Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=перевод грамматических конструкций<.>
Загальна кількість знайдених документів : 2
Показані документи с 1 за 2
1.
811.111'25
З89


    Зражевская, Татьяна Алексеевна.
    Трудности перевода с английского языка на русский (на материале газетных статей) [Текст] / Т. А. Зражевская, Л. М. Беляева. - М. : Международные отношения, 1972. - 140 с. - 0.33 р., 10.00 грн р.
УДК
ББК 81.432.1-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
переклад -- перевод -- переклад з англійської -- перевод с английского -- переклад неологізмів -- перевод неологизмов -- переклад граматичних конструкцій -- перевод грамматических конструкций -- техніка перекладу -- техника перевода -- теорія перекладу -- теория перевода
Анотація: Настоящее пособие предназначается для лиц, приступающих к работе над переводом с английского языка на русский неадаптированного общественно-политического текста.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Беляева, Лина Михайловна
Примірників всього: 2
ІН (2)
Свободны: ІН (2)
Знайти схожі

2.
811.111(075.8)
П81


    Пронина, Раиса Федоровна.
    Пособие по переводу английской научно-технической литературы [Текст] : учеб. пособие для студ. высших технических учеб. заведений / Р. Ф. Пронина. - Изд. 2-е. - М. : Высшая школа, 1973. - 196 с. - Текст англ., рус. - 0.26 р.
УДК
ББК 81.432.1-7-923
Рубрики: Англійська мова--Технічна термінологія--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- переклад -- перевод -- переклад науково-технічної літератури -- перевод научно-технической литературы -- переклад неологізмів -- перевод неологизмов -- переклад граматичних конструкцій -- перевод грамматических конструкций -- переклад патентів -- перевод патентов -- науково-технічна термінологія -- научно-техническая терминология
Анотація: Пособие представляет собой практическое руководство по переводу английской и американской научно-технической литературы.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)