П92 Пчилка, Олена (1849 - 1930). М. П. Старицкий [] : (памяти товарища) / Олена Пчилка. - Оттиск из журнала "Киевская старина". - Киев : Тип. Имп. ун-та св. Владимира, 1904. - [1], 2-50 с. : портр. - Библиогр. в подстрочном примеч. - Конволют: переплетенння 2 кн. - [[b]][[c13]]Видання доступне також в електронній формі[[/c]][[/b]]. - Б. ц. Примітки про особливості: Пр. деф.: пошкоджено корінець кн. Екслібрис: Прим.10114: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 26 х 43, шрифтовий, з написом в подвійній лінійній рамці: "КНИГОЗБІРНЯ/ ВОЛИНСЬКОЇ/ Ч.../ "ПРОСВІТИ" ; Прим.10114: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, без рамки, 25 х 45, шрифтовий, з написом: "STADTBIBLIOTHEK/ SHITOMIR/ ЖИТОМИРСЬКА МІСЬКА/ БІБЛІОТКА/ № 16595" ; Прим.10114: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 17 х 45, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ОБЛАСНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. № 25416" ; Прим.10114: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, без рамки, 13 х 62, шрифтовий, з написом: "УКРАЇНСЬКЕ ТОВАРИСТВО/ "ПРОСВІТА" У ЖИТОМИРІ." Збереження документу: незадовільний
Рубрики: Літературна критика українська, 18 - поч. 19 ст.--Популярні видання Оповідання--Художня література--Україна, 18 - поч. 19 ст.--Популярні видання Кл.слова (ненормовані): спогади -- воспоминания -- літературна критика -- литературная критика -- оповідання -- рассказы Анотація: [Присвячено пам'яті великого українського поета, драматурга, прозаїка, театрального і культурного діяча Михайла Петровича Старицького (1840-1904), друга Олени Пчілки. Висвітлюється життєвий і творчий шлях М. П. Старицького. Вміщено оповідання Олени Пчілки "Артишоки"]. Приплетено: Пчілка, Олена. Артишоки : оповідання Олены Пчілкы / О. Пчілка. - Киев : Тип. С. В. Кульженко..., 1907. - [3], 4-28 с. Перейти к внешнему ресурсу: Перегляд видання з глобальної мережі, Перейти к внешнему ресурсу: Перегляд видання з локальної мережі, Перейти к внешнему ресурсу: Переглядвидання з глобальноїмережі, Перейти к внешнему ресурсу: Перегляд видання з локальної мережі Утримувачі документа: ЖОУНБ ім. О. Ольжича Дод.точки доступу: Старицький, Михайло Петрович (письменник, поет, драматург, прозаїк, театр. і культур. діяч ; 1840 - 1904) \про нього\; Косач, Ольга Петровна Примірників всього: 1 ФОНД (1) Свободны: ФОНД (1) |
Г34 Геннекен, Эмиль (1858 - 1888). Опыт построения научной критики. (Эстопсихология) [] / Эмиль Геннекен ; перевод с французскаго Д. Струнина. - С.-Петербург : Издание журнала "Русское Богатство", 1892. - [3], 4-121, [2] с. - Библиогр. в подстрочном примеч. - Б. ц. На початку 3 непронумерованих сторінки Екслібрис: Прим.14913: Пр. ЖОУНБ ім. Ольжича (2228) з екслібрисом "Библиотека Житомирскаго Окружнаго Суда" Збереження документу: задовільний
Рубрики: Наукова діяльність--Літературна критика--Наукові видання Кл.слова (ненормовані): научная критика -- наукова критика -- эволюция критики -- еволюція критики -- эстетический анализ -- естетичний аналіз -- психологический анализ -- психологічний аналіз -- социологический анализ -- соціологічний аналіз -- научно-критический синтез -- науково-критичний синтез -- литературная критика -- літературна критика -- эстопсихология -- естопсихологія Анотація: [Известным Геннекена сделала его книга «La critique scientifique» (русский перевод — «Опыт построения научной критики», СПб., 1892), в которой он устанавливает основные принципы «эстопсихологического» метода исследования литературных явлений. Генеккен исходит из того, что литературные произведения следует рассматривать с трёх точек зрения: эстетической, психологической и социологической]. Утримувачі документа: ЖОУНБ ім. О. Ольжича Дод.точки доступу: Струнин, Д. \пер.\ Примірників всього: 1 ФОНД (1) Свободны: ФОНД (1) |
С 48 Слово о полку Игоря [] : текст памятника с примечаниями, прозаический и поэтический его переводы, материалы для сравнительнаго изучения, объяснительныя статьи и словарь / предисловие А. Ч. - 6-е изд., без перемен. - С.