П49 Полевой, Петр Николаевич (1839 - 1902) История русской словесности с древнейших времен до наших дней [Текст] : в 3 т. / П. Н. Полевой. - С.-Петербург : Издание А. Ф. Маркса, 1900 - 1903. Т. 1. - 1900. - [1], 2-650, [1] с. : ил. - Библиогр.: с. 614-651. - 8000.00 грн Збереження документу: задовільний
Рубрики: Літературознавство російське--Історія--Наукові видання Кл.слова (ненормовані): устная народная словесность -- усна народна словесність -- славянские языки -- слов'янські мови -- русский язык -- російська мова -- история письменности -- історія писемності -- историческая литература -- історична література -- светская литература -- світська література -- летописи -- літописи -- народная поэзия -- народна поезія -- учебная литература -- навчальна література Анотація: [Излагая историю русской словесности в тесной связи с теми различными условиями и влияниями, которые в разное время способствовали ее развитию или задерживали ее рост, Полевой даёт полное представление о том, как постепенно, в различные эпохи, видоизменялся и развивался русский книжно-литературный язык от древнейших времен до конца XIX столетия]. Утримувачі документа: ЖОУНБ ім. О. Ольжича Примірників всього: 1 ФОНД (1) Свободны: ФОНД (1) |
П51 Полный немецко-российской лексикон, [Текст] : из большаго граматикально-критическаго словаря господина Аделунга составленный, с присовокуплением всех для совершеннаго познания немецкаго языка нужных словоизречений и объяснений : [в 2 ч.] / Издано Обществом ученых людей ; [под ред. И. И. Татищева]. - В Санктпетербурге : печатан в Императорской типографии, у Ивана Вейтбрехта, 1798. - Загл. на корешке : Лексикон Аделунга. Ч. 2 : М-Z. - 1798. - [1], 1060, [4] с. - Текст парал.: нім., рос. - Кн. рос., фр., нем., печ. у И. Вейтбрехта: с. 1061-1064. - Текст надрук. в 2 стб. - Б. ц. Примітки про особливості: Пр. деф.: пошкоджено корінець кн. Збереження документу: задовільний
Рубрики: Перекладні словники німецько-російські, 18 ст.--Довідкові видання Кл.слова (ненормовані): история языкознания -- історія мовознавства -- немецкий язык -- німецька мова -- русский язык -- російська мова -- словари -- словники -- лексикон Анотація: [В основу русского издания положен словарь И. К. Аделунга, изданный в Лейпциге, в пяти томах в 1774-1786 годах. Работа по подготовке русского издания была начата в 1778 г. Первые пять букв словаря были переведены И. И. Татищевым. Весь словарь издан под его редакцией на счет И. И. Вейтбрехта. Данный словарь включает в себя наиболее древний немецкий грамматически-критический лексикон Аделунга с приложением для знания немецкого языка нужных словоизречений и объяснений, дается подробный перевод слов с большим количеством примеров на буквы М-Z]. Утримувачі документа: ЖОУНБ ім. О. Ольжича Дод.точки доступу: Аделунг, Иоганн Кристоф \сост.\; Татищев, Иван Иванович \ред.\; Общество ученых людей Примірників всього: 1 ФОНД (1) Свободны: ФОНД (1) |
С48 Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный [Текст] : [в 6 ч.] / Российская академия. - [2-е изд.]. - Санктпетербург : При Императорской Академии наук, 1806 - 1822. Ч. 5 : от П до С . - [Б. м.] : В Типографии В. Плавильщикова, 1822. - [2] c., 1-690, 690-693, 695-1142 стлб., [1] с. . - Загл. на корешке : Slownik Akademii Rossyysi. - Б. ц. Примітки про особливості: Пр. деф.: пошкоджено корінець кн. Збереження документу: незадовільний Рубрики: Російська мова, 19 ст.--Довідкові видання Кл.слова (ненормовані): словари -- словники -- русский язык -- російська мова Анотація: [В 1806-1822 годах вышло второе издания словаря под названием «Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный», в 6 частях. Помимо изменения в расположении лексического материала, cловарь содержал элементы словарей этимологического и словообразовательного: слова располагались по общему корню, образуя разветвлённые смысловые гнёзда. Словарь расширился до 51 338 слов]. Утримувачі документа: ЖОУНБ ім. О. Ольжича Дод.точки доступу: Российская академия Примірників всього: 1 ФОНД (1) Свободны: ФОНД (1) |