Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=переклади української літератури<.>
Загальна кількість знайдених документів : 18
Показані документи с 1 за 18
 1-10    11-18 
1.
821.161.2=111
F83


    Franko, Ivan.
    Stories [Текст] / Ivan Franko ; comp. and introd. by prof. Yevhen Kirityuk. - K. : Mistetstvo publ., 1972. - 164 p. - Текст англ. - 0.72 р.
УДК
ББК 84(4УКР)5
Рубрики: Художня література--Україна, 19 - 20 ст.--Збірники
   Українська література, 19 - 20 ст.--Збірники

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 19 - 20 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українські оповідання -- украинские рассказы -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы
Анотація: [The stories of Ivan Yakovych Franko (1856-1916), Ukrainian poet, writer, social and literary critic, journalist, interpreter, economist, political activist, doctor of philosophy, ethnographer, the author of the first detective novels and modern poetry in the Ukrainian language].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Kirityuk, Yevhen \comp., introd.\; Франко, Іван Якович (письм., поет, публіцист, пер., учений, громад. і політ. діяч ; 1856 - 1916) \про нього\; Франко, Іван Якович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

2.
821.161.2=111
F83


    Franko, Ivan.
    Short stories [Текст] / Ivan Franko. - Kiev : Dnipro, 1977. - 150 p. - Текст англ. - 0.56 р.
УДК
ББК 84(4УКР)5
Рубрики: Художня література--Україна, 19 - 20 ст.--Збірники
   Українська література, 19 - 20 ст.--Збірники

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 19 - 20 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українські оповідання -- украинские рассказы -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы
Анотація: [The stories of Ivan Yakovych Franko (1856-1916), Ukrainian poet, writer, social and literary critic, journalist, interpreter, economist, political activist, doctor of philosophy, ethnographer, the author of the first detective novels and modern poetry in the Ukrainian language].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Франко, Іван Якович (письм., поет, публіцист, пер., учений, громад. і політ. діяч ; 1856 - 1916) \про нього\; Франко, Іван Якович
Примірників всього: 2
ІН (2)
Свободны: ІН (2)
Знайти схожі

3.
821.161.2=111
S55


    Shevchenko, Taras.
    Selected works. Poetry and prose [Текст] / Taras Shevchenko ; [transl. from the Ukr., des. by V. Y. Pushkaryova]. - M. : Progress publ., 1979. - 533 p. : ill. - (Classics series). - 3.10 р.
УДК
ББК 84(4УКР)5
Рубрики: Художня література--Україна, 19 ст.--Збірники
   Українська література, 19 ст.--Збірники

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 19 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українська поезія -- украинская поэзия -- українська драма -- украинская драма -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы
Анотація: [Selected works of the famous Ukrainian writer Taras Shevchenko (1814-1861)].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Pushkaryova, V. Y. \transl.\; Шевченко, Тарас Григорович (поет, письм., худож., громад. і політ. діяч, фольклорист, етнограф ; 1814 - 1861) \про нього\; Шевченко, Тарас
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

4.
821.161.2
H75


    Holovko, Andriy.
    The weeds [Текст] : a novel / Andriy Holovko. - Kiev : Dnipro, 1976. - 207 p. : ill. - 1.33 р.
Переклад назви: Бур'ян
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 ст.
   Українська література, 20 ст.

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українські романи -- украинские романы -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы
Анотація: [Novel by famous Ukrainian writer Andriy Holovko (1897-1972)].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Головко, Андрій Васильович (письменник ; 1897 - 1972) \про нього\; Головко, Андрій Васильович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

5.
821.161.2=111
B87


    Brovchenko, Volodymyr.
    A candle in the wind [Текст] = Володимир Бровченко. Свічка під вітром : poetry / Volodymyr Brovchenko ; transl. by Mary Skrypnyk and Walter May. - K. : LU publ., 1997. - 119 p. - Текст англ. - ISBN 966-7141-02-0 : 3.00 грн
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Поезія українська, 20 - 21 ст.--Збірники
   Українська література, 20 - 21 ст.--Збірники

   Українська література--Переклад--Англійська мова--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українська поезія -- украинская поэзия -- сучасні українські поети -- современные украинские поэты -- сучасна українська поезія -- современная украинская поэзия -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы
Анотація: [Collection of poems by Ukrainian writer Volodymyr Brovchenko].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Skrypnyk, Mary \transl.\; May, Walter \transl.\; Бровченко, Володимир Якович (письменник, гром. діяч ; 1931) \про нього\; Бровченко, Володимир Якович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

