В32 Веркор Молчание моря и другие рассказы [Текст] = Le silance de la mer : [кн. для чтения учащихся 10 кл. средней шк. : на фр. яз.] / Веркор ; [адапт. И. А. Федоровой]. - Москва : Просвещение, 1965. - 105, [2] с. : ил. - Загол. обкл. : Le silence de la mer d'apres Vercors. - Текст: фр. - Слов.: с. 83-106. - 0.16 р.
Рубрики: Французька мова --Читання--Навчальні видання для середньої школи фывфывфыв: французька мова -- французский язык -- книги для читання -- книги для чтения -- читання французькою -- чтение на французском -- читання в 10 класі -- чтение в 10 классе -- тексти для читання французькою мовою -- тексты для чтения на французском языке -- французькі оповідання -- французские рассказы -- адаптовані тексти французькою -- адаптированные тексты на французском Аннотация: «Молчание моря» (фр. Le Silence de la mer) — роман, написанный французским писателем Жаном Марселем Брюллером под псевдонимом «Веркор». Опубликованный тайно в оккупированном немцами Париже, роман быстро стал символом французского Сопротивления против немецких оккупантов, представляя собой аллегорию Сопротивления как молчание моря, под поверхностью которого бурлят скрытые чувства и мысли. Книга адаптирована, снабжена постраничными комментариями и словарем. Держатели документа: ЖОУНБ ім. О. Ольжича Доп.точки доступа: Федорова, И. А. \адапт.\ Экземпляры всего: 1 ІН (1) Свободны: ІН (1) |
Веркор Рассказы по Веркору [Text] : адаптировано / по Веркору. - Москва : Высш. шк., 1971. - 46, [2] с. - (Учебная серия для начального чтения). - Загол. обкл. : Recits d'apres Vercor. - Текст: фр., рос. - 0.10 р. Рубрики: Французька мова --Читання--Навчальні видання для вищої школи фывфывфыв: французька мова -- французский язык -- читання -- чтение -- читання адаптованих французьких текстів -- чтение адаптированных французских текстов Аннотация: Настоящий сборник состоит из двух рассказов современного французского писателя Веркора - "Молчание моря" и "Гнев бессилия". Рассказы написаны живым эмоциональным языком и читаются с большим интересом. Тексты сокращены и адаптированы, снабжены постраничными комментариями, в которых дается перевод идиоматических выражений, оборотов, а иногда целых фраз, трудных для понимания. Держатели документа: ЖОУНБ ім. О. Ольжича Экземпляры всего: 1 ІН (1) Свободны: ІН (1) |