Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Цінні та рідкісні видання ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича (838)Баранівська ЦРБ (1)Бердичівська МЦБС (1)Бердичівська ЦРБ (1)Житомирська МЦБС (2)Народицька ЦРБ (2)Радомишльська ЦРБ (6)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=драматургія<.>
Загальна кількість знайдених документів : 29
Показані документи с 1 за 10
 1-10    11-20   21-29 
1.
821.111
G62


    Goldsmith, Oliver.
    The poems and plays of Oliver Goldsmith [Текст] / Oliver Goldsmith ; [with introd. and notes by Austen Dobson]. - London ; Toronto : J. M. Dent and sons, 1930. - 317 p. - (Everyman's library). - Б. ц.
УДК
ББК 84(4ВЕЛ)
Рубрики: Поезія англійська, 18 ст.--Збірники
   Англійська література, 18 cт.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
художня література -- художественная литература -- англійська література -- английская литература -- англійська поезія -- английская поэзия -- англійська драматургія -- английская драматургия -- п'єси -- пьесы
Анотація: Oliver Goldsmith (1730 –1774) was an Irish novelist, playwright and poet.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Dobson, Austin \introd., not.\; Голдсміт, Олівер
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

2.
821.161.1
П91


   Пушкин, Александр Сергеевич (1799 - 1837)

    Сочинения А. С. Пушкина [Текст] : в 10 т. - Издание второе, исправленное и дополненное. - С.-Петербург : Издание А. С. Суворина [Типография А. С. Суворина...], 1887. - Загл. на корешке : Сочинения Пушкина. - Авт. зазначено в назві кн.
   Т. 2 : Драматическия произведения. - [1], 2-297, [3] с. - Примеч.: с. 275-297. - Огл. с. 299. - 100.00 грн
Позначки олівцем побут. характеру
Примітки про особливості:
Пр. деф.: пошкоджено палітурку кн.
Пофарбов. ("мармуровий") обріз кн.
Екслібрис:
Прим.1057914: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з екслібрисом паперовий ярлик, прямокутний, темно-синього кольору, 20 х 35, з написом в декоративный рамці: [cтерто] ...ТИПО-ЛИТОГРАФИЯ/ И ПЕРЕПЛЕТНО-ЛИНЕВАЛ./ ЗАВЕДЕНІЕ/ А. Д. НИКИФОРОВОЙ/ ВЪ СЕРПУХОВѢ." ;
Прим.1057914: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, без рамки, 5 х 30, шрифтовий, з написом: "ВОРОНКОВ" ;
Прим.1057914: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з суперекслібрисом на корінці, без рамки, 4 х 10, тиснення на коричневій шкірі, літерне, з ініціалами: "А. К."
Збереження документу: задовільний
УДК
ББК 84(4РОС)5
Рубрики: Драматургія--Художня література--Росія, 19 ст.--Збірники
   Російська література, 19 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
драматические произведения -- драматичні твори
Анотація: [Во второй том Сочинений А. С. Пушкина входят драматические произведения: "Борис Годунов", "Скупой рыцарь", "Моцарт и Сальери", "Каменный гость", "Пир во время чумы", "Русалка" и др.].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

3.
821.161.1
К54


   Княжнин, Яков Борисович (1742 - 1791)

