Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Цінні та рідкісні видання ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
 Знайдено у інших БД:Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича (7)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=героїчні поеми<.>
Загальна кількість знайдених документів : 4
Показані документи с 1 за 4
1.
84(4РОС)
С 48


   
    Слово о полку Игоря [] : текст памятника с примечаниями, прозаический и поэтический его переводы, материалы для сравнительнаго изучения, объяснительныя статьи и словарь / предисловие А. Ч. - 6-е изд., без перемен. - С.-Петербург : Типография Глазунова, 1907. - [III], IV-VII, [3], 82 : портр. - (Русская классная библиотека / издаваемая под редакцией А. Н. Чудинова. Пособие при изучении русской литературы ; вып. 1). - Библиогр. в подстрочном примеч. - Словарь выражений и форм: с. 78-82. - Б. ц.
Екслібрис:
Прим.82214: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, без рамки, 25 х 45, шрифтовий, з написом: "STADTBIBLIOTEK/ SHITOMIR/ ЖИТОМИРСЬКА МІСЬКА/ БІБЛІОТЕКА/ № 5494 ;
Прим.82214: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 27 х 45, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ЦЕНТРАЛЬНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. № 4271/ ВІДДІЛ 8 ;
Прим.82214: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 17 х 45, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ОБЛАСНА БІБЛІОТЕКА/ № 16205 ;
Прим.82214: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з зображенням (35х32) гербового книжного знака родини Глазунових "У щиті, обрамленому фігурними елементами, гриф з розкритим дзьобом і висунутим язиком, тримає в кігтях дві подушки для розтирання друкарських фарб. Зверху щита листя, зібране в пучок, знизу напис «QUAERENDO» (в пер. з лат. означає «пошук»)».
Збереження документу: задовільний
ББК 84(4РОС)
Рубрики: Літературні пам'ятки давньоруські, 12 ст.
   Давньоруська література, 12 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
героїчні поеми -- героические поэмы -- древнерусская поэзия -- давньоруська поезія -- литературная критика -- літературна критика
Анотація: ["Слово о полку Игореве" - выдающееся произведение древнерусской поэзии, рассказывающее о неудачном походе Новгород-Северского князя Игоря Святославича против половцев в 1185 году. Проникнутое идеей патриотизма, "Слово" является уникальным произведением лирико-эпического жанра, в котором книжные традиции сочетаются с мотивами и образами народной поэзии и славянской мифологии. В книгу вошли подлинный древнерусский текст "Слова", прозаический его перевод, сделанный проф. Максимовичем, художественные переводы "Слова" А. Майкова, Л. Мея, И. Козлова, Н. Гербеля, а также материалы для изучения "Слова"].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Чудинов, А. Н. \авт. предисл.\
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