-Петербург : Типография Глазунова, 1907. - [III], IV-VII, [3], 82 : портр. - (Русская классная библиотека / издаваемая под редакцией А. Н. Чудинова. Пособие при изучении русской литературы ; вып. 1). - Библиогр. в подстрочном примеч. - Словарь выражений и форм: с. 78-82. - Б. ц. Екслібрис: Прим.82214: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, без рамки, 25 х 45, шрифтовий, з написом: "STADTBIBLIOTEK/ SHITOMIR/ ЖИТОМИРСЬКА МІСЬКА/ БІБЛІОТЕКА/ № 5494 ; Прим.82214: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 27 х 45, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ЦЕНТРАЛЬНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. № 4271/ ВІДДІЛ 8 ; Прим.82214: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 17 х 45, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ОБЛАСНА БІБЛІОТЕКА/ № 16205 ; Прим.82214: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з зображенням (35х32) гербового книжного знака родини Глазунових "У щиті, обрамленому фігурними елементами, гриф з розкритим дзьобом і висунутим язиком, тримає в кігтях дві подушки для розтирання друкарських фарб. Зверху щита листя, зібране в пучок, знизу напис «QUAERENDO» (в пер. з лат. означає «пошук»)». Збереження документу: задовільний Рубрики: Літературні пам'ятки давньоруські, 12 ст. Давньоруська література, 12 ст. Кл.слова (ненормовані): героїчні поеми -- героические поэмы -- древнерусская поэзия -- давньоруська поезія -- литературная критика -- літературна критика Анотація: ["Слово о полку Игореве" - выдающееся произведение древнерусской поэзии, рассказывающее о неудачном походе Новгород-Северского князя Игоря Святославича против половцев в 1185 году. Проникнутое идеей патриотизма, "Слово" является уникальным произведением лирико-эпического жанра, в котором книжные традиции сочетаются с мотивами и образами народной поэзии и славянской мифологии. В книгу вошли подлинный древнерусский текст "Слова", прозаический его перевод, сделанный проф. Максимовичем, художественные переводы "Слова" А. Майкова, Л. Мея, И. Козлова, Н. Гербеля, а также материалы для изучения "Слова"]. Утримувачі документа: ЖОУНБ ім. О. Ольжича Дод.точки доступу: Чудинов, А. Н. \авт. предисл.\ Примірників всього: 1 ФОНД (1) Свободны: ФОНД (1) |
М 24 Маньковский, Николай Иванович. Слово о полку Игореве. Лирическая поэма Внука Боянова [] : текст памятника и перевод с примечаниями и родословной таблицей потомков Владимира Святаго / Н. И. Маньковский, преподаватель Волынской Духовной Семинарии (по кафедре физики и математики) ; предисловие Н. Маньковского. - Житомир : Электрическая типография насл. М. Дененмана, 1915. - [III-V], VI-XII, [1-3], 4-115, [2] : табл. - Необходимая поправка и доп. примеч. : с. XI-XII. - Родослов. табл. потомков от старого Святого Владимира : с. 117. - Б. ц. На початку книги присвята Великому князю Костянтину Костянтиновичу Романову (1858-1915), поетичний псевдонім (К. Р.) : "Вечной памяти в Бозе почившаго Царственнаго Бояна К. Р. в сороковый день кончины его с благоговейным преклонением посвящаю, 11 июля 1915 года". Екслібрис: Прим.109571: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, без рамки, 25 х 45, шрифтовий, з написом: "STADTBIBLIOTEK/ SHITOMIR/ ЖИТОМИРСЬКА МІСЬКА/ БІБЛІОТЕКА/ № 5495 ; Прим.109571: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 27 х 45, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ЦЕНТРАЛЬНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. № .../ ВІДДІЛ..." ; Прим.109571: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 17 х 45, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ОБЛАСНА БІБЛІОТЕКА/ № 25919 ; Прим.109571: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 25 х 52, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "КНИГОЗБІРНЯ/ ВОЛИНСЬКОЇ/ 4.../ "ПРОСВІТИ" Збереження документу: задовільний Рубрики: Давньоруська література, 12 ст. Літературні пам'ятки давньоруські, 12 ст. Кл.слова (ненормовані): героїчні поеми -- героические поэмы -- древнерусская поэзия -- давньоруська поезія -- літературознавство -- литературоведение -- литературная критика -- літературна критика -- місцеві видання -- местные издания Анотація: [Маньковский Николай Иванович (биогр. сведения не обнаружены) - украинский исследователь «Слова о полку Игореве», преподаватель Волынской духовной семинарии. В книге "Слово о полку Игореве. Лирическая поэма внука Боянова" воспроизводится текст «Слова» с произвольными поправками и добавлениями. Маньковский рассматривает памятник как устную импровизацию дружинного певца, которая могла быть записана во время исполнения грамотным человеком; по мнению Маньковского, книжное происхождение «Слова» нельзя ничем подтвердить. В обширных примечаниях (С. 55—115) Маньковский изложил существующие точки зрения на те или иные вопросы интерпретации текста "Слова", а также предложил свои комментарии, часто опираясь на данные украинского языка. (С. 56, 60, 67 и др.). Родословная таблица потомков князя Владимира, составленная Маньковским, включает, среди прочих, сына Ярослава Мудрого - Бояна (1040-1120) и «Внука Бояна» (1110-90), который был, по представлениям Маньковского, автором "Слова"]. Утримувачі документа: ЖОУНБ ім. О. Ольжича Дод.точки доступу: Маньковский, Н. \авт. предисл.\ Примірників всього: 1 ФОНД (1) Свободны: ФОНД (1) |