Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Цінні та рідкісні видання ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича (2030)Андрушівська ЦРБ (2)Баранівська ЦРБ (1)Бердичівська МЦБС (1)Житомирська МЦБС (7)Житомирська ЦРБ (3)Коростенська ЦРБ (1)Народицька ЦРБ (2)Радомишльська ЦРБ (2)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=словники<.>
Загальна кількість знайдених документів : 15
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-15 
1.
811.111=161.1](038):664.6
Г 19


    Гандельсман, А. О.
    Англо-русский словарь научно-технических терминов по хлебопекарному делу [] = English-Russian dictionary of bread industry / А. О. Гандельсман ; под ред. проф. Л. Я. Ауэрмана. - М. : Пищепромиздат, 1944. - 87, [1] с. - Б. ц.
Збереження документу: добрий
УДК
ББК 81.432.1-4
Рубрики: Хлібопекарське виробництво--Термінологічні словники англо-російські--Довідкові видання
   
Кл.слова (ненормовані):
хлібопекарське виробництво -- хлебопекарное производство -- харчові виробництва -- пищевые производства -- хліб -- хлеб -- термінологічні словники -- терминологические словари -- англо-російські словники -- англо-русские словари
Анотація: Основная цель словаря - позволить специалистам читать и переводить англо-американскую литературу по хлебопекарной промышленности, не прибегая к другим словарям.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Шубин, Э. П.; Ауэрман, Л. Я. \ред.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

2.
69:811.111(03)
А64


   
    Англо-русский строительный словарь [] = English-Russian dictionary on civil engineering / составил П. Г. Амбургер ; под редакцией инж. А. Е. Десова. - Москва : Главная редакция технических энциклопедий и словарей : ГОНТИ НКТП СССР, 1938. - [9], 10-384 с. - Текст: рос., англ. - Лит.: с. 7. - Сокр.: с. 8. - Прил.: с. 382-384. - 7.50 р.
Примітки про особливості:
У вид. обкл.
Екслібрис:
Прим.4506: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з видавничим знаком, без рамки, 14 х 15, однокольоровий у вигляді розгорнутої книги на фоні заводської споруди з абривіатурою: "ГОНТИ", знизу напис: "НКТП СССР". 20 ст.
Збереження документу: задовільний
УДК
ББК 81.432.1-4
Рубрики: Будівництво--Термінологічні словники англо-російські--Довідкові видання
   
Кл.слова (ненормовані):
будівельні англійські словники -- строительные английские словари -- будівельна термінологія -- строительная терминология
Анотація: [Англо-русский строительный словарь составлен П. Г. Амбургером и содержит терминологию по следующим отраслям строительной техники и науки: архитектура, бетон, геодезия, гидротехника, дорожное дело, конструкции, керамика, металлы, механизация строительных работ, мосты, отопление и вентиляция, планировка городов, санитарная техника, строительная механика, строительные материалы. Все термины, включенные в словарь, расположены в алфавитном порядке и в том написании, которое наиболее часто встречается в английской литературе].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Амбургер, П. Г. \сост.\; Десов, А. Е. \ред.\
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

3.
811.111=161.2](038)
A64


   
    Англо-український словник [] = English-Ukrainian dictionary : близько 50000 сл. та виразів з дод. табл. неправильних дієслів та списків скор. і географічних назв : посіб. для вишів УРСР / скл.: М. Л. Подвезько при співроб. К. І. Григоренка. - К. : Рад. школа, 1948. - 792 с. - Б. ц.
Збереження документу: задовільний
УДК
ББК 81.432.1-4
Рубрики: Перекладні словники англо-українські--Довідкові видання
   Англійська мова--Перекладні словники--Українська мова--Довідкові видання

   
Кл.слова (ненормовані):
англо-українські словники -- англо-украинские словари
Анотація: Словник містить у собі загальновживані слова літературної і розмовної англійської мови.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Подвезько, М. Л. \уклад.\; Григоренко, К. І. \співроб.\
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

4.
811.161.1'374.3(038)
М20


    Малый толковый словарь русскаго языка [Текст] : в 2 ч. / составил П. Е. Стоян. - С.-Петербург : Издание В. Я. Макушкина ; Типография К. П. Шрадера, 1912 - 1913. - Загл. на корешке : Малый толковый словарь.
   Ч. 1 : А-О : с 1300 рисунками. - 1912. - [2], 368 с. : рис. - Пособия, использованныя при составлении Малого Словаря.: с. 1. - На початку кн. 2 непронумеров. с. - 500.00 грн
Екслібрис:
Прим.1047915: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з суперекслібрисом на корінці, без рамки, 7 х 5, тиснення на коричневій шкірі, літерне, з ініціалом: "Г."
Збереження документу: задовільний
УДК
ББК 81.411.2-4
Рубрики: Тлумачні словники російські--Довідкові видання
   
