Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=письмовий переклад<.>
Загальна кількість знайдених документів : 12
Показані документи с 1 за 12
1.
811.111'25(075.8)
А64


   
    Английский язык. Курс перевода [Текст] : книга для студентов / [Л. Ф. Дмитриева и др.]. - М. ; Ростов н/Д : Март, 2005. - 300, [4] с. - (Серия "Ин. яз. для профессионалов" ). - ISBN 5-241-00541-2 : 49.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-923
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
перевод -- письмовий переклад -- письменный перевод -- усний переклад -- устный перевод
Анотація: Пособие имеет своей целью выработку у обучаемых навыков устного и письменного перевода на базе текстов различных функциональных стилей.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Дмитриева, Л. Ф.; Кунцевич, С. Е.; Мартинкевич, Е. А.; Смирнова, Н. Ф.
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

2.
811.111(075.8)
C30


    Семенец, Олег Евгеньевич.
    Практический курс перевода. Английский язык [Текст] : учеб. пособие для студ. ин-тов и фак. иностр. яз. / О. Е. Семенец, А. Н. Панасьев ; под ред. проф. Ю. А. Жлуктенко. - К. : Вища школа, 1982. - 198 с. - Загл. обл. : Practicfl course of translation. - Текст англ., рус. - 0.55 р.
УДК
ББК 81.432.1-923
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- переклад -- перевод -- переклад з англійської -- перевод с английского -- письмовий переклад -- письменный перевод -- усний переклад -- устный перевод -- фразеологія англійська -- фразеология английская -- Титанік -- Титаник -- футбол -- пожежа в Лондоні -- пожар в Лондоне
Анотація: Учебное пособие предназначено для развития и закрепления навыков письменного и устного перевода с английского языка на русский и с русского на английский.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Панасьев, Александр Николаевич; Жлуктенко, Ю. А. \ред.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

3.
811.111(075.8):32
К84


    Крупнов, Виктор Николаевич.
    Пособие по общественно-политической и официально-деловой лексике [Текст] / В. Н. Крупнов. - М. : Высшая школа, 1984. - 224 с. - Загл. обл. : V. N. Krupnov. Political and official language. - Текст на рус., англ. - 0.50 р.
УДК
ББК 81.432.1-923
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- письмовий переклад -- письменный перевод -- суспільно-політична лексика -- общественно-политическая лексика -- офіційно-ділова лексика -- официально-деловая лексика -- вправи -- упражнения -- переклад з англійської -- перевод с английского -- політичний устрій Великої Британії -- политическое устройство Великобритании -- політичний устрій США -- политическое устройство США
Анотація: Пособие предназначено для обучения переводу общественно-политических и официально-деловых текстов с английского языка на русский. Оно содержит тексты, комментарии к ним, упражнения и англо-русский глоссарий общественно-политической и официально-деловой лексики.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

4.
378.147:81'25(075.8)
Ч-49


    Черноватий, Леонід Миколайович.
    Методика викладання перекладу як спеціальності [] : підручник для студ. вищ. закл. освіти за спец. "Переклад" / Л. М. Черноватий. - Вінниця : Нова Книга, 2013. - 368, [8] с. - (Utta series : до 40-річчя кафедри теорії та практики перекладу англ. мови Харківського нац. ун-ту ім. В. Н. Каразіна). - Л-ра: с. 356-368. - ISBN 978-966-382-460-4 : 70.00 грн
УДК
ББК 74.580р30я73 + 81.07я73
Рубрики: Переклад--Викладання--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
перевод -- письмовий переклад -- письменный перевод -- усний переклад -- устный перевод -- перекладачі -- переводчики
Анотація: Підручник складається із семи розділів, у межах яких розглядаються головні проблеми методики викладання перекладу як спеціальності.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

5.
81'25
П27


   
    Переклад у наукових дослідженнях представників харківської школи [] : колективна монографія / за ред.: Л. М. Черноватого, О. А. Кальниченка, О. В. Ребрія. - Вінниця : Нова Книга, 2013. - 565, [3] с. - (Dictum Factum : до 40-річчя кафедри теорії та практики перекладу англ. мови Харківського нац. ун-ту ім. Н. В. Каразіна). - Текст укр., англ., рос. - Бібліогр. в кінці ст. - ISBN 978-966-382-464-2 : 75.00 грн
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Збірники
   
