821.161.1
С89


   Сумароков, Александр Петрович (1717 - 1777)

    Полное собрание всех сочинений, в стихах и прозе, покойнаго Действительнаго Статсткаго Советника, Ордена Св. Анны Кавалера и Лейпцигскаго ученаго Собрания Члена, Александра Петровича Сумарокова [Текст] : [в 10 ч.] / cобраны и изданы в удовольствие любителей российской учености Николаем Новыковым, членом Вольнаго Российскаго Собрания при Императорском Московском университете. - Издание второе. - В Москве : В университетской типографии у Н. Новикова, 1787. - Загл. на корешке : Сочинения.
   Ч. 2 : Оды торжественныя ; Оды разныя ; Оды вздорныя ; Слова I-VIII. - [9], 4- 290 с. - Зміст на початку кн. - На тит. арк. - віньєтка-політіпаж "кінь", с. 3 - "сова". - Б. ц.
Примітки про особливості:
Пр. деф.: пошкоджено обкл. кн.; арк. забрудн., плями від вологи
Екслібрис:
Прим.37457: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, без рамки, 25 х 45, шрифтовий, з написом: [стерто] "STADTBIBLIOTEK/ SHITOMIR/ ЖИТОМИРСЬКА МІСЬКА/ БІБЛІОТЕКА/ № 5528" ;
Прим.37457: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 15 х 35, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ОБЛАСНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. № 41720" ;
Прим.37457: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 27 х 45, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ЦЕНТРАЛЬНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. № 2738/ ВІДДІЛ 8" ;
Прим.37457: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з паперовим ярликом, прямокутний, 53 х 75, друкарський, одноколірний, шрифтовий, з написом в орнаментальній рамці: "№ 44/ 2/ БИБЛІОТЕКА/ СЕРГѢЯ МИХАЙЛОВИЧА/ МЕЗЕНЦОВА."
Збереження документу: задовільний
УДК
ББК 84(4РОС)4
Рубрики: Художня література--Росія, 18 ст.
   Російська література, 18 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
русская классическая литература -- російська класична література -- оды торжественные -- оди урочисті -- слова -- русская поэзия -- російська поезія
Анотація: [А. П. Сумароков - один из зачинателей русской пародии, цикла "Вздорных од". В отличие от Ломоносова, Сумароков считал главными задачами поэзии не постановку общенациональных проблем, а служение идеалам дворянства. Поэзия, по его мнению, должна быть в первую очередь не величественной, а "приятной". В 1750-е годы Сумароков выступил с пародиями на оды Ломоносова в жанре, который сам называл "вздорными одами". Во второй том "Полного собрания всех сочинений" вошли "Оды" торжественные, разные, вздорные].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Новиков, Николай \сост., изд.\
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)

821.161.1
С89


   Сумароков, Александр Петрович (1717 - 1777)

