -- анотований переклад -- аннотационный перевод -- переклад патентів -- перевод патентов -- переклад рефератів -- перевод рефератов -- консультативний переклад -- консультативный перевод
Аннотация: В предлагаемом учебнике подробно разбираются принципы перевода вообще и способы выполнения специальных видов перевода (реферативного, типа <экспресc-информации> и других), используемых для обработки иностранной научно-технической литературы. Учебник включает систему упражнений для развития навыков перевода и навыков работы со словарем и другими рабочими источниками специальной информации.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Белицкий, Б. Е. \ред.\
Экземпляры всего: 2
ІН (2)
Свободны: ІН (2)

373.5.016*016кл. 9-10:811.111(075)
Ч-34


    Чебурашкин, Николай Дмитриевич.
    Технический перевод в школе. Пособие по обучению видам перевода, используемого для обмена научно-технической информацией [] : для учащихся IX - X кл. шк. с преподаванием ряда предметов на англ. яз. / Н. Д. Чебурашкин ; [под ред. Б. Е. Белицкого]. - М. : Просвещение, 1972. - 343, [1] с. : ил. - Текст: рос., англ. - 0.58 р.
УДК
ББК 74.268.1(4АНГЛ)
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчання--Загальноосвітні школи--Навчальні видання
   
фывфывфыв:
англійська мова -- английский язык -- технічний переклад -- технический перевод -- письмовий переклад -- письменный перевод -- реферативний переклад -- реферативный перевод -- анотований переклад -- аннотационный перевод -- переклад патентів -- перевод патентов -- переклад рефератів -- перевод рефератов -- консультативний переклад -- консультативный перевод -- вправи -- упражнения
Аннотация: В предлагаемом пособии подробно разбираются принципы перевода вообще и способы выполнения специальных видов перевода (реферативного, типа "экспресс-информация" и других), используемых для обработки иностранной научно-технической литературы. Пособие включает систему упражнений для развития навыков перевода и навыков работы со словарем и другими рабочими источниками специальной информации. Для учащихся IX - X классов школ с преподаванием ряда предметов на английском языке.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Белицкий, Б. Е. \ред.\
Экземпляры всего: 2
ІН (1), ФОНД (1)
Свободны: ІН (1), ФОНД (1)



    Ігнатенко, В. Д.
    Комплекс вправ для самостійного оволодіння майбутніми перекладачами компетентністю в анотативному і реферативному перекладі франкомовних науково-технічних текстів [] / В. Д. Ігнатенко // Іноземні мови. - 2019. - N 1. - С. 53-60. - Літ. в кінці ст. . - ISSN 1817-8510
Рубрики: Французька мова--Навчання--Вищі навчальні заклади
фывфывфыв:
французька мова -- майбутні перекладачі -- французька у ВНЗ -- вищі навчальні заклади -- анотативний переклад -- реферативний переклад -- вправи -- франкомовні тексти

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ІН (1)
Свободны: ІН (1)


811.111'25(075.8)
К65


    Копильна, О. М.
    Практика реферативного перекладу [] : навч. посіб. / О. М. Копильна ; М-во освіти і науки України, Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка, Ін-т філології. - Київ : Ліра-К, 2019. - 134, [2] с. - Текст: укр. англ. - Літ.: с. 111-112. - ISBN 978-617-7844-12-8 : 90.00 грн
УДК
ББК 81.432.1
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
фывфывфыв:
переклад -- переклад з англійської -- реферативний переклад
Аннотация: Метою видання є формування навичок реферативного перекладу суспільно-політичних текстів, ознайомлення студентів з порядком оформлення реферату. Посібник містить теоретичні положення і тексти з реферування українською та англійською мовами. Навчальний посібник призначено для студентів ІІІ-ІV років навчання спеціальності «Переклад з англійської» освітнього рівня «бакалавр» напряму підготовки «Філологія».

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Міністерство освіти і науки України; Київський національний університет імені Тараса Шевченка; Інститут філології
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)



    Ігнатенко, Вікторія Дмитрівна.
    Особливості оцінювання якості анотивного і реферативного видів письмового перекладу [] / В. Д. Ігнатенко // Іноземні мови. - 2020. - N 3. - С. 12-17. - Літ.: с. 17 . - ISSN 1817-8510
Рубрики: Письмовий переклад--Вищі навчальні заклади
фывфывфыв:
письмовий переклад -- перекладацька помилка -- анотативний переклад -- реферативний переклад -- принципи оцінювання -- вищі навчальні заклади

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ІН (1)
Свободны: ІН (1)