Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>U=811.111'25(075.8)<.>
Загальна кількість знайдених документів : 21
Показані документи с 1 за 20
 1-10    11-21   21-21 
1.
811.111'25(075.8)
К21


    Карабан, В'ячеслав Іванович.
    Переклад англійської наукової і технічної літератури. Граматичні труднощі, лексичні, термінологічні та жанрово-стилістичні проблеми [] : [посібник з англ. мови і пер. для студ. вищ. навч. закл.] / В. І. Карабан. - Вид. 4-те, випр. - Вінниця : Нова книга, 2004. - 576 с. - Л-ра: с. 563-572. - Дод.: с. 538-562. - ISBN 966-7890-01-5 : 056.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
Науково-технічний переклад -- Научно-технический перевод
Анотація: Посібник з перекладу англійської спеціальної літератури українською мовою.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

2.
811.111'25(075.8)
О-75


   
    Основи перекладу: граматичні та лексичні аспекти [Текст] : навч. посібник / за ред. В. К. Шпака. - 2-ге вид., стер. - К. : Знання, 2007. - 310 с. - (Вища освіта XXI століття). - Скор.: с. 299-307. - Л-ра: с. 308-310. - ISBN 966-346-221-3 : 039.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Українська мова--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
оригінальні тексти -- оригинальные тексты -- абревіатури -- аббревиатуры
Анотація: Навчальний посібник складається з 20 модулів, кожен з яких є одиницею навчальної системи, покладеної в основу комплексу. Книга буде корисною спеціалістам-практикам, а також усім, кого цікавлять проблеми перекладу з англійської на українську мову.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Шпак, В.К. \ред.\
Примірників всього: 3
ІН (2), ФОНД (1)
Свободны: ІН (2), ФОНД (1)
Знайти схожі

3.
811.111'25(075.8)
А64


   
    Английский язык. Курс перевода [Текст] : книга для студентов / [Л. Ф. Дмитриева и др.]. - М. ; Ростов н/Д : Март, 2005. - 300, [4] с. - (Серия "Ин. яз. для профессионалов" ). - ISBN 5-241-00541-2 : 49.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-923
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
перевод -- письмовий переклад -- письменный перевод -- усний переклад -- устный перевод
Анотація: Пособие имеет своей целью выработку у обучаемых навыков устного и письменного перевода на базе текстов различных функциональных стилей.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Дмитриева, Л. Ф.; Кунцевич, С. Е.; Мартинкевич, Е. А.; Смирнова, Н. Ф.
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

4.
811.111'25(075.8)
Т46


    Тихонов, Александр Александрович.
    Английский язык. Теория и практика перевода [] : учеб. пособие / А. А. Тихонов. - М. : Проспект, 2005. - 119, [1] с. - Прил.: с. 83-116. - ISBN 5-482-00267-5 : 21.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-923
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
перевод
Анотація: Цель пособия - помочь приступающему к переводу английского языка текста понять взаимосвязь неизвестных слов в предложении и дать несколько приемов, облегчающих перевод оригинального текста.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

5.
811.111'25(075.8)
З-89


    Зражевская, Татьяна Алексеевна.
    Трудности перевода общественно-политического текста с английского языка на русский [Текст] : учеб. пособие для студ. ин-тов и фак. иностр. яз. / T. A. Зражевская, Т. И. Гуськова. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М. : Высшая школа, 1986. - 239 с. - Загл. обл. : Translation from English snto Russian: mastering the techniques. - Текст англ., рус. - 0.55 р.
УДК
ББК 81.432.1-923
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- перевод -- англійська граматика -- английская грамматика
Анотація: Цель пособия - помочь студентам овладеть способами преодоления лексических и грамматических трудностей, которые возникают при переводе английских общественно-политических текстов.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Гуськова, Тамара Ивановна
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

6.
811.111'25(075.8)
К63


    Комиссаров, Вилен Наумович.
    Практикум по переводу с английского языка на русский [Текст] : учеб. пособие для студ. ин-тов и фак. иностр. яз. : [на англ. яз.] / В. Н. Комиссаров, А. Л. Коралова. - М. : Высшая школа, 1990. - 127 с. - Загл. обл. : A manual of translation from English into Russian. - Текст англ. - ISBN 5-06-000831-2 : 0.30 р.
УДК
ББК 81.432.1-923-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- перевод -- теорія перекладу -- теория перевода
Анотація: Пособие состоит из 3 частей. В первой дан материал для проведения семинаров и самостоятельного углубленного изучения вопросов общей теории перевода, во второй - упражнения по частной теории перевода. Третья часть содержит задания для самостоятельной работы с текстами переводов для сравнительного анализа.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Коралова, Анастасия Леонидовна
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

