Про нас Електронний депозитарій LIBO Зведений каталог України
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог ЖОУНБ ім. О. Ольжича- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Цінні та рідкісні видання ЖОУНБ ім. О. Ольжича (15)Андрушівська ЦРБ (1)Баранівська ЦРБ (1)Бердичівська МЦБС (3)Бердичівська ЦРБ (1)Житомирська ЦРБ (1)Коростенська ЦРБ (2)Радомишльська ЦРБ (1)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: <.>K=переводы<.>
Загальна кількість знайдених документів : 235
Показані документи с 1 за 30
 1-30    31-60   61-90   91-120   121-150   151-180      
1.
821(100)-84(082)
А 94


   
    Афоризмы [Текст] : (по иностранным источникам) / [сост. Я. Берлин и др. ; ред. П. Петров ; авт. предисл. Н. Грибачев]. - Москва : Прогресс, 1966. - 415, [1] с. - Указ.: с. 385-412. - 0.85 р.
УДК
ББК 83.3
Рубрики: Афоризми--Збірники
   
Кл.слова (ненормовані):
афоризмы -- афоризми -- висказывания известных людей -- висловлювання відомих людей -- крылатые выражения -- крилаті вислови -- изречения -- вислови -- цитаты -- цитати -- русские переводы -- російські переклади
Анотація: Сборник включает высказывания выдающихся общественно-политических деятелей и деятелей культуры разных стран и эпох на самые разнообразные темы.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Берлин, Я. \сост.\; Гутерман, А. \сост.\; Дворецкий, И. \сост.\; Яковлев, Л. \сост.\; Петров, П. \ред.\; Грибачев, Николай \авт. предисл.\
Примірників всього: 2
БГ (1), ФОНД (1)
Свободны: БГ (1), ФОНД (1)
Знайти схожі

2.
84(4РОС)7
П27


    Передреев, Анатолий Константинович.
    Лебедь у дороги [] : стихотворения, переводы, размышления о поэзии / Анатолий Передреев ; [сост. Ш. А. Передреева ; предисл. В. И. Белова ; худож. Г. Г. Саленков]. - Москва : Современник, 1990. - 454 с. : ил. - ISBN 5-270-00774-6 : 1.50 р.
ББК 84(4РОС)7
Рубрики: Художня література--Поезія--Росія, 20 ст.
   Російська література--Поезія, 20 ст.

Кл.слова (ненормовані):
вірші -- стихи -- поезія -- поэзия -- переклади -- переводы
Анотація: Анатолий Передреев стоял у истоков зарождения того направления в поэзии, которое впоследствии получило название "тихой лирики". В посмертную книгу Анатолия Передреева вошли его лучшие, получившие широкое признание стихотворения, переводы, размышления об отечественной поэзии - классической и современной.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Передреева, Ш. А. \сост.\; Белов, В. И. \авт. предисл.\; Саленков, Г. Г. \худож.\
Примірників всього: 1
ЧЗ (1)
Свободны: ЧЗ (1)
Знайти схожі

3.
821.161.2
В75


    Вороний, Микола Кіндратович.
    У сяйві мрій [] : поезії, переклади / М. К. Вороний ; [упоряд., авт. передм. М. Москаленко]. - К. : Київ. правда, 2002. - 296 с. - Бібліогр. в підрядковій прим. - ISBN 966-7270-26-2 : 10.00 грн
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Поезія українська, 19 - 20 ст.--Збірники
   
Кл.слова (ненормовані):
поезії -- поэзии -- переклади -- переводы -- поеми -- поэмы -- елегії -- элегии -- балади -- баллады -- легенди -- легенды -- гуморески -- юморески -- гротески -- ліричні вірші -- лирические стихи
Анотація: Увійшли вірші визначного українського поета Миколи Вороного (1871-1938), а також його майстерні поетичні переклади.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Москаленко, Михайло \упоряд., авт. передм.\; Вороний, Микола Кіндратович (поет ; 1871 - 1938) \про нього\
Примірників всього: 4
ФОНД (1), ЧЗ (1), ВУ (1), АБ (1)
Свободны: ФОНД (1), ЧЗ (1), ВУ (1), АБ (1)
Знайти схожі

4.


    Максимович, В.
    Грошові перекази трудових мігрантів як перспектива фінансового забезпечення інвестиційних потреб держави [] / В. Максимович, І. Яненко // Економіст. - 2015. - N 5. - С. 25-27. - Бібліогр. в кінці ст. . - ISSN 1810-3944
Рубрики: Грошові кошти--Україна
Кл.слова (ненормовані):
грошові перекази -- денежные переводы -- трудові мігранти -- трудовые мигранты

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Яненко, І.

