811.111'25(075.8)
А64


   
    Английский язык. Курс перевода [Текстььь] : книга для студентов / [Л. Ф. Дмитриева и др.]. - М. ; Ростов н/Д : Март, 2005. - 300, [4] с. - (Серия "Ин. яз. для профессионалов" ). - ISBN 5-241-00541-2 : 49.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-923
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
фывфывфыв:
перевод -- письмовий переклад -- письменный перевод -- усний переклад -- устный перевод
Аннотация: Пособие имеет своей целью выработку у обучаемых навыков устного и письменного перевода на базе текстов различных функциональных стилей.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Дмитриева, Л. Ф.; Кунцевич, С. Е.; Мартинкевич, Е. А.; Смирнова, Н. Ф.
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)

811.111(075.8)
C30


    Семенец, Олег Евгеньевич.
    Практический курс перевода. Английский язык [Текст] : учеб. пособие для студ. ин-тов и фак. иностр. яз. / О. Е. Семенец, А. Н. Панасьев ; под ред. проф. Ю. А. Жлуктенко. - К. : Вища школа, 1982. - 198 с. - Загл. обл. : Practicfl course of translation. - Текст англ., рус. - 0.55 р.
УДК
ББК 81.432.1-923
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання
   
фывфывфыв:
англійська мова -- английский язык -- переклад -- перевод -- переклад з англійської -- перевод с английского -- письмовий переклад -- письменный перевод -- усний переклад -- устный перевод -- фразеологія англійська -- фразеология английская -- Титанік -- Титаник -- футбол -- пожежа в Лондоні -- пожар в Лондоне
Аннотация: Учебное пособие предназначено для развития и закрепления навыков письменного и устного перевода с английского языка на русский и с русского на английский.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Панасьев, Александр Николаевич; Жлуктенко, Ю. А. \ред.\
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)

811.111(075.8):32
К84


    Крупнов, Виктор Николаевич.
    Пособие по общественно-политической и официально-деловой лексике [Текст] / В. Н. Крупнов. - М. : Высшая школа, 1984. - 224 с. - Загл. обл. : V. N. Krupnov. Political and official language. - Текст на рус., англ. - 0.50 р.
УДК
ББК 81.432.1-923
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання
   
фывфывфыв:
англійська мова -- английский язык -- письмовий переклад -- письменный перевод -- суспільно-політична лексика -- общественно-политическая лексика -- офіційно-ділова лексика -- официально-деловая лексика -- вправи -- упражнения -- переклад з англійської -- перевод с английского -- політичний устрій Великої Британії -- политическое устройство Великобритании -- політичний устрій США -- политическое устройство США
Аннотация: Пособие предназначено для обучения переводу общественно-политических и официально-деловых текстов с английского языка на русский. Оно содержит тексты, комментарии к ним, упражнения и англо-русский глоссарий общественно-политической и официально-деловой лексики.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)

378.147:81'25(075.8)
Ч-49


    Черноватий, Леонід Миколайович.
    Методика викладання перекладу як спеціальності [] : підручник для студ. вищ. закл. освіти за спец. "Переклад" / Л. М. Черноватий. - Вінниця : Нова Книга, 2013. - 368, [8] с. - (Utta series : до 40-річчя кафедри теорії та практики перекладу англ. мови Харківського нац. ун-ту ім. В. Н. Каразіна). - Л-ра: с. 356-368. - ISBN 978-966-382-460-4 : 70.00 грн
УДК
ББК 74.580р30я73 + 81.07я73
Рубрики: Переклад--Викладання--Навчальні видання для вищої школи
   
фывфывфыв:
перевод -- письмовий переклад -- письменный перевод -- усний переклад -- устный перевод -- перекладачі -- переводчики
Аннотация: Підручник складається із семи розділів, у межах яких розглядаються головні проблеми методики викладання перекладу як спеціальності.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)

81'25
П27


   
    Переклад у наукових дослідженнях представників харківської школи [] : колективна монографія / за ред.: Л. М. Черноватого, О. А. Кальниченка, О. В. Ребрія. - Вінниця : Нова Книга, 2013. - 565, [3] с. - (Dictum Factum : до 40-річчя кафедри теорії та практики перекладу англ. мови Харківського нац. ун-ту ім. Н. В. Каразіна). - Текст укр., англ., рос. - Бібліогр. в кінці ст. - ISBN 978-966-382-464-2 : 75.00 грн
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Збірники
   