7.
811.111'25(075.8)
К84


    Крупнов, Виктор Николаевич.
    Лексикографические аспекты перевода [] / В. Н. Крупнов. - М. : Высшая школа, 1987. - 192 с. - Текст рус., англ. - Библиогр.: с. 187-189. - 0.35 р.
УДК
ББК 81.432.1-923
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Лексикографія--Навчальні видання для вищої школи
   Англійська мова--Словники--Використання--МЕТодика--Навчальні видання для вищої школи

   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- лексикографія перекладу -- лексикография перевода -- типи словників -- типы словарей -- переклад фразеологізмів -- перевод фразеологизмов -- лексикография -- переклад сленгу -- перевод сленга -- словники англійської мови -- словари английского языка -- перевод -- англійська лексикографія -- английская лексикография -- американська лексикографія -- американская лексикография
Анотація: В основе пособия лежит широкий обзор как традиционной, так и новейшей англо-американской лексикографии с точки зрения переводческих проблем. Методика использования словарей рассматривается как часть методики обучения переводу как профессии.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

8.
811.111'25(075.8)
Н84


    Носенко, Иван Андреевич.
    Пособие по переводу научно-технической литературы с английского языка на русский [] : учеб. пособие для студ. высш. техн. учеб. заведений / И. А. Носенко, Е. В. Горбунова. - М. : Высшая школа, 1974. - 151 с. - Текст рус., англ. - 0.23 р.
УДК
ББК 81.432.1-923
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- науково-технічний переклад -- научно-технический перевод -- труднощі перекладу -- трудности перевода -- лексичні труднощі -- лексические трудности -- мовні труднощі -- языковые трудности -- хибні друзі перекладача -- ложные друзья переводчика -- технічна термінологія -- техническая терминология
Анотація: В пособии рассматриваются основные языковые трудности, с которыми сталкиваются студенты при переводе английской и американской технической литературы, главным образом архитектурно-строительного профиля.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Горбунова, Екатерина Васильевна
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

9.
811.111'25(075.8)
П81


    Пронина, Раиса Федоровна.
    Перевод английской научно-технической литературы [] : учеб. пособие для студ. высш. техн. учеб. заведений / Р. Ф. Пронина. - Изд. 3-е, испр. и доп. - М. : Высшая школа, 1986. - 174 с. - Текс англ., рус. - 0.30 р.
УДК
ББК 81.432.1-923.7
Рубрики: Англійська мова--Технічна термінологія--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- переклад -- перевод -- переклад науково-технічної літератури -- перевод научно-технической литературы -- лексичні труднощі перекладу -- лексические трудности перевода -- граматичні труднощі перекладу -- грамматические трудности перевода -- технічна термінологія -- техническая терминология -- науково-технічна термінологія -- научно-техническая терминология
Анотація: В пособии рассматриваются основные языковые трудности, с которыми сталкиваются студенты при переводе оригинальной технической литературы. Пособие содержит следующие сведения по теории и технике перевода: организация работы над текстом, лексические и грамматические проблемы перевода, последовательность работы над текстом.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

10.
811.111'25(075.8)
П30


    Петренко, Ніна Марківна.
    Тренінг з усного перекладу [Текст] : навч. посібник для студ. філол. спец. вищ. навч. закл. / Н. М. Петренко. - К. : Центр навчальної літератури, 2003. - 260 с. - Текст англ., укр. - Л-ра: с. 259. - ISBN 966-8253-89-2 : 17.60 грн
Парал. назва: Interpret by Interpreting
УДК
ББК 81.432.1-923
Рубрики: Англійська мова--Усний переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- переклад з англійської -- перевод с английского -- ділові відносини -- деловые отношения -- зовнішньоекономічна діяльність -- внешнеэкономическая деятельность -- резюме -- підручники англійської мови -- учебники английского языка -- День Святого Валентина -- переговори -- переговоры -- контракти -- контракты
Анотація: Посібник з перекладу ставить за мету навчити студентів, майбутніх фахівців з перекладу, ефективно працювати в умовах ринкових відносин.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

11.
811.111'25(075.8)
Ч-49


    Чернов, Гелий Васильевич.
    Основы синхронного перевода [Текст] : учеб. для студ. ин-тов и фак. иностр. яз. / Гелий Васильевич Чернов. - М. : Высшая школа, 1987. - 255 с. - Библиогр.: с. 244-255. - 0.95 р.
УДК
ББК 81.432.1-923
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Теорія--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- переклад з англійської -- перевод с английского -- синхронний переклад -- синхронный перевод -- теорія перекладу -- теория перевода -- лінгвістична теорія перекладу -- лингвистическая теория перевода -- психолінгвістика -- психолингвистика -- комунікативна лінгвістика -- коммуникативная лингвистика
Анотація: Учебник написан в соответствии с программой курса теории перевода. Изложение ведется с позиций теории текста, коммуникативной лингвистики, психолингвистики, советского переводоведения.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

