Ж15 Жадань і задумів неспокій [] : з творчої спадщини Бориса Тена : вірші, переклади, статті, листи, спогади / [упоряд.: А. Ф. Журавський, К. В. Ленець]. - Київ : Рад. письменник, 1988. - 549, [3] с., [8] арк. фот. : il., портр., фот. - Бібліогр.: с. 488-538. - ISBN 5-333-00025-5 : 20.00 грн, 2.60 р. грн Зміст: Павличко, Дмитро Васильович. Людина з іменем Дніпра / Д. В. Павличко. - С .3-22 З творчого доробку Бориса Тена . - С .23-51 Статті, рецензіїї, виступи, автобіографічні і краєзнавчі матеріали . - С .52-191 Переклади . - С .192-261 Спогади про Бориса Тена . - С .262-487
Рубрики: Письменники Житомирщини--Творчість--Житомир, місто, 20 ст.--Збірники Літературознавство українське, 20 ст.--Збірники Житомир, місто--Письменники--Творчість, 20 ст. -- Збірники Кл.слова (ненормовані): творчість письменників -- письменники-земляки -- лауреати премії ім. М. Рильського -- вірші -- переклади -- статті -- листи -- спогади -- твори Анотація: Життя і творчість Бориса Тена (1897-1983), видатного українського перекладача, лауреата премії ім. М. Рильського, який жив і працював в м. Житомирі. До книжки увійшли неопубліковані поезії, переклади, статті та листи Б.Тена, а також - спогади про нього. Утримувачі документа: ЖОУНБ ім. О. Ольжича Дод.точки доступу: Журавський, А. Ф. \упоряд.\; Ленець, К. В. \упоряд.\; Борис Тен (поет, пер., реліг. діяч ; 1887-1983 рр.) Примірників всього: 5 КР (2), ФОНД (1), ВУ (2) Свободны: КР (2), ФОНД (1), ВУ (2) |
> Шифр: vssv/2006/9/10 Журнал 2006р. N 9/10 Середа, В. Небесна гармонія і земна реальність у романах Петера Естергазі / В. Середа. - С.14, 16-19 Естергазі, Петер. Harmonia caelestis. - Виправлене видання : Фрагментарій двох романів / Петер Естергазі ; Пер.з угор. - С.15-100 Економіка сучасної Угорщини : Оглядова стаття. - С.109-112 Прагаї, Томаш. Молода поезія Угорщини / Томаш Прагаї. - С.122-125 Із сучасної угорської поезії / Пер.з угор. - С.126-137 Кертес, Імре. Знедолені : Уривок з роману / Імре Кертес ; Пер.з угор. - С.138-146 Оповідання [угорських письменників] / Пер.з угор. - С.155-196 Світочі угорської науки ХХ сторіччя. - С.195-196 Мушкетик, Леся. Переклади угорської літератури українською мовою / Леся Мушкетик. - С.225-228 Є примірники у відділах: всього 1 : ПЧЗ (1) Вільні: ПЧЗ (1) Утримувачі документа: ЖОУНБ |
Т48 Ткаченко, С. Храм Дани [] : вірші та переклади / Сергій Ткаченко ; за ред. Т. Щегельської . - Київ : Ятрань, 2005. - 151 с. - ISBN 966-8135-61-8 : 5.00 грн Рубрики: Художня література--Україна, 20-21 ст. Поезія українська, 20-21 ст. Українська література--Поезія, 20-21 ст. Кл.слова (ненормовані): художні переклади -- вірші -- лірика Анотація: Центральною темою поетичної збірки є доля української жінки - берегині родинного вогнища, рідної матері, вірної подруги. До книги включені ліричні вірші з раннього доробку, а також переклади поетів зарубіжжя. Утримувачі документа: ЖОУНБ ім. О. Ольжича Дод.точки доступу: Щегельська, Т. \ред.\ Примірників всього: 1 ЧЗ (1) Свободны: ЧЗ (1) |