Кл.слова (ненормовані):
словари русского языка -- словники російської мови -- толковые словари -- тлумачні словники -- толкование слов -- тлумачення слів
Анотація: [Первая часть словаря содержит толкования слов от А-О].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Стоян, Пётр Евстафьевич \сост.\
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

5.
811.161.1'374.3(038)
М20


    Малый толковый словарь русскаго языка [Текст] : в 2 ч. / составил П. Е. Стоян. - С.-Петербург : Издание В. Я. Макушкина ; Типография К. П. Шрадер, 1912 - 1913. - Загл. на корешке : Малый толковый словарь.
   Ч. 2 : О-Я / предисловие составителя. - 1913. - [V], VI-XVI, 369-746, [6] с. : рис. - Дополнения: с. 743-746. - В кн. продовження паг. - 500.00 грн
Екслібрис:
Прим.1047916: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з суперекслібрисом на корінці, без рамки, 7 х 5, тиснення на коричневій шкірі, літерне, з ініціалом: "Г."
Збереження документу: задовільний
УДК
ББК 81.411.2-4
Рубрики: Тлумачні словники російські--Довідкові видання
   
Кл.слова (ненормовані):
словари русского языка -- словники російської мови -- толковые словари -- тлумачні словники -- толкование слов -- тлумачення слів
Анотація: [Вторая часть словаря содержит толкования слов от О - Я].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Стоян, Пётр Евстафьевич \сост.\; Стоян, П. Е. \авт. предисл.\
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

6.
81.411.2-41
З-49


    Зелинский, Василий Аполлонович (1853 - ?).
    Подробный орфографический словарь [] : заключает в себе: правил. начертание слов, указание ударений в словах и разделение каждого слова на части, для правильного переноса их из одной строки в другую : предназначается для учащихся в учеб. заведениях и вообще для самообразования и справок при письм. и корректур. работах / Сост. В. Зелинский. - Москва : Синод. тип., 1909. - [3], II-III, [2] 488 с. - Загл. на корешке : Словарь. - Библиогр. в подстрочном примеч. - Список кн., сост. В. А. Зелинским: с. 1-2. - Предварит. разъяснения: с. 3. - Б. ц.
Приложение к "Зрительному диктанту"
Екслібрис:
Прим.28172: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, без рамки, 25 х 45, шрифтовий, з написом: "STADTBIBLIOTHEK/ SHITOMIR/ ЖИТОМИРСЬКА МІСЬКА/ БІБЛІОТЕКА/ № 9014" ;
Прим.28172: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 17 х 45, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ОБЛАСНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. № 36903"
Збереження документу: задовільний
ББК 81.411.2-41
Рубрики: Орфографічні словники російські--Довідкові видання
   
Кл.слова (ненормовані):
словари -- словники
Анотація: [Настоящий словарь заключает в себе: правильное начертание слов, указание ударений в словах и разделение каждого слова на части для правильного переноса их из одной строки в другую. Предназначается для учащихся в учебных заведениях для самообразования и справок при письменных и корректурных работах].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Зелинский, Василий Аполлонович \сост.\
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

7.
811.112.2=161.1](038)
П51


    Полный немецко-российской лексикон, [Текст] : из большаго граматикально-критическаго словаря господина Аделунга составленный, с присовокуплением всех для совершеннаго познания немецкаго языка нужных словоизречений и объяснений : [в 2 ч.] / Издано Обществом ученых людей ; [под ред. И. И. Татищева]. - В Санктпетербурге : печатан в Императорской типографии, у Ивана Вейтбрехта, 1798. - Загл. на корешке : Лексикон Аделунга.
   Ч. 2 : М-Z. - 1798. - [1], 1060, [4] с. - Текст парал.: нім., рос. - Кн. рос., фр., нем., печ. у И. Вейтбрехта: с. 1061-1064. - Текст надрук. в 2 стб. - Б. ц.
Примітки про особливості:
Пр. деф.: пошкоджено корінець кн.
Збереження документу: задовільний
УДК
ББК 81.432.4- 4
Рубрики: Перекладні словники німецько-російські, 18 ст.--Довідкові видання
   