Є примірники у відділах: всього 1 : ПЧЗ (1)
Вільні: ПЧЗ (1)

Знайти схожі

5.
821.161.2
Ж15


    Жадан, Сергій Вікторович.
    Життя Марії [] : кн. віршів і пер. / Сергій Жадан ; [фотогр.: С. Жадана, І. Павлова]. - Чернівці : Meridian Czernowitz : Книги-XXI, 2015. - 183, [1] с. : фот. - ISBN 978-617-614-085-6 : 52.50 грн, 90.00 грн
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 21 ст.
   Українська література, 21 cт.

   
Кл.слова (ненормовані):
вірші -- стихи -- переклади -- переводы
Анотація: У поетичній збірці "Життя Марії" Сергій Жадан розмовляє - про найдорожчі листи і спалені мости, втрачені місця і зруйновані міста. Розмовляє римованими віршами й верлібрами, власними і перекладеними словами, розмовляє про війну. Щоб врятувати - якщо не нас, то хоча би наших дітей.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Жадан, Сергій \фотогр.\; Павлов, Ілля \фотогр.\
Примірників всього: 4
ФОНД (2), ВУ (1), АБ (1)
Свободны: ФОНД (2), ВУ (1), АБ (1)
Знайти схожі

6.
82(100)
С83


    Страшенко, Ольга Іванівна.
    Вибрані переклади та присвяти світочам зарубіжної літератури [] / Ольга Страшенко ; [пер. О. І. Страшенко ; ред. Лучканин С. М. ; авт. передм. Мегела І. П.]. - К. : Наук. світ, 2007. - 71, [1] с. - Бібліогр. в підрядковій прим. - ISBN 978-966-675-502-8 : 30.00 грн
Є автограф: Прим. 1062236 : Страшенко, Ольга Іванівна
УДК
ББК 84(0)
Рубрики: Світова література--Збірники
   
Кл.слова (ненормовані):
поетичні присвяти -- поэтические посвящения -- переклади -- переводы -- поезії -- поэзии
Анотація: Книга перекладів відтворює засобами рідного художнього слова творчість поетів різних епох - від Стародавньої Греції та Риму до наших сучасників з Росії, Білорусії, Румунії, Італії. Вдалим доповненням виступають поетичні присвяти автора світочам зарубіжної літератури - Ронсару, Пушкіну, Байрону, Бальзаку, Беранже, Емінеску, Караджале, Чавчавадзе, Алішеру Навої.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Страшенко, Ольга Іванівна \пер.\; Лучканин, Сергій Мирославович \ред.\; Мегела, Іван Петрович \авт. передм.\; Страшенко, Ольга Іванівна (бібліотекар, письм., пер., літературознавець ; 1950 - 2015) \про неї\
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

7.


    Дуб, А. Р.
    Ідентифікація міжнародних грошових переказів у фінансових ресурсах домогосподарств [] / А. Р. Дуб // Актуал. пробл. екон. : наук. економ. журнал. - 2016. - N 5. - С. 280-287. - Л-ра в кінці ст. . - ISSN 1993-6788
Рубрики: Домоведення--Фінанси
   Мігранти--Міжнародні платежі

Кл.слова (ненормовані):
міжнародні грошові перекази -- международные денежные переводы -- фінансові ресурси домогосподарств -- финансовые ресурсы домохозяйств -- оплата праці -- оплата труда

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Є примірники у відділах: всього 1 : ПЧЗ (1)
Вільні: ПЧЗ (1)

Знайти схожі

8.
81'255.4=161.2=112.2
І-19


    Іваницька, Марія.
    Особистість перекладача в українсько-німецьких літературних взаєминах [] : монографія / Марія Іваницька. - Чернівці : Книги - XXI, 2015. - 607, [1] с. : рис. - Л-ра: с. 547-605. - ISBN 978-617-614-095-5 : 150.00 грн
УДК
ББК 81.07
Рубрики: Літературний переклад--Наукові видання
   