фывфывфыв:
переклад з англійської -- перевод с английского -- слова-замісники -- слова-заместители -- англо-український переклад -- англо-украинский перевод -- декомпресія в перекладі -- декомпрессия в переводе -- псевдопереклад -- псевдоперевод -- переклад фразеологізмів -- перевод фразеологизмов -- запозичення (лінгв.) -- заимствование (лингв.) -- каламбури -- каламбуры -- методика викладання перекладу -- методика преподавания перевода -- письмовий переклад -- письменный перевод -- художній переклад -- художественный перевод -- переклад поетичних текстів -- перевод поэтических текстов
Аннотация: Колективна монографія присвячена 40-річчю з дня створення кафедри теорії та практики перекладу англійської мови Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна і висвітлює наукові здобутки викладачів кафедри як в історичному плані, так із позицій сьогодення.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Черноватий, Л. М. \ред.\; Кальниченко, О. А. \ред.\; Ребрій, О. В. \ред.\
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)

811.111'25(075.3)
Ч-34


    Чебурашкин, Николай Дмитриевич.
    Технический перевод в школе [] : учеб. техн. пер. для учащихся IX-X кл. шк. с преподаванием ряда предметов на англ. яз. / Н. Д. Чебурашкин ; под ред. Б. Е. Белицкого. - Изд. 4-е. - М. : Просвещение, 1983. - 255 с. : ил. - Текст: рос., англ. - 0.30 р.
УДК
ББК 81.432.1-922
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для середньої школи
   
фывфывфыв:
англійська мова -- английский язык -- переклад -- перевод -- технічний переклад -- технический перевод -- письмовий переклад -- письменный перевод -- реферативний переклад -- реферативный перевод -- синхронний переклад -- синхронный перевод -- анотований переклад -- аннотационный перевод -- переклад патентів -- перевод патентов -- переклад рефератів -- перевод рефератов -- консультативний переклад -- консультативный перевод
Аннотация: В предлагаемом учебнике подробно разбираются принципы перевода вообще и способы выполнения специальных видов перевода (реферативного, типа <экспресc-информации> и других), используемых для обработки иностранной научно-технической литературы. Учебник включает систему упражнений для развития навыков перевода и навыков работы со словарем и другими рабочими источниками специальной информации.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Белицкий, Б. Е. \ред.\
Экземпляры всего: 2
ІН (2)
Свободны: ІН (2)

373.5.016*016кл. 9-10:811.111(075)
Ч-34


    Чебурашкин, Николай Дмитриевич.
    Технический перевод в школе. Пособие по обучению видам перевода, используемого для обмена научно-технической информацией [] : для учащихся IX - X кл. шк. с преподаванием ряда предметов на англ. яз. / Н. Д. Чебурашкин ; [под ред. Б. Е. Белицкого]. - М. : Просвещение, 1972. - 343, [1] с. : ил. - Текст: рос., англ. - 0.58 р.
УДК
ББК 74.268.1(4АНГЛ)
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчання--Загальноосвітні школи--Навчальні видання
   
фывфывфыв:
англійська мова -- английский язык -- технічний переклад -- технический перевод -- письмовий переклад -- письменный перевод -- реферативний переклад -- реферативный перевод -- анотований переклад -- аннотационный перевод -- переклад патентів -- перевод патентов -- переклад рефератів -- перевод рефератов -- консультативний переклад -- консультативный перевод -- вправи -- упражнения
Аннотация: В предлагаемом пособии подробно разбираются принципы перевода вообще и способы выполнения специальных видов перевода (реферативного, типа "экспресс-информация" и других), используемых для обработки иностранной научно-технической литературы. Пособие включает систему упражнений для развития навыков перевода и навыков работы со словарем и другими рабочими источниками специальной информации. Для учащихся IX - X классов школ с преподаванием ряда предметов на английском языке.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Белицкий, Б. Е. \ред.\
Экземпляры всего: 2
ІН (1), ФОНД (1)
Свободны: ІН (1), ФОНД (1)