12.
811.111'25(075.8)
К21


    Карабан, В'ячеслав.
    Теорія і практика перекладу з української мови на англійську [] = Theory and practice of translation from Ukrainian into English : посібник-довідник / В'ячеслав Карабан, Джеймс Мейс. - Вінниця : Нова кн., 2003. - 606, [2] с. - Текст: укр, англ. - Дод.: с. 583-606. - ISBN 966-7890-51-1 : 70.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-923.7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   Українська мова--Переклад--Англійська мова--Навчальні видання для вищої школи

   
Кл.слова (ненормовані):
перевод -- компресія при перекладі -- компрессия при переводе -- декомпресія при перекладі -- декомпрессия при переводе -- пракгматичні проблеми перекладу -- прагматические проблемы перевода -- переклад оголошень -- перевод объявлений -- переклад на англійську -- перевод на английский -- переклад прислів'їв -- перевод пословиц
Анотація: Перший в Україні і світі посібник-довідник з перекладу з української мови на англійську охоплює всі основні труднощі перекладу і складається з 6 розділів, кожен з яких містить кілька підрозділів, що включають теоретичний довідковий матеріал та завдання на переклад.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Мейс, Джеймс
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

13.
811.111'25(075.8)
К69


    Корунець, Ілько Вакулович.
    Теорія і практика перекладу (аспектний переклад) [] : підручник / І. В. Корунець ; [ред. О. І. Терех]. - Вінниця : Нова Книга, 2003. - 445, [3] с. - Текст: укр., англ. - Бібліогр.: с. 444-445. - ISBN 966-95804-0-4 : 60.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-923.7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
переклад з англійської -- перевод с английского -- історія перекладу -- история перевода -- історія українського перекладу -- история украинского перевода
Анотація: У пропонованому підручнику висвітлюється широке коло питань теорії та практики відтворення мовних одиниць. Основна частина підручника відведена способам відтворення лексикологічних та граматичних труднощів англійської мови українською й навпаки.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Терех, О. І. \ред.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

14.
811.111'25(075.8)
Н34


    Науменко, Людмила Петрівна.
    Практичний курс перекладу з англійської мови на українську [] = Practical Gourse of Translation from English info Ukrainian : [навч. посіб.] / Людмила Науменко, Анжела Гордєєва ; Київ. нац. ун-т ім. Т. Шевченка. - Вінниця : Нова кн., 2011. - 134, [2] с. : іл. - Текст: укр., англ. - Бібліогр.: с. 122-130. - Л-ра: с. 131-132. - ISBN 978-966-382-314-0 : 35.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-923.7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Українська мова--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
переклад з англійської -- перевод с английского -- перекладацькі трансформації -- переводческие трансформации -- історія економічної думки -- история экономической мысли
Анотація: Мета посібника полягає у підготовці філологів-перекладачів для роботи з текстами та усними повідомленнями науково-технічного, економічного та громадсько-політичного змісту.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Гордєєва, Анжела Йосипівна; Ньютон, Ісаак (фізик, математик, механік і астроном ; 1642 - 1727) \про нього\; Київський національний університет імені Тараса Шевченка
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

15.
811.111'25(075.8)
П27


   
    Переклад англомовних текстів засобів захисту інтелектуальної власності: патенти, знаки для товарів та послуг [] : навч. посібник. - Вінниця : Нова Книга, 2011. - 302, [2] с. - (Dictum Factum / ред. Л. М. Черноватий та В. І. Карабан). - Текст: укр., англ. - Слов.: с. 263-302. - ISBN 978-966-382-304-1 : 30.00 грн
Додаток:
Переклад англомовних текстів засобів захисту інтелектуальної власності: патенти, знаки для товарів та послуг : книга для викладача. - Вінниця : Нова Книга, 2011. - 111, [1] с. - ISBN 978-966-382-305-8. Шифр 811.111'25(075.8)/П 27
УДК
ББК 81.432.1-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
перевод -- патенти -- патенты -- товарні знаки -- товарные знаки -- копірайт -- копирайт -- авторське право -- авторское право
Анотація: Посібник побудований на автентичному матеріалі і охоплює чотирнадцять розділів, які покривають поняттєвий та термінологічний зміст згаданої сфери (форми захисту інтелектуальної власності, патенти та авторські права, зміст патентування та ін.).