Кл.слова (ненормовані):
перекладач -- переводчик -- перекладна література -- переводная литература -- переклад художньої літератури -- перевод художественной литературы -- українсько-німецькі переклади -- украинско-немецкие переводы
Анотація: Монографія пропонує цілісну картину історії українсько-німецького художнього перекладу від середини ХІХ до середини ХХІ ст. У центрі уваги знаходиться постать перекладача як поліфункціонального культурного посередника, діяльність якого розглядається в широкому соціокультурному, політичному, особистісному контексті.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Горбач, Анна-Галя (літературознавець, перекладач ; 1924 - 2011) \про неї\
Примірників всього: 1
ЧЗ (1)
Свободны: ЧЗ (1)
Знайти схожі

9.
821.161.2+821.161.1](477.42)'06-1(081)
О-46


    Озарянін, Олег.
    Листи кращому другу [] : вірші, переклади / Олег Озарянін. - Житомир : Євенок О. О., 2014. - 133, [3] с. : фот. - ISBN 978-966-2534-90-0 : 50.00 грн
УДК
ББК 84(4УКР-4ЖИТ)6-5
Рубрики: Художня література--Україна, 21 cт.--Збірники
   Українська література, 21 ст.--Збірники

   Поезія українська, 21 ст.--Збірники

   Письменники Житомирщини--Поезія--Житомир, місто, 21 cт.--Збірники

   Житомир, місто--Письменники--Поезія, 21 cт. -- Збірники
Кл.слова (ненормовані):
місцеві видання -- местные издания -- письменники-земляки -- писатели-земляки -- громадянська лірика -- гражданская лирика -- переклади -- переводы
Анотація: [Вибране з кращих творів автора. Про проблеми сьогодення, вболівання за долю країни, переклади творів кращих поетів сучасності].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Озарянін, Олег (пер., поет ; 1969 р.) \про нього\; Антонюк, Олег Миколайович
Примірників всього: 2
КР (1), ФОНД (1)
Свободны: КР (1), ФОНД (1)
Знайти схожі

10.
821(100)
К30


    Качуровський, Ігор Васильович.
    Круг понадземний [] : світова поезія від VI по ХХ століття : переклади / Ігор Качуровський. - К. : Києво-Могилян. акад., 2007. - 525, [3] с. : фот. - Бібліогр.: с. 522-526. - ISBN 978-966-518-421-8 : 35.00 грн
УДК
ББК 84(0)
Рубрики: Художня література, 6-20 ст.
   Поезія--Художній переклад, 6 - 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
поетичні переклади -- поэтические переводы -- поэзия -- поезії -- стихи -- вірші
Анотація: Зібрання перекладів Ігоря Качуровського охоплює близько 670 поезій та поетичних фрагментів понад 350 авторів у перекладі з 23 старих і нових мов.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ЧЗ (1)
Свободны: ЧЗ (1)
Знайти схожі

11.
82-84
А94


   
    Афоризмы: по иностранным источникам [] : [сборник] / [сост.: П. П. Петров, Я. В. Берлин]. - 3-е изд., перераб. и доп. - М. : Прогресс, 1985. - 494, [2] с. - Указ.: с. 463-489. - Библиогр.: с. 490-491. - 2.80 р.
УДК
ББК 94.8
Рубрики: Афоризми--Збірники
   
Кл.слова (ненормовані):
высказывания -- висловлювання -- крылатые выражения -- крилаті вислови -- русские переводы -- російські переклади -- изречения -- вислови -- цитаты -- цитати
Анотація: Сборник включает высказывания выдающихся общественно-политических деятелей, писателей и поэтов, художников и музыкантов на самые разнообразные темы.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Петров, Петр Петрович \сост.\; Берлин, Яков Вениаминович \сост.\
Примірників всього: 2
БГ (1), МИСТ (1)
Свободны: БГ (1), МИСТ (1)
Знайти схожі

12.
821.161.2(477.42)
Ш37


    Шевчук, Валерій Олександрович.
    Місто Днів [] : поезії / Валерій Шевчук. - К. : Либідь, 2014. - 526, [2] с. - Із змісту: Моя поезія. - ISBN 978-966-06-0673-9 : 125.90 грн
УДК
ББК 84(4УКР-4ЖИТ)6
Рубрики: Художня література--Житомир, місто (Україна), 20 ст.
   Українська література, 20 ст.

