Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Цінні та рідкісні видання ЖОУНБ ім. О. Ольжича (19)Андрушівська ЦРБ (1)Баранівська ЦРБ (3)Бердичівська МЦБС (3)Бердичівська ЦРБ (4)Житомирська МЦБС (1)Житомирська ЦРБ (4)Коростенська ЦРБ (2)Народицька ЦРБ (1)Радомишльська ЦРБ (20)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=переклади<.>
Загальна кількість знайдених документів : 494
Показані документи с 1 за 20
 1-20    21-40   41-60   61-80   81-100   101-120      
1.
821.161.2(477.42)'06-1-94.09
Ж15


   
    Жадань і задумів неспокій [] : з творчої спадщини Бориса Тена : вірші, переклади, статті, листи, спогади / [упоряд.: А. Ф. Журавський, К. В. Ленець]. - Київ : Рад. письменник, 1988. - 549, [3] с., [8] арк. фот. : il., портр., фот. - Бібліогр.: с. 488-538. - ISBN 5-333-00025-5 : 20.00 грн, 2.60 р. грн
    Зміст:
Павличко, Дмитро Васильович. Людина з іменем Дніпра / Д. В. Павличко. - С .3-22
З творчого доробку Бориса Тена . - С .23-51
Статті, рецензіїї, виступи, автобіографічні і краєзнавчі матеріали . - С .52-191
Переклади . - С .192-261
Спогади про Бориса Тена . - С .262-487
УДК
ББК 83.3(4УКР-4ЖИТ)6
Рубрики: Письменники Житомирщини--Творчість--Житомир, місто, 20 ст.--Збірники
   Літературознавство українське, 20 ст.--Збірники

   Житомир, місто--Письменники--Творчість, 20 ст. -- Збірники
Кл.слова (ненормовані):
творчість письменників -- письменники-земляки -- лауреати премії ім. М. Рильського -- вірші -- переклади -- статті -- листи -- спогади -- твори
Анотація: Життя і творчість Бориса Тена (1897-1983), видатного українського перекладача, лауреата премії ім. М. Рильського, який жив і працював в м. Житомирі. До книжки увійшли неопубліковані поезії, переклади, статті та листи Б.Тена, а також - спогади про нього.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Журавський, А. Ф. \упоряд.\; Ленець, К. В. \упоряд.\; Борис Тен (поет, пер., реліг. діяч ; 1887-1983 рр.)
Примірників всього: 5
КР (2), ФОНД (1), ВУ (2)
Свободны: КР (2), ФОНД (1), ВУ (2)
Знайти схожі

2.
Шифр: vssv/2006/9/10
   Журнал

Всесвіт [Текст]. - К. : Всесвіт, 1925 - . - ISSN 0320-8370. - Виходить щомісячно
2006р. N 9/10
Зміст:
Середа, В. Небесна гармонія і земна реальність у романах Петера Естергазі / В. Середа. - С.14, 16-19
Естергазі, Петер. Harmonia caelestis. - Виправлене видання : Фрагментарій двох романів / Петер Естергазі ; Пер.з угор. - С.15-100
Економіка сучасної Угорщини : Оглядова стаття. - С.109-112
Прагаї, Томаш. Молода поезія Угорщини / Томаш Прагаї. - С.122-125
Із сучасної угорської поезії / Пер.з угор. - С.126-137
Кертес, Імре. Знедолені : Уривок з роману / Імре Кертес ; Пер.з угор. - С.138-146
Оповідання [угорських письменників] / Пер.з угор. - С.155-196
Світочі угорської науки ХХ сторіччя. - С.195-196
Мушкетик, Леся. Переклади угорської літератури українською мовою / Леся Мушкетик. - С.225-228
Є примірники у відділах: всього 1 : ПЧЗ (1)
Вільні: ПЧЗ (1)

Утримувачі документа:
ЖОУНБ
Знайти схожі

3.
84(4УКР)6
Т48


    Ткаченко, С.
    Храм Дани [] : вірші та переклади / Сергій Ткаченко ; за ред. Т. Щегельської . - Київ : Ятрань, 2005. - 151 с. - ISBN 966-8135-61-8 : 5.00 грн
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20-21 ст.
   Поезія українська, 20-21 ст.