К-19 Антін Крушельницький - письменник, публіцист, педагог [] / НАН України; Львів. наук. б-ка чм. В. Стефаника ; укл. О. В. Канчалаба. - Л. : [б. в.], 2002. - 296 с. - Іменний покажч.: с. 286. - ISBN 966-02-1892-3 : 013.00 грн. Рубрики: Видатні особистості--Бібліографічні видання Кл.слова (ненормовані): українське літературознавство -- украинское литературоведение -- культура українська -- культура украинская -- історія педагогіки -- история педагогики -- літературна критика -- литературная критика -- жертви сталінського терору -- жертвы сталинского террора -- проза українська -- проза украинская Анотація: Матеріали до <бібліографії> Антона Крушельницького охоплюють видання його творів від першого (1899 р.) і до 1992 р. включно, <переклади>, <публіцистичну> та <педагогічну> діяльність, літературу про життєий та творчий шлях письменника. Утримувачі документа: ЖОУНБ Дод.точки доступу: Канчалаба, О.В. \укл.\; Крушельницький, Антін Владиславович (критик, культурний діяч ; 1878 - 1937) \про нього\; НАН України; Львів. наук. б-ка чм. В. Стефаника Примірників всього: 1 БГ (1) Свободны: БГ (1) |
С88 Стус, Василь Семенович. Палімпсест [] : вибране / Василь Стус ; [упорядкув. Дмитра Стуса, передм. Івана Дзюби]. - 2-е вид. - К. : Факт, 2006. - 432 с. - Алф. покажч.: с. 414-422. - ISBN 966-359-132-3 : 16.50 грн
Рубрики: Поезія українська, 20 ст.--Збірники Українська література, 20 cт.--Збірники Кл.слова (ненормовані): вірші -- стихи -- переклади -- переводы Анотація: "Палімпсест" - найповніша книжка вибраного, де зібрано коли не все найкраще, то, принаймі, все найяскравіше з творчого доробку Василя Стуса. Утримувачі документа: ЖОУНБ Дод.точки доступу: Стус, Дмитро \упоряд.\; Дзюба, Іван \авт. передм.\; Стус, Василь Семенович (поет, пер., прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938 - 1985) \про нього\ Примірників всього: 4 ЧЗ (1), ВУ (1), ФОНД (2) Свободны: ЧЗ (1), ВУ (1), ФОНД (2) |
Ж15 Переклади [Текст]> // Жадань і задумів неспокій : З творчої спадщини Бориса Тена : вірші, переклади, статті, листи, спогади / упоряд. А. Ф. Журавський , К. В. Ленець. - К. : Рад. письм., 1988. - С. 192 - 261 . - ISBN 5-333-00025-5 РУБ 8У2 Рубрики: письменники-земляки--переклади Анотація: Вміщено переклади Софокла, Й.-В. Гете, Ф. Шіллера, Пісень Французської революції, О. Пушкіна, О. Одоєвського, Р. Тагора, П. Бровки та ін. Утримувачі документа: ЖОУНБ Дод.точки доступу: Журавський, А.Ф. \упоряд.\; Ленець, К.В. \упоряд.\; Персоналії письменників-земляків 15.02 Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене) |
К58 Опанасюк, О. Не зраджував своє Богом дане покликання [Текст] / О. Опанасюк> // Кожному мила своя сторона : Краєзнавчі нариси про видатних людей, минуле Житомирщини, обряди і звичаї населення краю / Асоц. інтелігенції Житомир. обл. - К. : Аверс, 1998. - Ч. 2. - С. 9-16 . - ISBN 966-95423-3-2
Рубрики: Письменники Житомирщини--Персоналії--Житомир, місто, 20 ст. Письменники Житомирщини--Художній переклад--Житомир, місто, 20 ст. Житомир, місто--Письменники Житомирщини--Персоналії, 20 ст. Житомир, місто--Письменники Житомирщини--Художній переклад, 20 ст. Кл.слова (ненормовані): переклади -- життя та творчість -- вшанування Анотація: Спогади письменника Олексія Опанасюка про творчий шлях Бориса Тена (М.В. Хомичевського), який жив і працював в Житомирі Житомирської області Утримувачі документа: ЖОУНБ Дод.точки доступу: Бондарчук, Л.І. \упоряд.\; Демченко, Л.С. \упоряд.\; Хомичевський, Микола Васильович (Борис Тен ; поет, перекладач, релігійний діяч ; 1897 - 1983) \про нього\; Персоналії письменників-земляків 15.02 Є примірники у відділах: всього 17 : ФОНД (5), МИСТ (3), АБ (4), КР (2), ВВ (1), ЧЗ (2) Вільні: ФОНД (5), МИСТ (3), АБ (4), КР (2), ВВ (1), ЧЗ (2) |
К58 Захарченко, Н. Чарівник українського перекладу [Текст] / Н. Захарченко> // Кожному мила своя сторона : Краєзнавчі нариси про видатних людей, минуле Житомирщини, обряди і звичаї населення краю / Асоц. інтелігенції Житомир. обл. - К. : Аверс, 1998. - Ч. 2. - С. 99-101 . - ISBN 966-95423-3-2