   Письменники Житомирщини--Поезія--Житомир, місто--Збірники

   Житомир, місто--Письменники--Поезія -- Збірники
Кл.слова (ненормовані):
письменники-земляки -- писатели-земляки -- лауреати всеукраїнської премії ім. Івана Огієнка -- лауреаты всеукраинской премии им. И. Огиенко -- лауреати державної премії ім. Т Г. Шевченка (1988) -- лауреаты государственной премии им. Т. Г. Шевченко (1988) -- лауреати літературної премії О. Пчілки -- лауреаты литературной премии Е. Пчилки -- поетичні переклади -- поэтические переводы
Анотація: У книзі вперше зібрано поетичні твори й переклади сучасних поетів Валерія Шевчука, відомого як прозаїк, літературознавець та історик.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Літературне життя краю. Край в художній літературі. Мови. Фольклор 15
Примірників всього: 4
ФОНД (1), КР (1), АБ (1), ВУ (1)
Свободны: ФОНД (1), КР (1), АБ (1), ВУ (1)
Знайти схожі

13.
821.161.2
Ц14


    Цай, Любовь Ивановна.
    Прикосновение к книге [] / Любовь Цай. - Киев : Друк. двор Олега Фёдорова, 2015. - 305, [1] с. : фот. - (Библиотечка "Диалог с судьбой") (Творчество. Содружество. Духовность ; т. 20) (Проект "Многоцветье имён"). - ISBN 978-966-2441-63-5 : 40.00 грн
Є автограф: Прим. 1061099 : Цай, Любов іванівна
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 - 21 ст.
   Українська література, 20 - 21 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
переклади -- переводы -- літературознавчі статті -- литературоведческие статьи -- поезії -- поэзии
Анотація: Входят статьи о литературе сегодняшнего дня и о людях, делающих эту литературу. Кроме статей вошла подборка переводов с различных языков на украинский язык.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Цай, Любов Іванівна (поет, прозаїк, пер.) \про неї\
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

14.
821.161.2
Л84


    Луків, Микола Володимирович.
    Росте черешня в мами на городі [] : поезія / Микола Луків ; [передм. автора ; післямова В. В. Яременка ; худож. І. Л. Андрієвська]. - К. : Криниця, 2015. - 575, [1] с. : фот., іл. - ISBN 978-966-2434-23-1 : 113.80 грн
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 - 21 ст.
   Українська література, 20 - 21 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
поезія -- поэзия -- інтимна лірика -- интимная лирика -- пейзажна лірика -- пейзажная лирика -- громадянська лірика -- гражданская лирика -- поетичні переклади -- поэтические переводы
Анотація: До книги увійшли кращі твори громадянської та інтимної лірики, поезії пейзажно-настроєві й медитативні, переспіви й переклади з літератур братніх слов'янських народів.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Луків, Микола \авт. передм.\; Яременко, Василь \авт. післямови.\; Андрієвська, Ілона Леонідівна \худож.\
Примірників всього: 2
ВУ (1), ФОНД (1)
Свободны: ВУ (1), ФОНД (1)
Знайти схожі

15.
821. 161.2
Ш37


    Шевченко, Тарас Григорьевич.
    Кобзарь [] : стихи и поэми в новых пер. на рус. яз. / [сост., авт. предисл. В. Г. Крикуненко, пер. Н. Кобзев и др., ил. Шевченко Т. Г.]. - Черновцы : Букрек, 2014. - 573, [3] с. : ил. - (Т. Шевченко 200). - ISBN 978-966-399-583-0 : 220.37 грн
УДК
ББК 84(4УКР)5
Рубрики: Художня література--Україна, 19 ст.
   Українська література, 19 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
поетичні переклади -- поэтические переводы -- поезії -- поэзии -- українська література -- украинская литература
Анотація: В этом издании "Кобзаря" читателям впервые в XXI веке предлагаются новые переводческие интерпретации стихотворений и поэм великого украинского поэта.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Крикуненко, В. Г. \сост., авт. предисл.\; Кобзев, Н. \пер.\; Панченко, П. \пер.\; Петров, Ю. \пер.\; Шевченко, Е. \пер.\; Илюшин, А. \пер.\; Шевченко, Т. Г. \худож.\
Примірників всього: 2
ВУ (1), АБ (1)
Свободны: ВУ (1), АБ (1)
Знайти схожі

16.
83.3(4РОС)6
Ч-88


    Чуковский, Корней Иванович.
    Высокое искусство [] / Корней Чуковский ; [худож. А. Матрешин]. - Москва : Сов. писатель, 1988. - 352 с. : портр. - Прил.: с. 324-347. - ISBN 5-265-01072-6 : 1.10 р.
ББК 83.3(4РОС)6
Рубрики: Художній переклад--Популярні видання
   Перекладачі російські--Популярні видання

   
Кл.слова (ненормовані):
російські перекладачі -- русские переводчики -- художній переклад -- художественный перевод -- письмові переклади -- письменные переводы
Анотація: К. И. Чуковский свои многолетние наблюдения и размышления о переводческом мастерстве изложил в книге "Высокое искусство", неоднократно выходившей при его жизни (последний раз - в 1968 году).