    Сочинения Якова Княжнина [Текст] : в 5 т. / Яков Княжнин. - Издание третье. - Санктпетербург : В типографии Ивана Глазунова, 1817 - 1818.
   Т. 4. - 1818. - [3], 4-300 с. - Автора вказано в назві книги. - Б. ц.
На початку книги 2 непронумеровні аркуші
Екслібрис:
Прим.36308: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, без рамки, 25 х 45, шрифтовий, з написом: "STADTBIBLIOTEK/ SHITOMIR/ ЖИТОМИРСЬКА МІСЬКА/ БІБЛІОТЕКА/ № 14327" ;
Прим.36308: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, овальний, 19 х 33, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТ. ГИМН. ФУНД./ БИБЛИОТЕКИ."
Збереження документу: незадовільний
УДК
ББК 84(4РОС)5
Рубрики: Художня література--Драматургія--Росія, 19 ст.
   Російська література--Драматургія, 19 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
комические оперы -- комічні опери -- мелодрамы -- мелодрами
Анотація: [Яков Борисович Княжнин (1742-1791) - один из крупнейших драматургов русского классицизма. В 1780-е и 1790-е годы княжнинские пьесы, как оригинальные, так и переводные, составляли основу репертуара русских театров. В четвертый том "Сочинений" входят комические оперы "Сбитенщик", "Несчастья от кареты", "Скупой", "Притворно сумасшедшая", "Мужья женихи своих жен", а также мелодрама "Орфей"].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

4.
821.112.2
К75


   Коцебу, Август Фридрих Фердинанд фон (1761 - 1819)

    Театр Августа фон Коцебу, [Текст] : содержащий в себе собрание избранных трагедий, комедий, драм, опер и других театральных сочинений сего славнаго писателя : перевод с немецкаго : в 12 ч. - Второе умноженное издание. - Москва : В типографии С. Селивановскаго, 1824. - Загл. на доп.тит.листе : Театр Коцебу. - Авт. зазначено в назві кн.
   Ч. 11 : В которой: Граф Беньйовский : драма ; Эдуард в Шотландии : истор. драма ; Пажеския шутки : комедия ; Возвращение отца : драма. - 1824. - [3], 4-459, [1] с. - Б. ц.
Примітки про особливості:
Пр. деф.: відсутня палітурка кн.; с. кн. пошкоджено
Збереження документу: незадовільний
УДК
ББК 84(4НІМ)
Рубрики: Драматургія--Німеччина, 19 ст.--Збірники
   Художня література--Німеччина, 19 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
драма -- комедия -- комедія -- театральные связи -- театральні зв'язки -- культурные связи -- культурні зв'язки -- театр -- театральные драмы -- театральні драми -- драматурги -- романисты -- романісти
Анотація: [Творчество немецкого драматурга Августа фон Коцебу (1761-1819), основателя эстонского национального театра вызывает особый интерес. На протяжении более чем сорока лет (1790–1830) его пьесы не сходили со сцены; наряду с прозой, поэзией и мемуарами издавались огромными тиражами на немецком и русском, французском и английском, венгерском, итальянском, шведском, датском и других языках. В одиннадцатой части книги "Театр Августа фон Коцебу" собраны популярные театральные драмы, комедия. Драма "Граф Беньйовский" - восстание ссыльных на Камчатке под руководством бывшего генерала польских конфедератов графа Беневского. "Эдуард в Шотландии" - историческая драма английской средневековой истории. "Пажеские шутки" - комедия. "Возвращение отца" - история об отношениях отцов со своими детьми].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

5.
821.133.1
Р24


    Расин, Жан Батист (1639 - 1699).
    Ифигения в Авлиде [] : трагедия Расина в пяти действиях / перевод М. Лобанова. - В Санктпетербурге : В Типографии Правительствующаго Сената, 1815. - [5], 6-88 с. - Авт. зазначено в назві кн. - Б. ц.
На початку кн. посвята пер. М. Лобанова. Видання доступне також в електронній формі
Примітки про особливості:
Пр. деф.: пошкоджено корінець кн.
Екслібрис:
Прим.42952: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, без рамки, 25 х 45, шрифтовий, з написом: "[штамп стертий] STADTBIBLIOTHEK/ SHITOMIR/ ЖИТОМИРСЬКА МІСЬКА/ БІБЛІОТЕКА/ № 14070"
Збереження документу: задовільний
УДК
ББК 84(4ФРА)
Рубрики: Художня література--Драматургія--Франція, 17 ст.
   Французька література, 17 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
мифологическая трагедия -- міфологічна трагедія -- трагедия -- трагедія -- историография -- історіографія -- древнегреческие мифы -- давньогрецькі міфи
Анотація: ["Ифигения в Авлиде" - трагедия в пяти актах, произведение французского драматурга Жана Расина. Премьера состоялась 18 августа 1674 года на подмостках временного театра, возведенного в Версале. В качестве сюжета Расин использовал известный древнегреческий миф о том, как царь Агамемнон вынужден был принести в жертву собственную дочь, чтобы умилостивить богиню Артемиду].