   Українська література--Поезія, 20-21 ст.

Кл.слова (ненормовані):
художні переклади -- вірші -- лірика
Анотація: Центральною темою поетичної збірки є доля української жінки - берегині родинного вогнища, рідної матері, вірної подруги. До книги включені ліричні вірші з раннього доробку, а також переклади поетів зарубіжжя.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Щегельська, Т. \ред.\
Примірників всього: 1
ЧЗ (1)
Свободны: ЧЗ (1)
Знайти схожі

4.
91.9:83.3(4УКР)6
К-19


   
    Антін Крушельницький - письменник, публіцист, педагог [] / НАН України; Львів. наук. б-ка чм. В. Стефаника ; укл. О. В. Канчалаба. - Л. : [б. в.], 2002. - 296 с. - Іменний покажч.: с. 286. - ISBN 966-02-1892-3 : 013.00 грн.
ББК 91.9:83.3(4УКР)6 + 83.3(4УКР)6я1
Рубрики: Видатні особистості--Бібліографічні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
українське літературознавство -- украинское литературоведение -- культура українська -- культура украинская -- історія педагогіки -- история педагогики -- літературна критика -- литературная критика -- жертви сталінського терору -- жертвы сталинского террора -- проза українська -- проза украинская
Анотація: Матеріали до <бібліографії> Антона Крушельницького охоплюють видання його творів від першого (1899 р.) і до 1992 р. включно, <переклади>, <публіцистичну> та <педагогічну> діяльність, літературу про життєий та творчий шлях письменника.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ

Дод.точки доступу:
Канчалаба, О.В. \укл.\; Крушельницький, Антін Владиславович (критик, культурний діяч ; 1878 - 1937) \про нього\; НАН України; Львів. наук. б-ка чм. В. Стефаника
Примірників всього: 1
БГ (1)
Свободны: БГ (1)
Знайти схожі

5.
821.161.2-1(081.2)
С88


    Стус, Василь Семенович.
    Палімпсест [] : вибране / Василь Стус ; [упорядкув. Дмитра Стуса, передм. Івана Дзюби]. - 2-е вид. - К. : Факт, 2006. - 432 с. - Алф. покажч.: с. 414-422. - ISBN 966-359-132-3 : 16.50 грн
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Поезія українська, 20 ст.--Збірники
   Українська література, 20 cт.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
вірші -- стихи -- переклади -- переводы
Анотація: "Палімпсест" - найповніша книжка вибраного, де зібрано коли не все найкраще, то, принаймі, все найяскравіше з творчого доробку Василя Стуса.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ

Дод.точки доступу:
Стус, Дмитро \упоряд.\; Дзюба, Іван \авт. передм.\; Стус, Василь Семенович (поет, пер., прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938 - 1985) \про нього\
Примірників всього: 4
ЧЗ (1), ВУ (1), ФОНД (2)
Свободны: ЧЗ (1), ВУ (1), ФОНД (2)
Знайти схожі

6.
8У2
Ж15


   
    Переклади [Текст] // Жадань і задумів неспокій : З творчої спадщини Бориса Тена : вірші, переклади, статті, листи, спогади / упоряд. А. Ф. Журавський , К. В. Ленець. - К. : Рад. письм., 1988. - С. 192 - 261 . - ISBN 5-333-00025-5
ББК 83.3(4УКР-4Ж)7
РУБ 8У2
Рубрики: письменники-земляки--переклади
   
Анотація: Вміщено переклади Софокла, Й.-В. Гете, Ф. Шіллера, Пісень Французської революції, О. Пушкіна, О. Одоєвського, Р. Тагора, П. Бровки та ін.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ

Дод.точки доступу:
Журавський, А.Ф. \упоряд.\; Ленець, К.В. \упоряд.\; Персоналії письменників-земляків 15.02
Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)

Знайти схожі

7.
908(477.42)
К58


    Опанасюк, О.
    Не зраджував своє Богом дане покликання [Текст] / О. Опанасюк // Кожному мила своя сторона : Краєзнавчі нариси про видатних людей, минуле Житомирщини, обряди і звичаї населення краю / Асоц. інтелігенції Житомир. обл. - К. : Аверс, 1998. - Ч. 2. - С. 9-16 . - ISBN 966-95423-3-2
УДК
ББК 26.890(4УКР-4ЖИТ)
Рубрики: Письменники Житомирщини--Персоналії--Житомир, місто, 20 ст.
   Письменники Житомирщини--Художній переклад--Житомир, місто, 20 ст.