2.
84(4РОС)
М 24


    Маньковский, Николай Иванович.
    Слово о полку Игореве. Лирическая поэма Внука Боянова [] : текст памятника и перевод с примечаниями и родословной таблицей потомков Владимира Святаго / Н. И. Маньковский, преподаватель Волынской Духовной Семинарии (по кафедре физики и математики) ; предисловие Н. Маньковского. - Житомир : Электрическая типография насл. М. Дененмана, 1915. - [III-V], VI-XII, [1-3], 4-115, [2] : табл. - Необходимая поправка и доп. примеч. : с. XI-XII. - Родослов. табл. потомков от старого Святого Владимира : с. 117. - Б. ц.
На початку книги присвята Великому князю Костянтину Костянтиновичу Романову (1858-1915), поетичний псевдонім (К. Р.) : "Вечной памяти в Бозе почившаго Царственнаго Бояна К. Р. в сороковый день кончины его с благоговейным преклонением посвящаю, 11 июля 1915 года".
Екслібрис:
Прим.109571: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, без рамки, 25 х 45, шрифтовий, з написом: "STADTBIBLIOTEK/ SHITOMIR/ ЖИТОМИРСЬКА МІСЬКА/ БІБЛІОТЕКА/ № 5495 ;
Прим.109571: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 27 х 45, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ЦЕНТРАЛЬНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. № .../ ВІДДІЛ..." ;
Прим.109571: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 17 х 45, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ОБЛАСНА БІБЛІОТЕКА/ № 25919 ;
Прим.109571: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 25 х 52, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "КНИГОЗБІРНЯ/ ВОЛИНСЬКОЇ/ 4.../ "ПРОСВІТИ"
Збереження документу: задовільний
ББК 84(4РОС)
Рубрики: Давньоруська література, 12 ст.
   Літературні пам'ятки давньоруські, 12 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
героїчні поеми -- героические поэмы -- древнерусская поэзия -- давньоруська поезія -- літературознавство -- литературоведение -- литературная критика -- літературна критика -- місцеві видання -- местные издания
Анотація: [Маньковский Николай Иванович (биогр. сведения не обнаружены) - украинский исследователь «Слова о полку Игореве», преподаватель Волынской духовной семинарии. В книге "Слово о полку Игореве. Лирическая поэма внука Боянова" воспроизводится текст «Слова» с произвольными поправками и добавлениями. Маньковский рассматривает памятник как устную импровизацию дружинного певца, которая могла быть записана во время исполнения грамотным человеком; по мнению Маньковского, книжное происхождение «Слова» нельзя ничем подтвердить. В обширных примечаниях (С. 55—115) Маньковский изложил существующие точки зрения на те или иные вопросы интерпретации текста "Слова", а также предложил свои комментарии, часто опираясь на данные украинского языка. (С. 56, 60, 67 и др.). Родословная таблица потомков князя Владимира, составленная Маньковским, включает, среди прочих, сына Ярослава Мудрого - Бояна (1040-1120) и «Внука Бояна» (1110-90), который был, по представлениям Маньковского, автором "Слова"].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Маньковский, Н. \авт. предисл.\
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

3.
82(100)
Ш68


   Шлегель, Карл Вильгельм Фридрих фон (1772 - 1829)

    История древней и новой литтературы [Текст] : перевод с немецкаго : [в 2 ч.] / К. В. Ф. фон Шлегель ; пер., авт. предисл. В. Д. Комовский ; Сочинение Фридриха Шлегеля ; [предисловие В. К.]. - Перевод со втораго издания, исправленнаго и умноженнаго (1822 года). - Санктпетербург : В типографии Александра Смирдина, 1829 - 1830. - Загл. на доп. тит. листе : История древней и новой литтературы. Лекции, читанныя в Вене в 1812 году.
   Ч. 1. - 1829. - [11], 2-364, [1], II с. - Библиогр. в подстрочном примеч. - Опечатки. - Содержание с. I-II. - Б. ц.
На початку кн. 10 непронумер. с.
Примітки про особливості:
Пр. деф.: плями від вологи
Екслібрис:
Прим.26434: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, без рамки, 25 х 45, шрифтовий, з написом: "STADTBIBLIOTHEK/ SHITOMIR/ ЖИТОМИРСЬКА МІСЬКА/ БІБЛІОТЕКА/ № 16022" ;
Прим.26434: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 17 х 47, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ОБЛАСНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. № 24143" ;
Прим.26434: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 25 х 45, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ЦЕНТРАЛЬНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. № 1759/ ВІДДІЛ 9" ;
Прим.26434: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з екслібрисом паперовий ярлик, прямокутний, 28 х 47, без рамки, з написом: "ФУНД. БИБЛ./ ВОЛЫНСКОЙ ДУХОВНОЙ/ СЕМИНАРІИ/ № 1996 Э./ РУССК. ОТД."
Збереження документу: незадовільний
УДК
ББК 83.3(0)
Рубрики: Світова література--Наукові видання
   Література і філософія--Історія--Наукові видання