    Максименко, Л. О.
    Сучасні тенденції використання дидактичних підходів у навчанні письмового перекладу [] / Л. О. Максименко // Іноземні мови. - 2017. - N 1. - С. 32-38. - Літ.: с. 38 . - ISSN 1817-8510
Рубрики: Іноземні мови--Письмовий переклад--Навчання
фывфывфыв:
вищі навчальні заклади -- навчання перекладу -- письмовий переклад -- письмовий двосторонній переклад -- перекладацька компетентність
Аннотация: Стаття присвячена аналізу моделей для навчання письмового перекладу.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ІН (1)
Свободны: ІН (1)


81'25(075.8)
Г93


    Гудманян, Артур Грантович.
    Вступ до перекладознавства [] : навч. посіб. для студентів спец. "Переклад" / А. Г. Гудманян, А. В. Сітко, Г. Г. Єнчева. - Вінниця : Нова Кн., 2017. - 295, [1] с. : табл., портр., іл. - Текст: укр., англ. - Літ.: с. 250-253. - Дод.: с. 254-295. - ISBN 978-966-382-629-5 : 150.00 грн
УДК
ББК 81.07-923
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
фывфывфыв:
англійська мова -- переклад -- перекладознавство -- історія перекладу -- історія вітчизняного перекладу -- усний переклад -- письмовий переклад -- науково-технічний переклад -- переклад економічної літератури -- переклад юридичної літератури -- переклад медичної літератури -- переклад військової літератури
Аннотация: Розглянуто загальні проблеми та теоретичні засади перекладознавства; розкрито головні закономірності перекладу (з англійської українською та навпаки); способи аналізу та шляхи вирішення практичних перекладацьких проблем на різних етапах професійної діяльності. Для студентів напряму 6.020303 “Філологія”.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Сітко, Алла Василівна; Єнчева, Галина Григорівна
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)

811.111'253'255:811.161.2](075.8)
Б82


    Бордюк, Людмила Володимирівна.
    Переклад як міжкультурна комунікація: англійська-українська мови [] = Translation as intercul tural communication: english-ukrainian : навч. посіб. / Людмила Бордюк ; М-во освіти і науки України, Нац. ун-т "Львів. політехніка". - 2-е вид. зі змін. та допов. - Львів : Вид-во Львів. політехніки, 2019. - 133, [3] с. - Літ.: с. 100-104. - ISBN 978-966-941-263-8 : 85.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Українська мова--Навчальні видання для вищої школи
   
фывфывфыв:
англійська мова -- переклад за англійської -- письмовий переклад -- теорія перекладу -- ідіоматика мови -- перекладачі
Аннотация: Навчальний посібник призначений для розвитку навичок та умінь письмового та усного перекладу з англійської мови на українську та з української на англійську. Особливу увагу звернуто на міжкультурну природу перекладу та його прагматичну спрямованість. Посібник ознайомлює з основними положеннями теорії перекладу та містить різноманітні завдання, що сприяє засвоєнню матеріалу в аудиторії та під час самостійної роботи. Розглянуто міжкультурні паралелі та конкретні приклади перекладу автентичних текстів із різних галузей знання. Для студентів вищих навчальних закладів, що вивчають курс теорії та практики перекладу.

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Доп.точки доступа:
Міністерство освіти і науки України; Національний університет "Львівська політехніка"
Экземпляры всего: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)



    Бондар, Леся Вікторівна.
    Комплекс вправ для навчання студентів-філологів письмового перекладу франкомовних текстів у галузі інформатики [] / Л. В. Бондар // Іноземні мови. - 2020. - N 1. - С. 53-59. - Літ.: с. 59 . - ISSN 1817-8510
Рубрики: Французька мова--Переклад--Вправи
фывфывфыв:
французька мова -- студенти-філологи -- вправи -- письмовий переклад -- франкомовні тексти -- тексти з інформатики

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ІН (1)
Свободны: ІН (1)




    Ігнатенко, Вікторія Дмитрівна.
    Особливості оцінювання якості анотивного і реферативного видів письмового перекладу [] / В. Д. Ігнатенко // Іноземні мови. - 2020. - N 3. - С. 12-17. - Літ.: с. 17 . - ISSN 1817-8510
Рубрики: Письмовий переклад--Вищі навчальні заклади
фывфывфыв:
письмовий переклад -- перекладацька помилка -- анотативний переклад -- реферативний переклад -- принципи оцінювання -- вищі навчальні заклади

Держатели документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : ІН (1)
Свободны: ІН (1)