   Житомир, місто--Письменники Житомирщини--Персоналії, 20 ст.
    Житомир, місто--Письменники Житомирщини--Художній переклад, 20 ст.

Кл.слова (ненормовані):
переклади -- життя та творчість -- вшанування
Анотація: Спогади письменника Олексія Опанасюка про творчий шлях Бориса Тена (М.В. Хомичевського), який жив і працював в Житомирі Житомирської області

Утримувачі документа:
ЖОУНБ

Дод.точки доступу:
Бондарчук, Л.І. \упоряд.\; Демченко, Л.С. \упоряд.\; Хомичевський, Микола Васильович (Борис Тен ; поет, перекладач, релігійний діяч ; 1897 - 1983) \про нього\; Персоналії письменників-земляків 15.02

Є примірники у відділах: всього 17 : ФОНД (5), МИСТ (3), АБ (4), КР (2), ВВ (1), ЧЗ (2)
Вільні: ФОНД (5), МИСТ (3), АБ (4), КР (2), ВВ (1), ЧЗ (2)

Знайти схожі

8.
908(477.42)
К58


    Захарченко, Н.
    Чарівник українського перекладу [Текст] / Н. Захарченко // Кожному мила своя сторона : Краєзнавчі нариси про видатних людей, минуле Житомирщини, обряди і звичаї населення краю / Асоц. інтелігенції Житомир. обл. - К. : Аверс, 1998. - Ч. 2. - С. 99-101 . - ISBN 966-95423-3-2
УДК
ББК 63.3(4УКР-4Ж) + 83.3(4УКР-4Ж)
Рубрики: Письменники Житомирщини--Художній переклад--Поезії--Житомир, місто, 20 ст.
   Житомир, місто--Письменники Житомирщини--Художній переклад--Поезії, 20 ст.
Кл.слова (ненормовані):
переклади з німецької -- поезії
Анотація: Розглянуто деякі переклади Бориса Тена з німецької мови на українську.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ

Дод.точки доступу:
Бондарчук, Л.І. \упоряд.\; Демченко, Л.С. \упоряд.\; Хомичевський, Микола Васильович (Борис Тен ; поет, перекладач, релігійний діяч ; 1897 - 1983) \про нього\; Персоналії письменників-земляків 15.02

Є примірники у відділах: всього 17 : ФОНД (5), МИСТ (3), АБ (4), КР (2), ВВ (1), ЧЗ (2)
Вільні: ФОНД (5), МИСТ (3), АБ (4), КР (2), ВВ (1), ЧЗ (2)

Знайти схожі

9.
9(273)
К58


    Кучерук, М.
    Євген Кудрицький - дослідник "Славянской грамматики" І. Ужевича [Текст] / М. Кучерук // Кожному мила своя сторона : Краєзнавчі нариси про видатних людей, минуле Житомирщини, обряди і звичаї населення краю / Асоц. інтелігенції Житомир. обл.; Житомир. обл. орг. Спілки ж-стів України. - Житомир : Журфонд, 1997. - Ч. 1 . - С. 36-38 . - ISBN 5-86868-011-1
ББК 63.3(4УКР-4Ж)
РУБ 9(273)
Рубрики: письменники-земляки--переклади
   Житомир Житомирської обл.
Кл.слова (ненормовані):
ІСТОРИЧНА ВОЛИНЬ
Анотація: Євген Михайлович Кудрицький - друг Бориса Тена, колишній викладач Житомирського педінституту ім. Івана Франка, дослідник української мови увійшов в історію як автор перекладу із старослов'янської мови "Славянской грамматики" Івана Ужевича