    Полное собрание всех сочинений, в стихах и прозе, покойнаго Действительнаго Статсткаго Советника, Ордена Св. Анны Кавалера и Лейпцигскаго ученаго Собрания Члена, Александра Петровича Сумарокова [Текст] : [в 10 ч.] / cобраны и изданы в удовольствие любителей российской учености Николаем Новыковым, членом Вольнаго Российскаго Собрания при Императорском Московском университете. - Издание второе. - В Москве : В университетской типографии у Н. Новикова, 1787. - Загл. на корешке : Сочинения.
   Ч. 8 : Еклоги ; Идиллии ; Песни и хоры ; Песни теятральныя ; Хоры ; Елегии любовныя. - [15], 4-358 с. - Зміст на початку кн. - На початку кн. посвята авт. - На тит. арк. - віньєтка-політіпаж "кінь", с. 5 - "сова". - Б. ц.
Примітки про особливості:
Пр. деф.: пошкоджено корінець кн.; с. 1 надірв.; арк. забрудн., плями від вологи
Екслібрис:
Прим.37463: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 15 х 35, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ОБЛАСНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. № 41777" ;
Прим.37463: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 27 х 45, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ЦЕНТРАЛЬНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. № 2741/ ВІДДІЛ 8" ;
Прим.37463: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, без рамки, 25 х 45, шрифтовий, з написом: [стерто] "STADTBIBLIOTEK/ SHITOMIR/ ЖИТОМИРСЬКА МІСЬКА/ БІБЛІОТЕКА/ № 5534" ;
Прим.37463: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з паперовим ярликом, прямокутний, 53 х 73, друкарський, одноколірний, шрифтовий, з написом в орнаментальній рамці: "№ 44/ 8/ БИБЛІОТЕКА/ СЕРГѢЯ МИХАЙЛОВИЧА/ МЕЗЕНЦОВА."
Збереження документу: задовільний
УДК
ББК 84(4РОС)4
Рубрики: Художня література--Росія, 18 ст.
   Російська література, 18 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
русская литература -- російська література -- русская поэзия -- російська поезія -- песни -- пісні -- эклоги -- еклоги -- идиллии -- ідилії -- театральные песни -- театральні пісні -- любовные элегии -- любовні елегії
Анотація: [Александр Петрович Сумароков - один из крупнейших представителей русской литературы XVIII века, создатель репертуара первого русского театра. Восьмая часть "Полного собрания всех сочинений" включает эклоги, идиллии, мадригалы, эпиграммы, эпитафии, любовные элегии, театральные песни и хоры. Любовная поэзия автора посвящена прекрасным женщинам, верности и нежности].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Новиков, Николай \сост., изд.\
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)

821.161.1
С89


   Сумароков, Александр Петрович (1717 - 1777)

    Полное собрание всех сочинений, в стихах и прозе, покойнаго Действительнаго Статсткаго Советника, Ордена Св. Анны Кавалера и Лейпцигскаго ученаго Собрания Члена, Александра Петровича Сумарокова [Текст] : [в 10 ч.] / cобраны и изданы в удовольствие любителей российской учености Николаем Новыковым, членом Вольнаго Российскаго Собрания при Императорском Московском университете. - Издание второе. - В Москве : В университетской типографии у Н. Новикова, 1787. - Загл. на корешке : Сочинения.
   Ч. 9 : Разныя стихотворения ; Некоторыя строфы двух авторов ; Разныя прозаическия сочинения и переводы. - [19], 4-333, [1] с. - Зміст на початку кн. - На тит. арк. - віньєтка-політіпаж "кінь", політіпажна заставка. - Б. ц.
Примітки про особливості:
Пр. деф.: пошкоджено корінець кн.; арк. забрудн., плями від вологи; кути арк. загнуті
Екслібрис:
Прим.37464: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 17 х 45, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ОБЛАСНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. № 27907" ;
Прим.37464: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 27 х 45, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ЦЕНТРАЛЬНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. № 2742/ ВІДДІЛ 8" ;
Прим.37464: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, без рамки, 25 х 45, шрифтовий, з написом: [стерто] "STADTBIBLIOTEK/ SHITOMIR/ ЖИТОМИРСЬКА МІСЬКА/ БІБЛІОТЕКА/ № 5535" ;
Прим.37464: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з паперовим ярликом, прямокутний, 53 х 73, друкарський, одноколірний, шрифтовий, з написом в орнаментальній рамці: "№ 44/ 9/ БИБЛІОТЕКА/ СЕРГѢЯ МИХАЙЛОВИЧА/ МЕЗЕНЦОВА."
Збереження документу: задовільний
УДК
ББК 84(4РОС)4
Рубрики: Художня література--Росія, 18 ст.
   Російська література, 18 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
русская литература -- російська література -- русская поэзия -- російська поезія -- эклоги -- еклоги -- эпиграммы -- епіграми -- эпитафии -- епітафії -- мадригалы -- мадригали -- загадки -- стансы -- станси -- сонеты -- сонети -- элегии -- елегії -- проза -- мелкие стихотворения -- невеликі вірші -- переводы -- переклади
Анотація: [Александр Петрович Сумароков - один из крупнейших представителей русской литературы XVIII века, создатель репертуара первого русского театра. В девятой части "Полного собрания всех сочинений" собраны "Разныя стихотворения", "Некоторыя строфы двух авторов", "Разныя прозаическия сочинения и переводы"].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Новиков, Николай \сост., изд.\
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)

84(4РОС)3
С48


   Слово о полку Игореве.