Перейти к внешнему ресурсу: Перегляд видання з локальної мережі,
Перейти к внешнему ресурсу: Перегляд видання з глобальної мережі
Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Лобанов, М. \пер.\
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

6.
821.161.1
Ф77


   Фонвизин, Денис Иванович (1745 - 1792)

    Собрание оригинальных драмматических сочинений и переводов Дениса Ивановича Фон-Визина [Текст] : [в 3 ч.] / Денис Иванович Фонвизин. - Москва : В Типографии Н. Степанова. При Императорском театре, 1830.
   Ч. 2. - 1830. - [1], 4-244, [2] с. - Огл. с. 245-246. - На тит. арк. - віньєтка-політіпаж. - Б. ц.
Примітки про особливості:
Конволют: переплетення 2 кн.
Екз. деф.: відсут. корінець кн.; передня кришка палітурки окремо від блоку кн.; арк. забрудн., плями від вологи; верх. кут тит. арк. ч. 3 відірваний
Збереження документу: незадовільний
УДК
ББК 84(4РОС)4
Рубрики: Драматургія--Росія, 19 ст.--Збірники
   Російська література, 19 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
русская классика -- російська класика -- поэзия -- поезія -- проза -- публицистика -- публіцистика -- комедии -- комедії -- сатира -- пьесы -- п'єси -- педагогическое воспитание -- педагогічне виховання -- нравственное воспитание -- моральне виховання -- дворянская лень -- дворянська лінь -- философские размышления -- філософські роздуми -- письма -- листи
Анотація: [Денис Иванович Фонвизин - русский литератор екатерининской эпохи, создатель русской бытовой комедии. Во вторую часть "Собрания оригинальных драматических сочинений и переводов" включены: комедия "Недоросль", проза, письма и публицистика. Фонвизин, видя корень всех бед России в крепостном праве, высмеивал систему дворянского воспитания и образования. В третью часть включены: греческая повесть "Каллисфен", поэзия "Лисица-Кознодей", философские размышления Марка Аврелия в "Похвальное слово Марку Аврелию", "Письмо Фон-Визина к его приятелю о планах Российского Словаря" и "Опыт Словаря русских синонимов"].

Приплетено:
Фонвизин, Денис Иванович (1745 - 1792). Собрание оригинальных драмматических сочинений и переводов Дениса Ивановича Фон-Визина. Ч. 3. - Москва : В Типографии Н. Степанова. При Императорском театре, 1830. - [1], 4-174, [2] с. - На тит. арк. - віньєтка-політіпаж