6.
821.161.2=111
G98


    Gutsalo, Yevgen.
    A prevision of happiness and other stories [Текст] / Yevgen Gutsalo. - M. : Progress publ., 1974. - 205 p. - (Soviet short stories series). - Текст англ. - 1.17 р.
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 ст.--Збірники
   Українська література, 20 ст.--Збірники

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 20 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы -- українські письменники-дисиденти -- украинские писатели-диссиденты -- письменники-шістдесятники -- писатели-шестидесятники -- українські оповідання -- украинские рассказы
Анотація: [Stories Ukrainian dissident writer Yevgen Gutsalo (1937-1995)].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Гуцало, Євген Пилипович (письменник ; 1937 - 1995) \про нього\; Гуцало, Євген Пилипович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

7.
821.161.2=111
H76


    Honchar, Oles.
    The shore of love [Текст] : [a novel] / Oles Honchar ; [transl. from the Russ. by David Sinclair-Loutit]. - M. : Progress publ., 1980. - 259 p. - (Soviet authors library). - 2.40 р.
Переклад назви: Берег любові
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 ст.
   Українська література, 20 ст.

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українські романи -- украинские романы -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы
Анотація: [Oleksandr (Oles) Terentiyovych Honchar (1918-1995), was a Ukrainian and Soviet writer and public figure fighting for the reinstatement of the Ukrainian culture in the Soviet society after its abolition by the establishment].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Sinclair-Loutit, David \transl.\; Гончар, Олесь (письм., літ. критик, громад. діяч ; 1918 - 1995) \про нього\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

8.
821.161.2=111
R99


    Rylsky, Maxim.
    Selected poetry [Текст] / Maxim Rylsky ; [transl. from the Ukr. by Gladis Evans]. - Kiev : Dnipro, 1980. - 165 p. : ill. - Текст парал. англ., укр. - 0.75 р.
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Поезія українська, 20 ст.--Збірники
   Українська література, 20 ст.--Збірники

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 20 ст.--Збірники

   Романівка, село (Попільнянський район, Житомирська область)--Письменники, 20 ст.
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українська поезія -- украинская поэзия -- письменники Житомирщини -- писатели Житомирщины -- письменники-земляки -- писатели-земляки -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы -- Житомирщина
Анотація: [Selected poems by the famous Ukrainian writer Maxim Rylsky (1895-1964)].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Evans, Gladys \transl.\; Рильський, Максим Тадейович (письменник ; 1895 - 1964) \про нього\; Рильський, Максим Тадейович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

9.
821.161.2=111
B67


    Boiko, Bohdan.
    When the lindens bloomed in 1941 [Текст] : a novel / Bohdan Boiko ; [transl. from the Ukr. by Victor Ruzhitsky ; ed. by Gladys Evans]. - Kiev : Dnipro, 1978. - 322 p. - Текст англ. - 2.10 р.
Переклад назви: Липовий цвіт сорок першого
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 ст.
   Українська література, 20 ст.

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українські романи -- украинские романы -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы -- романи про війну -- романы о войне
Анотація: [A novel of the Ukrainian writer Bohdan Boiko (1937-2000)].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Ruzhitsky, Victor \transl.\; Evans, Gladys \ed.\; Бойко, Богдан Михайлович (письменник ; 1937 - 2000) \про нього\; Бойко, Богдан Михайлович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

10.
821.161.2=111
Ф83


    Франко, Іван.
    Панські жарти [Текст] = Ivan Franko. The master's jests / Іван Франко ; пер. Романа Татчина. - Нью-Йорк : Наук. т-во ім. Шевченка, 1979. - 133 с. - (Бібліотека українознавства ; т. 37. Англійська секція ; т. 14). - Текст англ. - 20.00 грн
УДК
ББК 84(4УКР)5
Рубрики: Художня література--Україна, 19 - 20 ст.
   Українська література, 19 - 20 ст.