Кл.слова (ненормовані):
история языкознания -- історія мовознавства -- немецкий язык -- німецька мова -- русский язык -- російська мова -- словари -- словники -- лексикон
Анотація: [В основу русского издания положен словарь И. К. Аделунга, изданный в Лейпциге, в пяти томах в 1774-1786 годах. Работа по подготовке русского издания была начата в 1778 г. Первые пять букв словаря были переведены И. И. Татищевым. Весь словарь издан под его редакцией на счет И. И. Вейтбрехта. Данный словарь включает в себя наиболее древний немецкий грамматически-критический лексикон Аделунга с приложением для знания немецкого языка нужных словоизречений и объяснений, дается подробный перевод слов с большим количеством примеров на буквы М-Z].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Аделунг, Иоганн Кристоф \сост.\; Татищев, Иван Иванович \ред.\; Общество ученых людей
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

8.
62(038)=161.1=111
Р89


   
    Русско-английский политехнический словарь [] = Russian-English polytechnical dictionary / составил Л. Н. Кондратов ; [гл. ред. проф. Л. Д Белькинд]. - Москва : Гостехиздат ОГИЗ СССР, 1948. - [6], 7, [2], 10-346, [1], 348 с. - Сокращения: с. [347]-348. - Б. ц.
На поч. кн. 8 непронум. с. В кінці кн. 1 непронум. с. На поч. кн. вклеєний лист с друк. помилками
Збереження документу: задовільний
УДК
ББК 81.432.1-4
Рубрики: Техніка--Термінологічні словники російсько-англійські--Довідкові видання
   
Кл.слова (ненормовані):
технічні словники -- технические словари -- технічна термінологія -- техническая терминология -- російсько-англійські словники -- русско-английские словари
Анотація: Настоящий труд является первой попыткой создания русско-английского политехнического словаря для самого широкого круга лиц, нуждающихся в таком пособии.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Кондратов, Л. Н. \сост.\; Белькинд, Л. Д (проф.) \ред.\
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

9.
92.0
С48


    Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный [Текст] : [в 6 ч.] / Российская академия. - [2-е изд.]. - Санктпетербург : При Императорской Академии наук, 1806 - 1822.
   Ч. 5 : от П до С . - [Б. м.] : В Типографии В. Плавильщикова, 1822. - [2] c., 1-690, 690-693, 695-1142 стлб., [1] с. . - Загл. на корешке : Slownik Akademii Rossyysi. - Б. ц.
Примітки про особливості:
Пр. деф.: пошкоджено корінець кн.
Збереження документу: незадовільний
ББК 92.0
Рубрики: Російська мова, 19 ст.--Довідкові видання
   
Кл.слова (ненормовані):
словари -- словники -- русский язык -- російська мова
Анотація: [В 1806-1822 годах вышло второе издания словаря под названием «Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный», в 6 частях. Помимо изменения в расположении лексического материала, cловарь содержал элементы словарей этимологического и словообразовательного: слова располагались по общему корню, образуя разветвлённые смысловые гнёзда. Словарь расширился до 51 338 слов].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Российская академия
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

10.
81.411.1-4
С48


    Словник української мови [Текст] : [в 4 т.] / упоряд. Б. Грінченко ; [ред. А. А. Хвиля]. - [Київ] : Соцеквидав України, 1937 - .
   Т. 1 : [А - Ж]. - Репр. відтворення вид. 1907 р. / зібрала ред. журн. "Киевская старина" ; упоряд. з додатком власного матеріалу Б. Грінченко. - 1937. - [1], X-XVIII, [3], 2-501, [1] с. - Список джерел: с. IX-XV. - Список скорочень: с. XVII-XVIII. - Б. ц.
Прізвище ред. вcтановлено з дод. джерел інформації. Текст надрук. в два стовпчики
Примітки про особливості:
Пр. деф.: потерті обкладинки, відсутні 2 арк. на поч. кн.
Екслібрис:
Прим.28170: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 17 х 37, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ОБЛАСНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. № 46901"
Збереження документу: незадовільний
ББК 81.411.1-4
Рубрики: Українська мова--Лексикографія--Тлумачні словники
   
Кл.слова (ненормовані):
українська літературна мова -- українська мова -- тлумачні словники -- українська лексикографія
Анотація: [Словник "Словарь української мови" складався 46 років (1861-1907) і мав великий вплив на усталення української літературної мови й літературного правопису. Він налічує близько 68 000 слів і є найповнішим і лексикографічно найдосконалішим українським словником до початку 20 століття. З 1902 р. до роботи над словником було залучено Б. Грінченка, який упорядкував і додав значний власний матеріал (діалектні й фольклорні записи). В 1937 році за редакцією А. А. Хвилі було перевидано тільки т. 1, літери А - Ж із застосуванням тогочасного правопису та без передмови Б. Грінченка].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Грінченко, Борис \упоряд.\; Хвиля, Андрій Ананійович \ред.\
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

 1-10    11-15 
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)