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

7.
821.111'04-31=16
Ш41


    Шекспир, Уильям (1564 - 1616).
    Отелло, венециянский мавр [] : драма в пяти действиях Шекспира / перевод с английскаго Ив. П-ва [т. е. Панаева]. - Санктпетербург : [В типографии Снегирева и К°...], 1836. - [1], II-VI, [1], 2-213, [2] с. - Авт. зазначено в назві кн. - Прим.: с. I-VI. - Замеченныя опечатки: с. 215. - Б. ц.
Переклад з англ. прозою. Позначки олівцем та чорнилами побут. характеру
Примітки про особливості:
Пр. деф.: пошкодж. корінець і обкл. кн.; кути та краї арк. потерті, надірвані, нижня ч. кута арк. 39, 55 відсут.; арк. пожовклі, забрудн., в плямах від вологи; палітурка відходить від блоку кн.
Екслібрис:
Прим.43080: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, без рамки, 25 х 45, шрифтовий, з написом: "[стерто...] STADTBIBLIOTHEK/ SHITOMIR/ ЖИТОМИРСЬКА МІСЬКА/ БІБЛІОТЕКА/
Збереження документу: незадовільний
УДК
ББК 84(4ВЕЛ)4-44
Рубрики: Драматургія--Художня література--Велика Британія, 16 - 18 ст.
   Англійська література, 16 - 18 ст.
Кл.слова (ненормовані):
драмы -- драми -- трагедии -- трагедії -- любовь -- кохання
Анотація: ["Отелло, венецианский мавр" - трагедийная пьеса Уильяма Шекспира, написанная около 1604 года. Сюжет пьесы основан на произведении Джиральди Чинтио "Венецианский мавр". В драме "Отелло" злодей Яго доводит ревность главного героя Отелло до точки, и тот убивает свою невинную жену. Драму перевел с английского - Панаев Иван Иванович (1812-1862) - русский писатель, литературный критик, журналист. Перевод "Отелло" был сделан И. И. Панаевым вследствие сближения с театрально-артистическим миром].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Панаев, Иван Иванович \пер.\
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

8.
84(4ДАН)
Э45


    Эленшлегер, Адам Готлоб (1779 - 1850).
    Ярл Хакон [] : трагедия в 5-ти действиях / Адам Эленшлэгер ; пер. с дат. Анны Ганзен. - Москва : [б. в.], 1904. - [3], 6-142 с. : портр. - Примеч.: с. 140-142. - Б. ц.
Екслібрис:
Прим.43120: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 24 х 47, шрифтовий, з написом в подвійній лінійній рамці з орнаментом з двох сторін: "ЖИТОМІРСКОЙ/ РУССКОЙ/ ПУБЛИЧНОЙ/ БИБЛІОТЕКИ" ;
Прим.43120: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, без рамки, 25 х 45, шрифтовий, з написом: "STADTBIBLIOTHEK/ SHITOMIR/ ЖИТОМИРСЬКА МІСЬКА/ БІБЛІОТЕКА/ № 2361" ;
Прим.43120: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 17 х 45, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ОБЛАСНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. №15234" ;
Прим.43120: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 25 х 45, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ЦЕНТРАЛЬНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. № 4953/ ВІДДІЛ ..."
Збереження документу: задовільний
ББК 84(4ДАН)
Рубрики: Художня література--Данія--19 ст.
   Датська література--Драматургія, 19 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
исторические трагедии -- історичні трагедії
Анотація: [Крупнейший датский поэт, прозаик, драматург Адам Готлиб Эленшлегер (1779-1850) в начале 19 века в своем творчестве обращается к жанру исторической трагедии. Тема героического прошлого становится для него основной. Трагедия "Ярл Хакон" (1807), посвящена национально-исторической теме. В ее центре - мощная фигура военного предводителя и отважного воина, своими подвигами снискавшего заслуженную славу...].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Ганзен, Анна \пер.\
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

9.
821.411.16-2=161.2
Г51


   Гиршбейн, Перец Львович (1881 - 1949)