Рубрики: Письменники Житомирщини--Художній переклад--Поезії--Житомир, місто, 20 ст. Житомир, місто--Письменники Житомирщини--Художній переклад--Поезії, 20 ст. Кл.слова (ненормовані): переклади з німецької -- поезії Анотація: Розглянуто деякі переклади Бориса Тена з німецької мови на українську. Утримувачі документа: ЖОУНБ Дод.точки доступу: Бондарчук, Л.І. \упоряд.\; Демченко, Л.С. \упоряд.\; Хомичевський, Микола Васильович (Борис Тен ; поет, перекладач, релігійний діяч ; 1897 - 1983) \про нього\; Персоналії письменників-земляків 15.02 Є примірники у відділах: всього 17 : ФОНД (5), МИСТ (3), АБ (4), КР (2), ВВ (1), ЧЗ (2) Вільні: ФОНД (5), МИСТ (3), АБ (4), КР (2), ВВ (1), ЧЗ (2) |
К58 Кучерук, М. Євген Кудрицький - дослідник "Славянской грамматики" І. Ужевича [Текст] / М. Кучерук> // Кожному мила своя сторона : Краєзнавчі нариси про видатних людей, минуле Житомирщини, обряди і звичаї населення краю / Асоц. інтелігенції Житомир. обл.; Житомир. обл. орг. Спілки ж-стів України. - Житомир : Журфонд, 1997. - Ч. 1 . - С. 36-38 . - ISBN 5-86868-011-1 РУБ 9(273) Рубрики: письменники-земляки--переклади Житомир Житомирської обл. Кл.слова (ненормовані): ІСТОРИЧНА ВОЛИНЬ Анотація: Євген Михайлович Кудрицький - друг Бориса Тена, колишній викладач Житомирського педінституту ім. Івана Франка, дослідник української мови увійшов в історію як автор перекладу із старослов'янської мови "Славянской грамматики" Івана Ужевича Утримувачі документа: ЖОУНБ Дод.точки доступу: Бондарчук, Л.І. \упоряд.\; Демченко, Л.С. \упоряд.\; Кудрицький, Є.М. \про нього\; Персоналії письменників-земляків 15.02 Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене) |
> Шифр: vssv/2007/5/6 Журнал 2007р. N 5/6 Фоссе, Йон. Ранок та вечір: Роман / Йон Фоссе ; Пер.з норв. - С.3-47 Пєкара, Яцек. Лабіринт: Фантастична повість / Яцек Пєкара ; Пер.з пол. - С.61-105 Дванадцять британських поетес ХІХ сторіччя / Пер.з англ. - С.117-131 Рільке, Р. М. Оповідання / Р. М. Рільке ; Пер.з нім. - С.133-159 Павлова, О. Переклади творів Р.М.Рільке в архіві-музеї / О. Павлова. - С.159-162 Памук, Орхан. Батькова валіза: Урочиста промова під час нагородження Нобелівською премією, 10.12.2006 р. / Орхан Памук ; Пер.з тур. - С.163-169 Дроздовський, Д. "Кінець самотності...": 11 квітня 2007 року не стало Курта Воннегута / Д. Дроздовський. - С.170-174 Дроздовський, Д. поетична історія України: погляд з туманного Альбіону / Д. Дроздовський. - С.186-187 Є примірники у відділах: всього 2 : ПЧЗ (1), ФОНД (1) Вільні: ПЧЗ (1), ФОНД (1) Утримувачі документа: ЖОУНБ |
Савчин, В. Р. Творчий метод Миколи Лукаша крізь призму одного перекладу [Текст] / В. Р. Савчин> // Мовознавство : Науково-теоретичний журнал. - К. : Академперіодика, 2007. - N 1. - С. 73-80 Рубрики: Мовознавство--Переклади Кл.слова (ненормовані): Микола Лукаш Утримувачі документа: ЖОУНБ Є примірники у відділах: всього 1 : ФП (1) Вільні: ФП (1) |
С 12 Савенець, Андрій Миколайович. Поезія у перекладі: "Українська" Шимборська [] / Андрій Савенець ; Європ. колегіум пол. і укр. унів. - Люблин ; Житомир : Полісся, 2006. - 366 с. - Бібліогр. творів, укр. перекладів та л-ри про творчість Віслави Шимборської: с. 325-346. - Покажч. віршів Віслави Шимборської: с. 353-354. - Імен. покажч.: с. 355-364. - Дод.: Серії укр. пер. віршів Віслави Шимборської - с. 348-349. - Назви збірок Віслави Шимборської у пер. укр. критиків та перекладачів. - ISBN 966-655-195-0 : 12.00 грн