Кл.слова (ненормовані):
переклад з англійської -- перевод с английского -- слова-замісники -- слова-заместители -- англо-український переклад -- англо-украинский перевод -- декомпресія в перекладі -- декомпрессия в переводе -- псевдопереклад -- псевдоперевод -- переклад фразеологізмів -- перевод фразеологизмов -- запозичення (лінгв.) -- заимствование (лингв.) -- каламбури -- каламбуры -- методика викладання перекладу -- методика преподавания перевода -- письмовий переклад -- письменный перевод -- художній переклад -- художественный перевод -- переклад поетичних текстів -- перевод поэтических текстов
Анотація: Колективна монографія присвячена 40-річчю з дня створення кафедри теорії та практики перекладу англійської мови Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна і висвітлює наукові здобутки викладачів кафедри як в історичному плані, так із позицій сьогодення.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Черноватий, Л. М. \ред.\; Кальниченко, О. А. \ред.\; Ребрій, О. В. \ред.\
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

6.
811.111'25(075.3)
Ч-34


    Чебурашкин, Николай Дмитриевич.
    Технический перевод в школе [] : учеб. техн. пер. для учащихся IX-X кл. шк. с преподаванием ряда предметов на англ. яз. / Н. Д. Чебурашкин ; под ред. Б. Е. Белицкого. - Изд. 4-е. - М. : Просвещение, 1983. - 255 с. : ил. - Текст: рос., англ. - 0.30 р.
УДК
ББК 81.432.1-922
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для середньої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- переклад -- перевод -- технічний переклад -- технический перевод -- письмовий переклад -- письменный перевод -- реферативний переклад -- реферативный перевод -- синхронний переклад -- синхронный перевод -- анотований переклад -- аннотационный перевод -- переклад патентів -- перевод патентов -- переклад рефератів -- перевод рефератов -- консультативний переклад -- консультативный перевод
Анотація: В предлагаемом учебнике подробно разбираются принципы перевода вообще и способы выполнения специальных видов перевода (реферативного, типа <экспресc-информации> и других), используемых для обработки иностранной научно-технической литературы. Учебник включает систему упражнений для развития навыков перевода и навыков работы со словарем и другими рабочими источниками специальной информации.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Белицкий, Б. Е. \ред.\
Примірників всього: 2
ІН (2)
Свободны: ІН (2)
Знайти схожі

7.
373.5.016*016кл. 9-10:811.111(075)
Ч-34


    Чебурашкин, Николай Дмитриевич.
    Технический перевод в школе. Пособие по обучению видам перевода, используемого для обмена научно-технической информацией [] : для учащихся IX - X кл. шк. с преподаванием ряда предметов на англ. яз. / Н. Д. Чебурашкин ; [под ред. Б. Е. Белицкого]. - М. : Просвещение, 1972. - 343, [1] с. : ил. - Текст: рос., англ. - 0.58 р.
УДК
ББК 74.268.1(4АНГЛ)
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчання--Загальноосвітні школи--Навчальні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- английский язык -- технічний переклад -- технический перевод -- письмовий переклад -- письменный перевод -- реферативний переклад -- реферативный перевод -- анотований переклад -- аннотационный перевод -- переклад патентів -- перевод патентов -- переклад рефератів -- перевод рефератов -- консультативний переклад -- консультативный перевод -- вправи -- упражнения
Анотація: В предлагаемом пособии подробно разбираются принципы перевода вообще и способы выполнения специальных видов перевода (реферативного, типа "экспресс-информация" и других), используемых для обработки иностранной научно-технической литературы. Пособие включает систему упражнений для развития навыков перевода и навыков работы со словарем и другими рабочими источниками специальной информации. Для учащихся IX - X классов школ с преподаванием ряда предметов на английском языке.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Белицкий, Б. Е. \ред.\
Примірників всього: 2
ІН (1), ФОНД (1)
Свободны: ІН (1), ФОНД (1)
Знайти схожі

8.