    Одинокие миры [Текст] : сб. драм. произв. / П. Л. Гиршбейн. - С.-Петербург : Т-во "Издательское бюро", 1908 - .
   Т. 1 / авториз. пер. с евр. А. Брумберг и Л. Тривуш, под ред. А. Брумберг. - 1908. - [7], 12-197, [3] с. - Содерж.:. - Б. ц.
Екслібрис:
Прим.42691: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 24 х 47, шрифтовий, з написом в подвійній лінійній рамці з орнаментом з двох сторін: "ЖИТОМІРСКОЙ/ РУССКОЙ/ ПУБЛИЧНОЙ/ БИБЛІОТЕКИ" ;
Прим.42691: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 17 х 37, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ОБЛАСНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. № 26531" ;
Прим.42691: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, без рамки, 25 х 35, шрифтовий, з написом: "КНИЖНЫЙ МАГАЗИНЪ/ СЪ 1881 Г./ В. В. САВЧУКА./ ЖИТОМІРЪ."
Збереження документу: задовільний
    Зміст:
Одинокие миры : драм. этюд. - С .7-43
В темноте : драм. этюд. - С .45-84
Цветы могил : драм. этюд. - С .85-115
По ту сторону реки : драм. поэма. - С .117-197
УДК
ББК 84(4ЄВР)
Рубрики: Драматургія--Росія, кін. 19 - поч. 20 ст.
   Драматичний театр єврейський--Росія, кін. 19 - поч. 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
драматические этюды -- драматичні етюди -- одноактные пьесы -- одноактні п'єси -- фольклор -- еврейское искусство -- єврейське мистецтво -- театр
Анотація: [Гиршбейн Перец Львович – еврейский поэт, драматург и режиссер. Драматургия П. Л. Гиршбейна реалистическая, автор правдиво описывает жизнь еврейского народа. В сборник "Одинокие миры" входят драматические этюды "Одинокие миры", "В темноте", "Цветы могил" и драматическая поэма "По ту сторону реки"].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Брумберг, А. \ред., пер.\; Тривуш, Л. \пер.\
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

10.
821.161.2-21
К90


   Куліш, Пантелеймон Олександрович (1819 - 1897)

    Драмована трылогия [Текст] : [в 3 ч.] / Кулиш Олельковыч Панько. - Харькив : Печатня "Печатное Дело", 1900. - Загол., складено каталогізатором : Драмована трилогія.
   Ч. 1 : Байда, Князь Вышневецький : староруська драма (1553-1564). - [3], 7-150 с. - [Байда, Князь Вишневецький] . - Б. ц.
Вид. укр. мовою, транслітероване символами рос. мови старої орфографії
Примітки про особливості:
Пр. деф.: пошкоджено форзац
Екслібрис:
Прим.4066: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 17 х 45, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ОБЛАСНА БІБЛІОТЕКА/ № 26348" ;
Прим.4066: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, без рамки, 25 х 45, шрифтовий, з написом: [стерто] "STADTBIBLIOTHEK/ SHITOMIR/ ЖИТОМИРСЬКА МІСЬКА/ БІБЛІОТЕКА/ № 595" ;
Прим.4066: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, круглий, 33, шрифтовий, з написом в подвійній лінійній рамці: "ТОВАРИСТВО/ ПРОСЬВІТА/ ВОЛИНСЬКА" ;
Прим.4066: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, круглий, 35, шрифтовий, з написом в подвійній лінійній рамці: "ПЕЧАТЬ УКРАЇНСЬКОГО ТОВАРИСТВА/ "ПРОСВІТА"/ У ЖИТОМІРІ" ;
Прим.4066: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 12 х 63, шрифтовий, з написом без рамки: "УКРАЇНСЬКЕ ТОВАРИСТВО/ "ПРОСВІТА" У ЖИТОМІРІ." ;
Прим.4066: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 25 х 53 шрифтовий, з написом в подвійній лінійній рамці: "КНИГОЗБІРНЯ/ ВОЛИНСЬКОЇ/ Ч 468/ "ПРОСВІТИ"
Збереження документу: незадовільний
УДК
ББК 84(4УКР)5
Рубрики: Художня література--Драматургія, 19 ст.
   Українська література, 19 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
п'єси -- драматичні твори -- драми
Анотація: ["Драмована трилогия" - трилогия драматических произведений Пантелеймона Кулиша].

Приплетено:
1. Куліш, Пантелеймон Олександрович. Петpо Сагайдашный : староруська драма (1621 р.). Ч. 2. - Харькив : Печатня "Печатное Дело", 1900 : ], 6-152
2. Куліш, Пантелеймон Олександрович. Царь Налывай : староруська драма (1596). Ч. 3. - Харькив : Печатня "Печатное Дело", 1900. - [5], 158-316, [3] с.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

 1-10    11-20   21-29 
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)