Рубрики: Переклад--Літературознавство Художній переклад--Процеси--Наукові видання Перекладачі українські--Наукові видання Письменники Житомирщини--Корнин, селище міського типу (Попільнянський район, Житомирська область)--Наукові видання Письменники польські--Поезія--Наукові видання Корнин, селище міського типу (Попільнянський район, Житомирська область)--Письменники -- Наукові видання Кл.слова (ненормовані): місцеві видання -- местные издания -- українсько-польські переклади -- украинско-польские переводы -- дослідження перекладу -- исследование перевода -- методології перекладу -- методологии перевода -- поетичний переклад -- поэтический перевод Анотація: Монографія Андрія Миколайовича Савенця - поета, перекладача, літературознавця, уродженця селища Корнин Попільнянського району Житомирської області присвячена явищу поетичного перекладу. В першій частині розглядається теорія поетичного перекладу, в другій ангалізуються українські переклади поезії польської поетеси Васлави Шимборської. Утримувачі документа: ЖОУНБ Дод.точки доступу: Шимборська, Віслава (поетеса, есеїстка, літ. критик і перекладачка ; 1923 - 2012) \про неї\; Персоналії письменників-земляків 15.02Європейський колегіум польських і українських університетів Примірників всього: 4 ФОНД (4) Свободны: ФОНД (4) |
В55 Вишневий, Григорій. Золотий штурм [] : переклади, есеї / Григорій Вишневий. - Т. : Арій, 2004. - 141 с. - 5.00 грн
Рубрики: Українська література діаспори, 20 - 21 ст.--Збірники Кл.слова (ненормовані): переклади -- переводы -- эссе -- есеї -- вірші -- стихи -- новели -- новеллы Анотація: [В перекладах відомого українського письменника з Австралії Григорія Вишневого тонко відтворено стиль інших авторів. Власні твори письменника відзначені майстерністю викладу подій та яскравою передачею емоційних переживань героїв]. Утримувачі документа: ЖОУНБ Примірників всього: 1 ЧЗ (1) Свободны: ЧЗ (1) |
Шевчук, А. Віслава Шимборська в українській перспективі [] / А. Шевчук> // Іноземні мови в навчальних закладах : наук.-метод. журнал. - 2007. - N 5/6. - С. 100-102 Рубрики: Кл.слова (ненормовані): Поетичні переклади Утримувачі документа: ЖОУНБ Дод.точки доступу: Шимборська, Віслава (1923) \про неї\ Є примірники у відділах: всього 1 : ІН (1) Вільні: ІН (1) |
О- 54 Олійник, Борис Ілліч Вибрані твори [Текст] : у 2 т. / Б. І. Олійник. - К. : Укр. енциклопедія, 2006. - (Бібліотеки Української Літературної енциклопедії: вершини письменства / редкол.: Павличко Д. В. (голова) [та ін.] ; худож. оформ. Стратілата М. І.). - ISBN 966-7492-33-8. Т. 2 : Переклади. Публіцистика. - 605 с. - Л-ра: с. 590-594. - Прим.: с. 517-589. - ISBN 966-7492-35-4 : 058.15 грн
Рубрики: Художня література--Поезії--Публіцистика--Україна Анотація: Переклади із зарубіжної поезії, публіцистичні твори Б. Олійника, написані ним у різний час. Утримувачі документа: ЖОУНБ Примірників всього: 11 АБ (5), ФОНД (4), ЧЗ (2) Свободны: АБ (5), ФОНД (4), ЧЗ (2) |
Р50 Рильський, Максим Вибрані твори [Текст] : у 2 т. / Максим Рильський. - К. : Укр. енциклопедія, 2005 - 2006. - (Бібліотеки Української Літературної енциклопедії: вершини письменства / редкол.: Павличко Д. В. (голова) [та ін.] ; худож. оформ. Стратілата М. І.). - ISBN 966-7492-30-3. Т. 2 : Переклади. - 2006. - 608 с. - ISBN 966-7492-31-X : 051.76 грн