    Максименко, Л. О.
    Сучасні тенденції використання дидактичних підходів у навчанні письмового перекладу [] / Л. О. Максименко // Іноземні мови. - 2017. - N 1. - С. 32-38. - Літ.: с. 38 . - ISSN 1817-8510
Рубрики: Іноземні мови--Письмовий переклад--Навчання
Кл.слова (ненормовані):
вищі навчальні заклади -- навчання перекладу -- письмовий переклад -- письмовий двосторонній переклад -- перекладацька компетентність
Анотація: Стаття присвячена аналізу моделей для навчання письмового перекладу.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Є примірники у відділах: всього 1 : ІН (1)
Вільні: ІН (1)

Знайти схожі

9.
81'25(075.8)
Г93


    Гудманян, Артур Грантович.
    Вступ до перекладознавства [] : навч. посіб. для студентів спец. "Переклад" / А. Г. Гудманян, А. В. Сітко, Г. Г. Єнчева. - Вінниця : Нова Кн., 2017. - 295, [1] с. : табл., портр., іл. - Текст: укр., англ. - Літ.: с. 250-253. - Дод.: с. 254-295. - ISBN 978-966-382-629-5 : 150.00 грн
УДК
ББК 81.07-923
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- переклад -- перекладознавство -- історія перекладу -- історія вітчизняного перекладу -- усний переклад -- письмовий переклад -- науково-технічний переклад -- переклад економічної літератури -- переклад юридичної літератури -- переклад медичної літератури -- переклад військової літератури
Анотація: Розглянуто загальні проблеми та теоретичні засади перекладознавства; розкрито головні закономірності перекладу (з англійської українською та навпаки); способи аналізу та шляхи вирішення практичних перекладацьких проблем на різних етапах професійної діяльності. Для студентів напряму 6.020303 “Філологія”.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Сітко, Алла Василівна; Єнчева, Галина Григорівна
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

10.
811.111'253'255:811.161.2](075.8)
Б82


    Бордюк, Людмила Володимирівна.
    Переклад як міжкультурна комунікація: англійська-українська мови [] = Translation as intercul tural communication: english-ukrainian : навч. посіб. / Людмила Бордюк ; М-во освіти і науки України, Нац. ун-т "Львів. політехніка". - 2-е вид. зі змін. та допов. - Львів : Вид-во Львів. політехніки, 2019. - 133, [3] с. - Літ.: с. 100-104. - ISBN 978-966-941-263-8 : 85.00 грн
УДК
ББК 81.432.1-7
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Українська мова--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
англійська мова -- переклад за англійської -- письмовий переклад -- теорія перекладу -- ідіоматика мови -- перекладачі
Анотація: Навчальний посібник призначений для розвитку навичок та умінь письмового та усного перекладу з англійської мови на українську та з української на англійську. Особливу увагу звернуто на міжкультурну природу перекладу та його прагматичну спрямованість. Посібник ознайомлює з основними положеннями теорії перекладу та містить різноманітні завдання, що сприяє засвоєнню матеріалу в аудиторії та під час самостійної роботи. Розглянуто міжкультурні паралелі та конкретні приклади перекладу автентичних текстів із різних галузей знання. Для студентів вищих навчальних закладів, що вивчають курс теорії та практики перекладу.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Міністерство освіти і науки України; Національний університет "Львівська політехніка"
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)
Знайти схожі

11.


    Бондар, Леся Вікторівна.
    Комплекс вправ для навчання студентів-філологів письмового перекладу франкомовних текстів у галузі інформатики [] / Л. В. Бондар // Іноземні мови. - 2020. - N 1. - С. 53-59. - Літ.: с. 59 . - ISSN 1817-8510
Рубрики: Французька мова--Переклад--Вправи
Кл.слова (ненормовані):
французька мова -- студенти-філологи -- вправи -- письмовий переклад -- франкомовні тексти -- тексти з інформатики

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Є примірники у відділах: всього 1 : ІН (1)
Вільні: ІН (1)

Знайти схожі

12.


    Ігнатенко, Вікторія Дмитрівна.
    Особливості оцінювання якості анотивного і реферативного видів письмового перекладу [] / В. Д. Ігнатенко // Іноземні мови. - 2020. - N 3. - С. 12-17. - Літ.: с. 17 . - ISSN 1817-8510
Рубрики: Письмовий переклад--Вищі навчальні заклади
Кл.слова (ненормовані):
письмовий переклад -- перекладацька помилка -- анотативний переклад -- реферативний переклад -- принципи оцінювання -- вищі навчальні заклади

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Є примірники у відділах: всього 1 : ІН (1)
Вільні: ІН (1)

Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)