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 19 - 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українська поезія -- украинская поэзия -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы
Анотація: У поемі «Панські жарти» (1887) Франко дав гарний образ життя в українськім селі напередодні скасування панщини.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Татчина, Роман \пер.\; Франко, Іван Якович (письм., поет, публіцист, пер., учений, громад. і політ. діяч ; 1856 - 1916) \про нього\
Примірників всього: 2
ІН (2)
Свободны: ІН (2)
Знайти схожі

11.
821.161.2=111
K39


    Kernytsky, Ivan.
    Weekdays and Sunday [Текст] / Ivan Kernytsky ; transl. by Maxim Tarnawsky ; with an introd. by Ostap Tarnawsky. - Philadelphia : Mosty, 1999. - 183 p. - ISBN 0-9656983-3-5 : 5.00 грн
Переклад назви: Будні і неділя
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 ст.--Збірники
   Українська література, 20 ст.--Збірники

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 20 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українські оповідання -- украинские рассказы -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы -- гумор -- юмор -- сатира -- фейлетони -- фельетоны
Анотація: Collection of humorous stories Ukrainian writer Ivan Kernitsky (1913-1984).

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Tarnawsky, Maxim \transl.\; Tarnawsky, Ostap \introd.\; Керницький, Іван Степанович (письменник ; 1913 - 1984) \про нього\; Керницький, Іван Степанович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

12.
821.161.2=111
A57


    Andrukhovych, Yuri.
    Recreations [Текст] : [a novel] / Yuri Andrukhovych ; transl. and with an introd. by Marko Pavlyshyn ; ill. by Volodymyr Makarenko. - Edmonton : Canad. inst. of Ukr. studies press, 1998. - 132 p. : ill. - ISBN 1-895571-21-9 : 5.00 грн
Переклад назви: Рекреації
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 - 21 ст.
   Українська література, 20 - 21 ст.

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 20 - 21 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українські романи -- украинские романы -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы -- сучасна українська література -- современная украинская литература
Анотація: Recreations is a novel of carnivalesque vitality and acute social criticism. It celebrates newly found freedom and reflects upon the contradictions of post-Soviet society. Four poets and an entourage of secondary characters converge on fictional Chortopil for the Festival of the Resurrecting Spirit, an orgy of popular culture, civic dysfunction, national pride, and sex. Recreations, first published in Ukrainian in 1992, established Andrukhovych as a sophisticated, yet seductively readable comic writer with penetrating insights into his volatile times. The novel delights with its extravagant and eccentric variety. For all of its artful devices it aims to be lucid, not dark, and readable, not forbidding.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Pavlyshyn, Marko \transl., introd.\; Makarenko, Volodymyr \ill.\; Андрухович, Юрій Ігоревич (поет, прозаїк, есеїст, перекладач ; 1960) \про нього\; Андрухович, Юрій Ігорович
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

13.
821.161.2=111
L99


    Lysenko, Vera.
    Yellow boots [Текст] : a novel / Vera Lysenko ; introd. by Alexandra Kryvoruchka. - Edmonton : Canad. inst. of Ukr. studies press, 1992. - XXIII, 355 p. - ISBN 0-920897-92-4 : 8.00 грн
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 ст.
   Українська література, 20 ст.

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українські романи -- украинские романы -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы -- українці в Канаді -- украинцы в Канаде
Анотація: "Yellow boots" is at once an ethno-cultural documentary, a people's portrait-of-artist, and a feminist fable of identity.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Kryvoruchka, Alexandra \introd.\; Лисенко, Віра (письменниця ; 1910 - 1975) \про неї\; Лисенко, Віра
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободных экз. нет
Знайти схожі

14.
821.161.2=111
Г83


    Hryhurko, Ivan Sergiyovych.
    Canal [Текст] : a novel / Ivan Hryhurko. - Kiev : Dnipro, 1978. - 212 p. - Текст англ. - 1.50 р.
Переклад назви: Канал
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 ст.
   Українська література, 20 cт.