Рубрики: Художня література--Поезії--Україна Письменники - земляки--Переклади--Поезія Романівка Попільнянського р-ну Житомирської обл.--письменники-земляки--переклади Кл.слова (ненормовані): поэзия Анотація: Переклади різних за жанром і тематикою поетичних творів авторів з країн близького і далекого зарубіжжя, здійснених Максимом Рильським (1895-1964). Утримувачі документа: ЖОУНБ Дод.точки доступу: Літературне життя краю. Край в художній літературі. Мови. Фольклор 15 Примірників всього: 8 ФОНД (3), АБ (3), КР (1), ЧЗ (1) Свободны: ФОНД (3), АБ (3), КР (1), ЧЗ (1) |
Д28 Деко, Олександр Аврамович Твори [Текст] : [в 4 т.] / Олександр Деко ; [передм. О. Гуреїва ; худож. П. Басанець]. - К. : Черніг. земляцтво, 1997 - 2001. Т. 3 : Переклади. - 1997. - 248 с. : портр. - Зі змісту: Діти фортеці : повість / Олесь Махнач. Малюнок на снігу : докум. повість / Галина Василевська. Мій останній політ : оповідання / Франц Фюман. Незакінчене розслідування / Міхаель Хатрі. Вітряк молодості : оповідання / Юрген Бернт-Бертл. Я був доктором Леєм : розділи з роману / Еріх Льост. - ISBN 966-95239-3-1 : 012.00 грн
Рубрики: Художня література--Україна, 20 ст.--Збірники Кл.слова (ненормовані): казки -- сказки -- повісті -- повести -- оповідання -- рассказы Анотація: До третього тому ввійшли переклади з білоруської: народні казки, повісті, а також переклади з німецької. Утримувачі документа: ЖОУНБ Дод.точки доступу: Махнач, Олесь; Василевська, Галина; Фюман, Франц; Хатрі, Міхаель; Бернт-Бертл, Юрген; Льост, Еріх; Гуреїв, О. \авт. передм.\; Басанець, П. \худож.\ Примірників всього: 2 ЧЗ (1), ФОНД (1) Свободны: ЧЗ (1), ФОНД (1) |
Павлова, О. Переклади творів Р.М. Рільке в архіві-музеї [Текст] / О. Павлова> // Всесвіт. - К. : Всесвіт, 2007. - N 5/6. - С. 159-162 Рубрики: Утримувачі документа: ЖОУНБ Є примірники у відділах: всього 2 : ПЧЗ (1), ФОНД (1) Вільні: ПЧЗ (1), ФОНД (1) |
Ж 74 Козельський, Я. Д. Незабутні зустрічі з Борисом Теном [Текст] / Я. Д. Козельський> // Житомирщина крізь призму століть : Матеріали Всеукр. наук.-краєзн. конф. / Житомир. обл. упр. культури, Житомир. наук.-краєзн. т-во дослідників Волині, Житомир. обл. краєзн. музей, Житомир. обл. орг. Спілки ж-стів України , Житомир. обл. орг. об-ня "Нова Україна". - Житомир : Журфонд, 1997. - Т. 16. - С. 144-148 . - ISBN 686868-014-6 Рубрики: письменники-земляки--творчість--переклади Житомир Житомирської обл. Кл.слова (ненормовані): ІСТОРИЧНА ВОЛИНЬ Утримувачі документа: ЖОУНБ Дод.точки доступу: Костриця, М.Ю. \ред.\; Тен, Борис (поет, пер., реліг. діяч ; 1887 - 1983) \про нього\; Персоналії письменників-земляків 15.02 Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене) |
Ж 74 Підпалий, А. До питання поетичного самовираження Бориса Тена в перекладі "Одісеї" Гомера [Текст] / А. Підпалий> // Житомирщина крізь призму століть : Матеріали Всеукр. наук.-краєзн. конф. / Житомир. обл. упр. культури, Житомир. наук.-краєзн. т-во дослідників Волині, Житомир. обл. краєзн. музей, Житомир. обл. орг. Спілки ж-стів України , Житомир. обл. орг. об-ня "Нова Україна". - Житомир : Журфонд, 1997. - Т. 16. - С. 148-149 . - ISBN 686868-014-6 Рубрики: письменники-земляки--творчість--переклади Житомир Житомирської обл. Кл.слова (ненормовані): ІСТОРИЧНА ВОЛИНЬ Утримувачі документа: ЖОУНБ Дод.точки доступу: Костриця, М.Ю. \ред.\; Тен, Борис (поет, пер., реліг. діяч ; 1887 - 1983) \про нього\; Персоналії письменників-земляків 15.02 Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене) |