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

16.
811.111'25(075.8)
П27


   
    Переклад англомовних текстів засобів захисту інтелектуальної власності: патенти, знаки для товарів та послуг [] : кн. для викладача. - Вінниця : Нова Книга, 2011. - 111, [1] с. - (Dictum Factum / ред. Л. М. Черноватий та В. І. Карабан). - Текст: укр., англ. - ISBN 978-966-382-305-8 : 60.00 грн
Видання є додатком до документа:
Переклад англомовних текстів засобів захисту інтелектуальної власності: патенти, знаки для товарів та послуг : навч. посібник. - Вінниця : Нова Книга, 2011. - 302, [2] с. - ISBN 978-966-382-304-1. Шифр 811.111'25(075.8)/П 27
УДК
ББК 81.432.1-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
переклад з англійської -- перевод с английского -- інтелектуальна власність -- интеллектуальная собственность -- патенти -- патенты -- авторьске право -- авторское право
Анотація: Книга для викладача до книги "Переклад текстів англомовних засобів захисту інтелектуальної власности" має на меті допомогти викладачам у роботі зі згаданою працею.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

17.
811.111'25(075.8)
Н48


    Некряч, Тетяна.
    Айсберг в океані перекладу: відтворення ідіостилю Ернеста Гемінгвея в перекладах українською та російською мовами [] : [монографія] / Тетяна Некряч, Руслана Довганчина. - К. : Ліра-К, 2014. - 219, [1] с. - Л-ра: с. 187-214. - ISBN 978-966-2609-63-9 : 110.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-923.7
Рубрики: Англійська мова--Художній переклад--Наукові видання
   
Кл.слова (ненормовані):
художній переклад -- художественный перевод -- авторський стиль -- авторский стиль -- ідіостиль письменника -- идиостиль писателя -- переклад -- перевод
Анотація: В монографії розглядаються перекладацькі рішення максимально повного відтворення унікального художнього світу славетного американського письменника Ернеста Гемінгвея (1899-1961).

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Довганчина, Руслана; Хемінгуей, Ернест Міллер (письм. та ж-ст, лауреат Нобелів. премії з літератури ; 1899 - 1961) \про нього\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

18.
811.111'25(075.8)
Д21


    Дахно, Іван Іванович.
    Переклад. Перевод. Translation [] : зб. текстів для перекладу і самоперевірки / І. І. Дахно. - К. : Центр учбов. л-ри, 2014. - 346, [2] с. - ISBN 978-611-01-0653-5 : 217.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-923
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
переклад -- перевод -- Бібліотека Конгресу США -- Библиотека Конгресса США -- Білий дім -- Белый дом
Анотація: Цей оригінальний тримовний посібник містить цікавий и практично корисний матеріал для перекладу з англійської мови українською, російською та навпаки.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Нобель, Альфред Бернхард (хімік, інженер, засн. Нобелівської премії ; 1833 - 1896) \про нього\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

19.
811.111'25(075.8)
E58


   
    English professional and culturally-linked terminology: translation aspects [Текст] : навч. посіб. / Н. М. Антонюк [та ін.] ; Київ. Нац. ун-т ім. Т. Шевченка. - Житомир : Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2017. - 253 с. - Текст: англ. - Бібліогр.: с. 252-253. - ISBN 978-966-485-220-0 : 60.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-923
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- переклад -- англійська термінологія -- термінознавство
Анотація: Навчальний посібник розроблений для студентів-перекладознавців. Метою посібника є ознайомлення студентів з основними положеннями такої нової дисципліни як термінознавство, напрямами і тенденціями її розвитку, сферами застосування, а також розвиток практичних навичок роботи з термінами в процесі фахового усного та письмового перекладу з англійської мови на українську та навпаки. Посібник призначений для майбутніх лінгвістів та перекладачів.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Антонюк, Наталія Миколаївна; Гапонів, Олександр Борисович; Возна, Марина Олександрівна; Славова, Людмила Леонардівна; Київський Національний університет імені Тараса Шевченка
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

20.
811.111'25(075.8)
К21


    Карабан, В'ячеслав Іванович.
    Практика перекладу публіцистичних текстів (англо-український та українсько-англійський напрямки) [] : посібник / В. І. Карабан, О. М. Панасьєв ; [за ред. В. І. Карабана]. - Вінниця : Нова Кн., 2017. - 366, [2] с. : табл. - (Dictum factum. Translation course). - Текст: укр., англ. - ISBN 978-966-382-620-2 : 150.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчання--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- переклад з англійської -- публіцистичні тексти -- переклад публіцистики -- перекладачі
Анотація: Посібник призначений для занять з практики англо-українського та українсько-англійського перекладу. Він має на меті формування у студентів вмінь та навичок перекладу та перекладознавчого аналізу. Посібник містить 32 уроки, представлені у 5 розділах: Language and Translation, Moral Principles, Glimpses of Нistory, Life and Society, Personalities. Його можна використовувати і для аудиторних, і для самостійних занять. Для викладачів перекладу та студентів, які навчаються за спеціальністю “Переклад (англійська мова)”.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Панасьєв, Олександр Миколайович; Карабан, В'ячеслав Іванович \ред.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

 1-10    11-21   21-21 
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)