Утримувачі документа:
ЖОУНБ

Дод.точки доступу:
Бондарчук, Л.І. \упоряд.\; Демченко, Л.С. \упоряд.\; Кудрицький, Є.М. \про нього\; Персоналії письменників-земляків 15.02
Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)

Знайти схожі

10.
Шифр: vssv/2007/5/6
   Журнал

Всесвіт [Текст]. - К. : Всесвіт, 1925 - . - ISSN 0320-8370. - Виходить щомісячно
2007р. N 5/6
Зміст:
Фоссе, Йон. Ранок та вечір: Роман / Йон Фоссе ; Пер.з норв. - С.3-47
Пєкара, Яцек. Лабіринт: Фантастична повість / Яцек Пєкара ; Пер.з пол. - С.61-105
Дванадцять британських поетес ХІХ сторіччя / Пер.з англ. - С.117-131
Рільке, Р. М. Оповідання / Р. М. Рільке ; Пер.з нім. - С.133-159
Павлова, О. Переклади творів Р.М.Рільке в архіві-музеї / О. Павлова. - С.159-162
Памук, Орхан. Батькова валіза: Урочиста промова під час нагородження Нобелівською премією, 10.12.2006 р. / Орхан Памук ; Пер.з тур. - С.163-169
Дроздовський, Д. "Кінець самотності...": 11 квітня 2007 року не стало Курта Воннегута / Д. Дроздовський. - С.170-174
Дроздовський, Д. поетична історія України: погляд з туманного Альбіону / Д. Дроздовський. - С.186-187
Є примірники у відділах: всього 2 : ПЧЗ (1), ФОНД (1)
Вільні: ПЧЗ (1), ФОНД (1)

Утримувачі документа:
ЖОУНБ
Знайти схожі
Перейти до описів статей

11.


    Савчин, В. Р.
    Творчий метод Миколи Лукаша крізь призму одного перекладу [Текст] / В. Р. Савчин // Мовознавство : Науково-теоретичний журнал. - К. : Академперіодика, 2007. - N 1. - С. 73-80
Рубрики: Мовознавство--Переклади
   
Кл.слова (ненормовані):
Микола Лукаш

Утримувачі документа:
ЖОУНБ

Є примірники у відділах: всього 1 : ФП (1)
Вільні: ФП (1)

Знайти схожі

12.
81'255.4(477:438)
С 12


    Савенець, Андрій Миколайович.
    Поезія у перекладі: "Українська" Шимборська [] / Андрій Савенець ; Європ. колегіум пол. і укр. унів. - Люблин ; Житомир : Полісся, 2006. - 366 с. - Бібліогр. творів, укр. перекладів та л-ри про творчість Віслави Шимборської: с. 325-346. - Покажч. віршів Віслави Шимборської: с. 353-354. - Імен. покажч.: с. 355-364. - Дод.: Серії укр. пер. віршів Віслави Шимборської - с. 348-349. - Назви збірок Віслави Шимборської у пер. укр. критиків та перекладачів. - ISBN 966-655-195-0 : 12.00 грн
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Переклад--Літературознавство
   Художній переклад--Процеси--Наукові видання

   Перекладачі українські--Наукові видання

   Письменники Житомирщини--Корнин, селище міського типу (Попільнянський район, Житомирська область)--Наукові видання

   Письменники польські--Поезія--Наукові видання

   Корнин, селище міського типу (Попільнянський район, Житомирська область)--Письменники -- Наукові видання
Кл.слова (ненормовані):
місцеві видання -- местные издания -- українсько-польські переклади -- украинско-польские переводы -- дослідження перекладу -- исследование перевода -- методології перекладу -- методологии перевода -- поетичний переклад -- поэтический перевод
Анотація: Монографія Андрія Миколайовича Савенця - поета, перекладача, літературознавця, уродженця селища Корнин Попільнянського району Житомирської області присвячена явищу поетичного перекладу. В першій частині розглядається теорія поетичного перекладу, в другій ангалізуються українські переклади поезії польської поетеси Васлави Шимборської.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ

Дод.точки доступу:
Шимборська, Віслава (поетеса, есеїстка, літ. критик і перекладачка ; 1923 - 2012) \про неї\; Персоналії письменників-земляків 15.02Європейський колегіум польських і українських університетів
Примірників всього: 4
ФОНД (4)
Свободны: ФОНД (4)
Знайти схожі

13.
821.161.2(94)
В55


    Вишневий, Григорій.
    Золотий штурм [] : переклади, есеї / Григорій Вишневий. - Т. : Арій, 2004. - 141 с. - 5.00 грн
УДК
ББК 84(4УКР-АВСТР)6
Рубрики: Українська література діаспори, 20 - 21 ст.--Збірники
   
Кл.слова (ненормовані):
переклади -- переводы -- эссе -- есеї -- вірші -- стихи -- новели -- новеллы
Анотація: [В перекладах відомого українського письменника з Австралії Григорія Вишневого тонко відтворено стиль інших авторів. Власні твори письменника відзначені майстерністю викладу подій та яскравою передачею емоційних переживань героїв].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ
Примірників всього: 1
ЧЗ (1)
Свободны: ЧЗ (1)
Знайти схожі

14.


    Шевчук, А.
    Віслава Шимборська в українській перспективі [] / А. Шевчук // Іноземні мови в навчальних закладах : наук.-метод. журнал. - 2007. - N 5/6. - С. 100-102
Рубрики:
   
Кл.слова (ненормовані):
Поетичні переклади

Утримувачі документа:
ЖОУНБ

Дод.точки доступу:
Шимборська, Віслава (1923) \про неї\

Є примірники у відділах: всього 1 : ІН (1)
Вільні: ІН (1)

Знайти схожі

15.
821.161.2-312
О- 54


   Олійник, Борис Ілліч

    Вибрані твори [Текст] : у 2 т. / Б. І. Олійник. - К. : Укр. енциклопедія, 2006. - (Бібліотеки Української Літературної енциклопедії: вершини письменства / редкол.: Павличко Д. В. (голова) [та ін.] ; худож. оформ. Стратілата М. І.). - ISBN 966-7492-33-8.
   Т. 2 : Переклади. Публіцистика. - 605 с. - Л-ра: с. 590-594. - Прим.: с. 517-589. - ISBN 966-7492-35-4 : 058.15 грн
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Поезії--Публіцистика--Україна
   
Анотація: Переклади із зарубіжної поезії, публіцистичні твори Б. Олійника, написані ним у різний час.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ
Примірників всього: 11
АБ (5), ФОНД (4), ЧЗ (2)
Свободны: АБ (5), ФОНД (4), ЧЗ (2)
Знайти схожі

16.
821.161.2-312
Р50


   Рильський, Максим

    Вибрані твори [Текст] : у 2 т. / Максим Рильський. - К. : Укр. енциклопедія, 2005 - 2006. - (Бібліотеки Української Літературної енциклопедії: вершини письменства / редкол.: Павличко Д. В. (голова) [та ін.] ; худож. оформ. Стратілата М. І.). - ISBN 966-7492-30-3.
   Т. 2 : Переклади. - 2006. - 608 с. - ISBN 966-7492-31-X : 051.76 грн
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Поезії--Україна
   Письменники - земляки--Переклади--Поезія

   Романівка Попільнянського р-ну Житомирської обл.--письменники-земляки--переклади
Кл.слова (ненормовані):
поэзия
Анотація: Переклади різних за жанром і тематикою поетичних творів авторів з країн близького і далекого зарубіжжя, здійснених Максимом Рильським (1895-1964).