   
    Слово о полку Игоря [] / Перевел Д. Минаев. - Санктпетербург : В типографии И. Фишона, 1846. - [1], II-VII, [2], 2-88, [1] с. - Библиогр. в подстрочном примеч. - Примеч.: с. 63- 88. - Опечатки: с. 89. - На поч. кн. посвята: "Николаю Александровичу Гончарову". - Зміст на поч. кн. - Позначки олівцем побут. характеру. - На поч. кн. 4 непронумер. с. - Б. ц.
Примітки про особливості:
Пр. деф.: відсут. корінець кн.; блок кн. розпадається; папір жовтий, в плямах
Екслібрис:
Прим.82215: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 24 х 47, шрифтовий, з написом в подвійній лінійній рамці з орнаментом з двох сторін: "ЖИТОМІРСКОЙ/ РУССКОЙ/ ПУБЛИЧНОЙ/ БИБЛІОТЕКИ" ;
Прим.82215: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 25 х 45, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ЦЕНТРАЛЬНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. № 4272/ ВІДДІЛ 8" ;
Прим.82215: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, без рамки, 25 х 45, шрифтовий, з написом: "STADTBIBLIOTHEK/ SHITOMIR/ ЖИТОМИРСЬКА МІСЬКА/ БІБЛІОТЕКА/ № 6496" ;
Прим.82215: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, прямокутний, 17 х 47, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "ЖИТОМИРСЬКА/ ОБЛАСНА БІБЛІОТЕКА/ ІНВ. № 15633" ;
Прим.82215: Пр. ЖОУНБ ім. О. Ольжича з штемпелем, овальний, 20 х 40, шрифтовий, з написом в лінійній рамці: "КНИЖНЫЙ МАГАЗИНЪ/ СТЕПАНА ИВАНОВА/ ЛИТОВА./ ВЪ КІЕВѢ СЪ 1830 Г."
Збереження документу: незадовільний
ББК 84(4РОС)3
Рубрики: Літературні пам'ятники староукраїнські--"Слово о полку Ігоревім", 12 ст.
   Староукраїнська література--Історія, 12 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
русский эпос -- російський епос -- русская поэзия -- російська поезія -- литературные памятники -- літературні пам'ятники -- русский народ -- руський народ -- героизм русского народа -- героїзм руського народу -- героїчні поеми -- героические поэмы -- русские князья -- руські князі
Анотація: ["Слово о полку Игореве" - известный памятник литературы Древней Руси - описывает неудачный поход на половцев новгород-северского князя Игоря Святославича в союзе с Всеволодом, Владимиром и Святославом Ольговичем (1185 г.). Эта древнеукраинская героическая поэма, явление национальной эпической традиции и самого орнаментального стиля литературы Киевской Руси. По времени написания "Слова..." относят к 1187-1188 году. Середина XIX в. ознаменовалось выходом в свет трех очень популярных в свое время переводов "Слова о полку Игореве" Д. Минаева (1846), Л. Мея (1850) и Гербеля (1854). Существенно переработал текст древнего произведения Д. И. Минаев (1808-1876). Он предложил читателям в 1846 г. своеобразный вольный отклик на "Слово". Медиевист И. П. Еремин сравнил перевод Минаева с романтической поэмой. Перевод Д. Минаева Белинский назвал "довольно бойкими стихами", где "большие риторики, нежели поэзии", он отличается вольным обращением с древнерусским текстом, ошибками и искажениями. Переводчик "украшает" текст собственными домыслами и вставками].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Минаев, Дмитрий Иванович (1808 - 1876) \пер.\; Ігор Святославич (князь новгород-сівер. і чернігів. ; 1151 - 1202) \про нього\
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)