Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=трудности перевода<.>
Загальна кількість знайдених документів : 7
Показані документи с 1 за 7
1.
811.111(075.8)
Л37


    Левицкая, Татьяна Романовна.
    Пособие по переводу с английского языка на русский [] : учеб. пособие для студ. яз. вузов / Т. Р. Левицкая, Ф. М. Фитерман. - М. : Высшая школа, 1973. - 134 с. - Текст рус., англ. - 2.25 грн, 10.00 грн грн
УДК
ББК 81.432.1-923
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Російська мова--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- переклад -- перевод -- труднощі перекладу -- трудности перевода -- граматичні трансформації -- грамматические трансформации -- лексичні трансформації -- лексические трансформации -- граматичні труднощі перекладу -- грамматические трудности перевода -- лексичні труднощі перекладу -- лексические трудности перевода -- стилистичні труднощі перекладу -- стилистические трудности перевода
Анотація: В пособии предлагаются типичные грамматические трудности, с которыми сталкиваются студенты при переводе с английского языка на русский.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Фитерман, Ада Моисеевна
Примірників всього: 2
ІН (2)
Свободны: ІН (2)
Знайти схожі

2.
811.111'25(075.8)
Н84


    Носенко, Иван Андреевич.
    Пособие по переводу научно-технической литературы с английского языка на русский [] : учеб. пособие для студ. высш. техн. учеб. заведений / И. А. Носенко, Е. В. Горбунова. - М. : Высшая школа, 1974. - 151 с. - Текст рус., англ. - 0.23 р.
УДК
ББК 81.432.1-923
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- науково-технічний переклад -- научно-технический перевод -- труднощі перекладу -- трудности перевода -- лексичні труднощі -- лексические трудности -- мовні труднощі -- языковые трудности -- хибні друзі перекладача -- ложные друзья переводчика -- технічна термінологія -- техническая терминология
Анотація: В пособии рассматриваются основные языковые трудности, с которыми сталкиваются студенты при переводе английской и американской технической литературы, главным образом архитектурно-строительного профиля.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Горбунова, Екатерина Васильевна
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

3.
811.111=161.1](038)
А44


   
    Англо-русский и русско-английский словарь "ложных друзей переводчика" [] = English-Russian and Russian-English dictionary of misleading words / сост.: В. В. Акуленко [и др.] ; под общим рук. доц. В. В. Акуленко. - М. : Совет. энцикл., 1969. - 383 с. - Текст рос., англ. - 1.10 р.
УДК
ББК 81.432.1-4
Рубрики: Перекладні словники англо-російські--Довідкові видання
   Англійська мова--Переклад--Довідкові видання

   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- англо-російські словники -- англо-русские словари -- співставлення слів -- сопоставление слов -- хибні друзі перекладача -- ложные друзья переводчика -- труднощі перекладу -- трудности перевода
Анотація: Словарь охватывает слова, сходные в русском и английском языках по форме, но отличающихся по значению или употреблению.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Акуленко, Валерий Викторович \сост.\; Комиссарчик, С. Ю. \сост.\; Погорелова, Р. В. \сост.\; Юхт, В. Л. \сост.\; Акуленко, Валерий Викторович \рук. работы.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

4.
811.112.2'25(075.8)
К46


    Кияк, Тарас Романович.
    Теорія та практика перекладу (німецька мова) [] : [підручник для студ. вищ. навч. закл.] / Кияк Т. Р., Науменко А. М., Огуй О. Д. - Вінниця : Нова книга, 2006. - 586, [6] с. : табл. - Дод.: с. 559-580. - Л-ра: с. 581-586. - ISBN 966-8609-14-Х : 65.00 грн, 90.00 грн
УДК
ББК 81.432.4-923.7
Рубрики: Німецька мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
перевод -- теорія перекладу -- теория перевода -- машинний переклад -- машинный перевод -- науково-технічний переклад -- науково-технический перевод -- труднощі перекладу -- трудности перевода
Анотація: Даний підручник допомогає навести містки взаєморозуміння між наукою, політикою та культурами різних народів, взаємозбагачуючи їх. Він відзначається всеосяжністю перекладознавчої проблематики і практичністю спрямування - до кожного розділу пропонуються практичні завдання.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Науменко, Анатолій Максимович; Огуй, Олександр Дмитрович
Примірників всього: 2
ІН (2)
Свободны: ІН (2)
Знайти схожі

5.
811.111'25
Т53


    Толстой, Сергей Сергеевич.
    Как переводить с английского языка [] / С. С. Толстой ; Ин-т междунар. отношений. - М. : ИМО, 1960. - 112 с. - (В помощь изучающим английский язык). - 10.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
переклад -- перевод -- теорія перекладу -- теория перевода -- історія теорії перекладу -- история теории перевода -- лексичні труднощі перекладу -- лексические трудности перевода -- граматичні труднощі перекладу -- грамматические трудности перевода
Анотація: Работа содержит ряд теоретических и практических указаний по переводу иностранного текста.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Институт международных отношений
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

6.
811.111'25
Т53


    Толстой, Сергей Сергеевич.
    Основы перевода с английского языка на русский [] / С. С. Толстой ; Ин-т междунар. отношений. - М. : Изд-во ИМО, 1957. - 79, [1] с. - 10.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
теорія перекладу -- теория перевода -- труднощі перекладу -- трудности перевода
Анотація: Работа содержит ряд теоретических и практических указания по переводу иностранного текста. Наряду с этим, автор рассматривает конкретные трудности, которые мешают переводчику правильно понимать текст. Также, в книге читатель найдет несколько советов о том, как надо работать со справочниками.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Институт международных отношений
Примірників всього: 2
ІН (2)
Свободны: ІН (2)
Знайти схожі

7.
811.133.1'(075.8)
Т78


   
    Трудности перевода с французского языка на русский [] / Акад. наук СССР. Каф. иностр. яз. ; отв. ред. М. С Гурычева ; [сост. Р. Г. Быховская и др.]. - Изд. 3-е, испр. - Москва : Наука, 1986. - 165, [3] с. - Текст: рос., фр. - 1.00 р.
УДК
ББК 81.471.1
Рубрики: Французька мова--Переклад--Російська мова--Навчальні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
французька мова -- французский язык -- переклад з французької -- перевод с французского -- труднощі перекладу -- трудности перевода
Анотація: Задача данного пособия - помочь аспирантам и научным сотрудникам Академии наук СССР, изучающим французский язык, быстрее овладеть теми грамматическими явлениями, которые часто не имеют аналогии в русском языке и вызывают затруднения при переводе научных политических и художественных текстов. Пособие может быть использовано в вузах различного профиля.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Гурычева, М. С \ред.\; Быховская, Р. Г. \сост.\; Дыбовская, И. К. \сост.\; Костецкая, Елена Осиповна \сост.\; Мешковская-Светлова, Н. В. \сост.\; Пигальская, М. К. \сост.\; Струкова, М. П. \сост.\; Академия наук СССР. Кафедра иностранных языков
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)