   Література і релігія--Історія--Наукові видання

   
Кл.слова (ненормовані):
историческое языковедение -- історичне мовознавство -- история древней литературы -- історія давньої літератури -- история новой литературы -- історія нової літератури -- словесность -- словесність -- софистика -- софістика -- философия -- філософія -- римская литература -- римська література -- греческая литература -- грецька література -- индийские памятники -- індійські пам'ятники -- героические поэмы -- героїчні поеми -- немецкая поэзия -- німецька поезія -- европейские языки -- європейські мови
Анотація: [Фридрих Шлегель - немецкий философ, критик, писатель, языковед, положил начало сравнительно-историческому языкознанию, а также индологии. В венский период Шлегель читал публичные лекции, изданные затем отдельными книгами. Среди них "История древней и новой литературы", ставшая вехой в истории мировой литературы. Шлегель изучал литературу сквозь призму религии и философии, оценивая произведения с позиции религии; заметно влияние на автора восточных философий. В книге содержится множество остроумных высказываний и неординарных выводов].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Комовский, Василий Дмитриевич (1803 - 1851) \пер., авт. предисл.\; В. К.
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

4.
84(4РОС)3
С48


   Слово о полку Игореве.

   
    Слово о полку Игоря [] / Перевел Д. Минаев. - Санктпетербург : В типографии И. Фишона, 1846. - [1], II-VII, [2], 2-88, [1] с. - Библиогр. в подстрочном примеч. - Примеч.: с. 63- 88. - Опечатки: с. 89. - На поч. кн. посвята: "Николаю Александровичу Гончарову". - Зміст на поч. кн. - Позначки олівцем побут. характеру. - На поч. кн. 4 непронумер. с. - Б. ц.
Примітки про особливості:
Пр. деф.: відсут. корінець кн.; блок кн. розпадається; папір жовтий, в плямах
Екслібрис:
Прим.82215: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 24 х 47, шрифтовий, з написом в подвійній лінійній рамці з орнаментом з двох сторін: "ЖИТОМІРСКОЙ/ РУССКОЙ/ ПУБЛИЧНОЙ/ БИБЛІОТЕКИ" ;
Прим.82215: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 25 х 45, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ЦЕНТРАЛЬНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. № 4272/ ВІДДІЛ 8" ;
Прим.82215: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, без рамки, 25 х 45, шрифтовий, з написом: "STADTBIBLIOTHEK/ SHITOMIR/ ЖИТОМИРСЬКА МІСЬКА/ БІБЛІОТЕКА/ № 6496" ;
Прим.82215: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 17 х 47, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ОБЛАСНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. № 15633" ;
Прим.82215: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, овальний, 20 х 40, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "КНИЖНЫЙ МАГАЗИНЪ/ СТЕПАНА ИВАНОВА/ ЛИТОВА./ ВЪ КІЕВѢ СЪ 1830 Г."
Збереження документу: незадовільний
ББК 84(4РОС)3
Рубрики: Літературні пам'ятники староукраїнські--"Слово о полку Ігоревім", 12 ст.
   Староукраїнська література--Історія, 12 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
русский эпос -- російський епос -- русская поэзия -- російська поезія -- литературные памятники -- літературні пам'ятники -- русский народ -- руський народ -- героизм русского народа -- героїзм руського народу -- героїчні поеми -- героические поэмы -- русские князья -- руські князі
Анотація: ["Слово о полку Игореве" - известный памятник литературы Древней Руси - описывает неудачный поход на половцев новгород-северского князя Игоря Святославича в союзе с Всеволодом, Владимиром и Святославом Ольговичем (1185 г.). Эта древнеукраинская героическая поэма, явление национальной эпической традиции и самого орнаментального стиля литературы Киевской Руси. По времени написания "Слова..." относят к 1187-1188 году. Середина XIX в. ознаменовалось выходом в свет трех очень популярных в свое время переводов "Слова о полку Игореве" Д. Минаева (1846), Л. Мея (1850) и Гербеля (1854). Существенно переработал текст древнего произведения Д. И. Минаев (1808-1876). Он предложил читателям в 1846 г. своеобразный вольный отклик на "Слово". Медиевист И. П. Еремин сравнил перевод Минаева с романтической поэмой. Перевод Д. Минаева Белинский назвал "довольно бойкими стихами", где "большие риторики, нежели поэзии", он отличается вольным обращением с древнерусским текстом, ошибками и искажениями. Переводчик "украшает" текст собственными домыслами и вставками].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Минаев, Дмитрий Иванович (1808 - 1876) \пер.\; Ігор Святославич (князь новгород-сівер. і чернігів. ; 1151 - 1202) \про нього\
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)