Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Цінні та рідкісні видання ЖОУНБ ім. О. Ольжича (19)Андрушівська ЦРБ (1)Баранівська ЦРБ (3)Бердичівська МЦБС (3)Бердичівська ЦРБ (4)Житомирська МЦБС (1)Житомирська ЦРБ (4)Коростенська ЦРБ (2)Народицька ЦРБ (1)Радомишльська ЦРБ (20)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційний короткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=переклади<.>
Загальна кількість знайдених документів : 494
Показані документи с 1 за 30
 1-30    31-60   61-90   91-120   121-150   151-180      
1.

Жадань і задумів неспокій/[упоряд.: А. Ф. Журавський, К. В. Ленець]. - 1988
2.

Всесвіт - 2006г.,N 9/10 (Введено оглавление)
3.

Ткаченко С. Храм Дани/Сергій Ткаченко ; за ред. Т. Щегельської . - 2005
4.

Антін Крушельницький - письменник, публіцист, педагог/НАН України; Львів. наук. б-ка чм. В. Стефаника. - 2002
5.

Стус В. С. Палімпсест/Василь Стус ; [упорядкув. Дмитра Стуса, передм. Івана Дзюби]. - 2006
6.

Переклади // Жадань і задумів неспокій. -К.:Рад. письм., 1988.-С.192 - 261
7.

Опанасюк О. Не зраджував своє Богом дане покликання/О. Опанасюк // Кожному мила своя сторона. -К.:Аверс, 1998,N Ч. 2.-С.9-16
8.

Захарченко Н. Чарівник українського перекладу/Н. Захарченко // Кожному мила своя сторона. -К.:Аверс, 1998,N Ч. 2.-С.99-101
9.

Кучерук М. Євген Кудрицький - дослідник "Славянской грамматики" І. Ужевича/М. Кучерук // Кожному мила своя сторона. -Житомир:Журфонд, 1997,N Ч. 1 .-С.36-38
10.

Всесвіт - 2007г.,N 5/6 (Введено оглавление)
11.

Савчин В.Р. Творчий метод Миколи Лукаша крізь призму одного перекладу/В. Р. Савчин // Мовознавство. -К.:Академперіодика, 2007,N N 1.-С.73-80
12.

Савенець А. М. Поезія у перекладі: "Українська" Шимборська/Андрій Савенець. - 2006
13.

Вишневий Г. Золотий штурм/Григорій Вишневий. - 2004
14.

Шевчук А. Віслава Шимборська в українській перспективі/А. Шевчук // Іноземні мови в навчальних закладах. -К.:Пед. преса, 2007,N N 5/6.-С.100-102
15.

Олійник, Борис Ілліч Вибрані твори . Т. 2:Переклади. Публіцистика
16.

Рильський, Максим Вибрані твори. Т. 2:Переклади. - 2006
17.

Деко, Олександр Аврамович Твори. Т. 3 :Переклади. - 1997
18.

Павлова О. Переклади творів Р.М. Рільке в архіві-музеї/О. Павлова // Всесвіт. -К.:Всесвіт, 2007,N N 5/6.-С.159-162
19.

Козельський Я.Д. Незабутні зустрічі з Борисом Теном/Я. Д. Козельський // Житомирщина крізь призму століть. -Житомир:Журфонд, 1997,N Т. 16.-С.144-148
20.

Підпалий А. До питання поетичного самовираження Бориса Тена в перекладі "Одісеї" Гомера/А. Підпалий // Житомирщина крізь призму століть. -Житомир:Журфонд, 1997,N Т. 16.-С.148-149
21.

Український письменник і політичний діяч Іван Багряний, 1906-1963/Харк. держ. наук. б-ка ім. В. Г. Короленка. - 2006
22.

Дослідження трипільської цивілізації у науковій спадщині археолога Вікентія Хвойки. Ч. 1:Переклади наукових праць та коментарі/За ред. Н. В. Блажевича, Н. Р. Михайлової, О. О. Мошка. - 2006
23.

Рукописна та книжкова спадщина України. Вип. 12. - 2007
24.

Гребінка Є. П. Вибране/Є. П. Гребінка, Л. І. Глібов. - 2007
25.

<Олег Зуєвський=Зуєвський Олег>: "Я входжу в храм..."/Нац. ун-т "Києво-Могил. акад.". - 2007
26.

Ярошинська Є. Найдорожчий скарб/Євгенія Ярошинська ; [упоряд., передм., прим. Л. Ковалець]. - 2007
27.

Архангельский А. "Пришли мне Библию русскую"/А. Архангельский // Наука и религия. -М., 2007,N N 12.-С.16-19
28.

Українка Л. Усі твори в одному томі/Леся Українка ; [передм. Михайла Литвинця]. - 2008
29.

Lunt H. G. The Slavonic Book of Esther: Text, Lexicon, Linguistic Analysis, Problems of Translation/Horace G. Lunt, Moshe Taube. - 1998
30.

Жуковський С. В. Залюблений в грозу/Станіслав Жуковський. - 2008
 1-30    31-60   61-90   91-120   121-150   151-180      
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)