   Українська література--Переклад --Англійська мова, 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
українська література -- украинская литература -- художня література -- художественная литература -- українські романи -- украинские романы -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы
Анотація: Ivan Hryhurko's "Canal" is a deep penetrationin to the inner world of our contemporary, with realistic picture of the difficulties he has to face.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Григурко, Іван Сергійович (письменник ; 1942 - 1983) \про нього\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

15.
821.161.2=111
W95


   
    Written in the book of life [Текст] : works by 19-20 century Ukrainian writers / transl. from the Ukr. by Mary Skrypnyk. - M. : Progress publ., 1982. - 327 p. - Текст англ. - 1.90 р.
Переклад назви: Що записано в книгу життя : твори українських письменників 19-20 ст.
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 19 - 20 ст.--Збірники
   Українська література, 19 - 20 ст.--Збірники

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 19 - 20 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы
Анотація: Works by 19-20th century Ukrainian writers.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Skrypnyk, Mary \transl.\; Мирний, Панас (прозаїк та драматург ; 1849 - 1920) \про нього\; Марко Вовчок (письм., поетеса, пер. ; 1833 - 1907) \про неї\; Черемшина, Марко (письм. і громад. діяч, адвокат, доктор права ; 1874 - 1927) \про нього\; Квітка-Основ'яненко, Григорій Федорович (прозаїк, драматург, ж-ст, літ. критик і культурно-громад. діяч ; 1778 - 1843) \про нього\; Старицький, Михайло Петрович (письм., театр. і культур. діяч ; 1840 - 1904) \про нього\; Коцюбинський, Михайло Михайлович (письм., громад. діяч ; 1864 - 1913) \про нього\; Стефаник, Василь Семенович (письм., громад. діяч, політик ; 1871 - 1936) \про нього\; Кобилянська, Ольга Юліанівна (письм. ; 1863 - 1942) \про неї\; Франко, Іван Якович (письм., поет, публіцист, пер., учений, громад. і політ. діяч ; 1856 - 1916) \про нього\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

16.
821.161.2=111
Z18


    Zagrebelny, Pavlo Arhypovych.
    From the point of view of eternity [Текст] = З погляду вічності / Pavlo Zagrebelny. - M. : Progress publ., 1978. - 230 p. - Текст англ. - 2.21 р.
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 - 21 ст.
   Українська література, 20 - 21 ст.

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 20 - 21 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
українська література -- украинская литература -- художня література -- художественная литература -- українські романи -- украинские романы -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы
Анотація: This book is one such achivement of modern prose. Zagrebelny continues the traditions of writers of the older generation, and at the same time eagerly searches for new expressive possibilities in accordance with the laws of socialprogress.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Загребельний, Павло Архипович (письменник ; 1924 - 2009) \про нього\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

17.
821.161.2=111
Y28


   
    Yarmarok [Текст] : Ukrainian writing in Canada since the Second World War / ed.: Jars Balan, Yuri Klynovy. - Edmonton : Canad. inst. of Ukr. studies press : Univ. of Alberta, 1987. - XXIII, 352, [3] p. - Ind.: p. 348-352. - ISBN 0-920862-52-7 : 12.00 грн
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 ст.--Збірники
   Українська література, 20 ст.--Збірники

   Українська література--Переклад--Англійська мова, 20 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
українська художня література -- украинская художественная литература -- українська поезія -- украинская поэзия -- переклади української літератури -- переводы украинской литературы -- українці в Канаді -- украинцы в Канаде -- українська діаспора -- украинская диаспора
Анотація: Yarmarok is the Ukrainian word for "fair" or "marketplace." It effectively conveys both the spirit and the substance of this first anthology of Ukrainian writing in Canada to be published in English. It includes a wealth of literary works, in a variety of genres and styles, by an array of poets, playwrights, and prose writers including Oleksandra Chernenko Ted Galay Maara Haas Maria Holod Myrna Kostash Janice Kulyk Keefer Svitlana Kuzmenko Vera Lysenko Irena Makaryk George Morrissete Borys Oleksandriv George Ryga Volodymyr Skorupsky Danylo Husar Struk Oleh Zujewskyj Marco Carynnyk and many others.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Balan, Jars \ed.\; Klynovy, Yuri \ed.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

18.


    Кравець, Ярема.
    Олесь Гончар промовляє французькою мовою [] / Ярема Кравець // Слово і час. - 2018. - N 4. - С. 39-47. - Літ.: с. 47 . - ISSN 0236-1477
Рубрики: Літературознавство українське, 20 ст.
   Письменники українські, 20 ст.

Кл.слова (ненормовані):
українські письменники -- українське літературознавство -- переклади української літератури

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Гончар, Олесь (письм., літ. критик, громад. діяч ; 1918 - 1995) \про нього\

Є примірники у відділах: всього 1 : ПЧЗ (1)
Вільних прим. немає
Прим.1 (ПЧЗ) зайнятий

Знайти схожі

 1-10    11-18 
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)