81.07(4УКР)
З-32


    Записки Перекладацької майстерні 2000-2001 [Текст] / Львів. нац. ун-т ім. І. Франка, Центр гуманітарних досліджень, Перекладацька майстерня ; [худож. оформ. А. Кіся]. - Львів : Простір-М, 2001 - 2002.
   Т. 2 : Тиждень 2. Яремче, 15-22 липня 2001 / [М. Стріха ; упоряд. М. Габлевич]. - 2002. - 208 с. - Бібліогр.: с. 199-200. - 6.00 грн
    Зміст:
Історія сьогодення українського поетичного перекладу (XII - XX ст.) : курс лекцій. - С .5-139
Практичні проблеми поетичного перекладу : семінари. - С .140-198
УДК
ББК 81.07(4УКР)
Рубрики: Мовознавство українське--Переклади, 21 ст.--Збірники
   Художній переклад--Украіна, 21 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
лекції -- семінари -- поетичний переклад
Анотація: У посібнику зібрані записи лекцій та семінарів Літньої навчальної сесії (Тиждень 2, 15-22 липня 2001 р.) міжнародної школи перекладачів та інтерпретаторів текстів "Перекладацька майстерня 2000-2001" (проект Центру гуманітарних досліджень при Львівському національному університеті).

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Кісь, Андрій \худож.\; Габлевич, М. \упоряд.\; Львівський національний університет ім. Івана Франка; Центр гуманітарних дослідженьПерекладацька майстерня
Примірників всього: 1
ЧЗ (1)
Свободны: ЧЗ (1)

81'255.2=161.2
А57


    Альманах перекладацької майстерні 2000-2001 [Текст] = Translations Workshop Almanac / Львів. нац. ун-т ім. І. Франка, Центр гуманітарних досліджень, Перекладацька майстерня. - Львів ; Дрогобич : Коло, 2002.
   Т. 2, Кн. 1 : Наукові переклади і дослідження / [упоряд. М. Габлевич, Є. Гулевич ; відп. ред. М. Габлевич]. - 2002. - 288 с. : табл. - Бібліогр.: с. 271-287. - ISBN 966-7996-28-Х : 8.00 грн
УДК
ББК 81.07(4УКР)
Рубрики: Мовознавство українське--Переклад, 21 cт.--Збірники
   
Кл.слова (ненормовані):
наукові переклади -- інтерпретація текстів
Анотація: В Альманасі зібрані наукові дослідження та переклади на українську мову студентів міжнародної школи перекладачів та інтерпретаторів текстів "Перекладацька майстерня 2000-2001" при Львівському національному університеті.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Габлевич, М. \упоряд., ред.\; Гулевич, Є. \упоряд.\; Львівський національний університет імені Івана Франка; Центр гуманітарних дослідженьПерекладацька майстерня
Примірників всього: 1
ЧЗ (1)
Свободны: ЧЗ (1)

81'255.2=161.2
З-32


    Записки Перекладацької майстерні 2000-2001 [Текст] / Львів. нац. ун-т ім. І. Франка, Центр гуманітарних досліджень, Перекладацька майстерня ; [худож. оформ. А. Кіся]. - Львів : Простір-М, 2001 - 2002.
   Т. 3 : Тижні 3-4. Яремче, 23 липня-4 серпня 2001 року / [упоряд. М. Прокопович]. - 2002. - 360 с. - Л-ра: с. 354-359. - 6.00 грн
    Зміст:
Нове в гуманітарних науках . - С .6-63
Мова і мислення . - С .64-121
Риторика, поетика тексту, переклад . - С .122-267
Погляд в історію - погляд в майбутнє . - С .268-353
УДК
ББК 81.07(4УКР) + 83.07(4УКР)
Рубрики: Мовознавство українське--Переклади, 21 ст.--Збірники
   Художній переклад--Украіна, 21 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
лекції -- семінари -- переклади -- інтерпретація текстів
Анотація: У посібнику зібрані записи лекцій та дискусій Літньої навчальної сесії (Тижні 3-4, 23 липня - 4 серпня 2001 р.) міжнародної школи перекладачів та інтерпретаторів текстів "Перекладацька майстерня 2000-2001" при Львівському національному університеті.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Кісь, Андрій \худож.\; Прокопович, М. \упоряд.\; Львівський національний університет ім. Івана Франка; Центр гуманітарних дослідженьПерекладацька майстерня
Примірників всього: 1
ЧЗ (1)
Свободны: ЧЗ (1)

81'255.2=161.2
А57


    Альманах перекладацької майстерні 2000-2001 [Текст] = Translations Workshop Almanac / Львів. нац. ун-т ім. І. Франка, Центр гуманітарних досліджень, Перекладацька майстерня. - Львів ; Дрогобич : Коло, 2002.
   Т. 2, Кн. 2 : Наукові переклади / [упоряд. М. Габлевич, Є. Гулевич ; відп. ред. М. Габлевич]. - 2002. - 280 с. : іл. - Бібліогр.: с. 232-279. - ISBN 966-7996-37-9 : 8.00 грн
УДК
ББК 81.07(4УКР)
Рубрики: Мовознавство українське--Переклад, 21 cт.--Збірники
   
Кл.слова (ненормовані):
наукові переклади -- інтерпретація текстів
Анотація: В Альманасі зібрані наукові дослідження та переклади на українську мову студентів міжнародної школи перекладачів та інтерпретаторів текстів "Перекладацька майстерня 2000-2001" при Львівському національному університеті.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Габлевич, М. \упоряд., ред.\; Гулевич, Є. \упоряд.\; Львівський національний університет імені Івана Франка; Центр гуманітарних дослідженьПерекладацька майстерня
Примірників всього: 1
ЧЗ (1)
Свободны: ЧЗ (1)