Утримувачі документа:
ЖОУНБ

Дод.точки доступу:
Літературне життя краю. Край в художній літературі. Мови. Фольклор 15
Примірників всього: 8
ФОНД (3), АБ (3), КР (1), ЧЗ (1)
Свободны: ФОНД (3), АБ (3), КР (1), ЧЗ (1)
Знайти схожі

17.
821.161.2
Д28


   Деко, Олександр Аврамович

    Твори [Текст] : [в 4 т.] / Олександр Деко ; [передм. О. Гуреїва ; худож. П. Басанець]. - К. : Черніг. земляцтво, 1997 - 2001.
   Т. 3 : Переклади. - 1997. - 248 с. : портр. - Зі змісту: Діти фортеці : повість / Олесь Махнач. Малюнок на снігу : докум. повість / Галина Василевська. Мій останній політ : оповідання / Франц Фюман. Незакінчене розслідування / Міхаель Хатрі. Вітряк молодості : оповідання / Юрген Бернт-Бертл. Я був доктором Леєм : розділи з роману / Еріх Льост. - ISBN 966-95239-3-1 : 012.00 грн
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 ст.--Збірники
   
Кл.слова (ненормовані):
казки -- сказки -- повісті -- повести -- оповідання -- рассказы
Анотація: До третього тому ввійшли переклади з білоруської: народні казки, повісті, а також переклади з німецької.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ

Дод.точки доступу:
Махнач, Олесь; Василевська, Галина; Фюман, Франц; Хатрі, Міхаель; Бернт-Бертл, Юрген; Льост, Еріх; Гуреїв, О. \авт. передм.\; Басанець, П. \худож.\
Примірників всього: 2
ЧЗ (1), ФОНД (1)
Свободны: ЧЗ (1), ФОНД (1)
Знайти схожі

18.


    Павлова, О.
    Переклади творів Р.М. Рільке в архіві-музеї [Текст] / О. Павлова // Всесвіт. - К. : Всесвіт, 2007. - N 5/6. - С. 159-162
Рубрики:
   

Утримувачі документа:
ЖОУНБ

Є примірники у відділах: всього 2 : ПЧЗ (1), ФОНД (1)
Вільні: ПЧЗ (1), ФОНД (1)

Знайти схожі

19.
63.3(4Ук р-4Ж)
Ж 74


    Козельський, Я. Д.
    Незабутні зустрічі з Борисом Теном [Текст] / Я. Д. Козельський // Житомирщина крізь призму століть : Матеріали Всеукр. наук.-краєзн. конф. / Житомир. обл. упр. культури, Житомир. наук.-краєзн. т-во дослідників Волині, Житомир. обл. краєзн. музей, Житомир. обл. орг. Спілки ж-стів України , Житомир. обл. орг. об-ня "Нова Україна". - Житомир : Журфонд, 1997. - Т. 16. - С. 144-148 . - ISBN 686868-014-6
ББК 63.3(4Ук р-4Ж)
Рубрики: письменники-земляки--творчість--переклади
   Житомир Житомирської обл.
Кл.слова (ненормовані):
ІСТОРИЧНА ВОЛИНЬ

Утримувачі документа:
ЖОУНБ

Дод.точки доступу:
Костриця, М.Ю. \ред.\; Тен, Борис (поет, пер., реліг. діяч ; 1887 - 1983) \про нього\; Персоналії письменників-земляків 15.02
Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)

Знайти схожі

20.
63.3(4Ук р-4Ж)
Ж 74


    Підпалий, А.
    До питання поетичного самовираження Бориса Тена в перекладі "Одісеї" Гомера [Текст] / А. Підпалий // Житомирщина крізь призму століть : Матеріали Всеукр. наук.-краєзн. конф. / Житомир. обл. упр. культури, Житомир. наук.-краєзн. т-во дослідників Волині, Житомир. обл. краєзн. музей, Житомир. обл. орг. Спілки ж-стів України , Житомир. обл. орг. об-ня "Нова Україна". - Житомир : Журфонд, 1997. - Т. 16. - С. 148-149 . - ISBN 686868-014-6
ББК 63.3(4Ук р-4Ж)
Рубрики: письменники-земляки--творчість--переклади
   Житомир Житомирської обл.
Кл.слова (ненормовані):
ІСТОРИЧНА ВОЛИНЬ

Утримувачі документа:
ЖОУНБ

Дод.точки доступу:
Костриця, М.Ю. \ред.\; Тен, Борис (поет, пер., реліг. діяч ; 1887 - 1983) \про нього\; Персоналії письменників-земляків 15.02
Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)

Знайти схожі

 1-20    21-40   41-60   61-80   81-100   101-120      
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)