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Матрешин, Александр \худож.\; Чуковський, Корній Іванович (поет, перекладач, літературознавець ; 1882-1969 рр.) \про нього\
Примірників всього: 1
ЧЗ (1)
Свободны: ЧЗ (1)
Знайти схожі

17.
83.3(4РОС)5
Л36


    Левин, Юрий Давидович.
    Шекспир и русская литература XIX века [] : [монография] / Ю. Д. Левин ; отв. ред. М. П. Алексеев ; Акад. наук СССР, Ин-т рус. лит. (Пушкинский Дом). - Ленинград : Наука, Ленингр. отд-ние, 1988. - 328 с. : портр. - Библиогр. в подстрочном примеч. - Указ. имен: с. 319-325. - ISBN 5-02-027913-7 : 2.30 р.
ББК 83.3(4РОС)5
Рубрики: Порівняльне літературознавство--Наукові видання
   
Кл.слова (ненормовані):
шекспировское драматическое наследие -- шекспірівська драматична спадщина -- русские переводы шекспировских пьес -- російські переклади шекспірівських п'єс -- "Шекспиризация" русской драматургии -- "Шекспірізація" російської драматургії -- шекспировские образы в русской литературе -- шекспірівські образи в російській літературі
Анотація: В монографии рассматривается восприятие драматического наследия В. Шекспира в XIX в., т. е. в тот период, когда это наследство играло наиболее активную роль в духовной жизни русского общества.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Алексеев, М. П. \ред.\; Шекспір, Вільям (драматург, поет ; 1564 - 1616); Академия наук СССР; Институт русской литературы (Пушкинский Дом)
Примірників всього: 1
ЧЗ (1)
Свободны: ЧЗ (1)
Знайти схожі

18.
83.3(4ВЕЛ)
Д64


    Долинин, Александр Алексеевич.
    История, одетая в роман. Вальтер Скотт и его читатели [] / А. Долинин ; [ред. Л. С. Еремина ; худож. Е. В. Королькова]. - Москва : Книга, 1988. - 318 с. : ил. - (Судьбы книг). - Примеч.: с. 297-305. - Лит.: с. 306-316. - ISBN 5-212-00026-2 : 1.10 р
ББК 83.3(4ВЕЛ)
Рубрики: Літературознавство англійське, 18 - 19 ст.--Популярні видання
   Письменники англійські, 18 - 19 ст.--Популярні видання

   
Кл.слова (ненормовані):
английськая литература -- англійська література -- литературная критика -- літературна критика -- исторический роман -- історичний роман -- переводы -- переклади -- английские писатели -- англійські письменники
Анотація: В книге рассказывается о судьбе знаменитых исторических романов В. Скотта. Прослеживается читетельское отношение к произведениям В. Скотта.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Еремина, Л. С. \ред.\; Королькова, Е. В. \худож.\; Скотт, Вальтер (письменник ; 1771 - 1832) \про нього\
Примірників всього: 2
ЧЗ (1), БГ (1)
Свободны: ЧЗ (1), БГ (1)
Знайти схожі

19.
84(4УКР)5
У45


    Украинка, Леся.
    Лесная песня []. Лирика и драматические произведения : пер. с укр. / Леся Украинка ; [вступ. ст. Александра Дейча ; сост. Евгения Дейч ; худож. Л. Ильина]. - Москва : Худож. лит., 1988. - 400 с. : ил. - (Классики и современники. Поэтическая библиотека). - Примеч.: с. 387-395. - ISBN 5-280-00052-3 : 1.20 р.
ББК 84(4УКР)5
Рубрики: Українська література, 19-20 ст.
   Художня література--Україна, 19-20 ст.

   Драми (літ.)--Україна, 19-20 ст.

   Лірика українська, 19-20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
лірика -- лирика -- поетична драматургія -- поетическая драматургия -- літературна спадщина -- литературное наследие -- російськомовні переклади -- русскоязычные переводы
Анотація: В книгу вошли наиболее значительные произведения классика украинской литературы Леси Украинки.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Дейч, Александр \вступ. ст.\; Дейч, Евгения \сост.\; Ильина, Л. \худож.\; Українка, Леся (поетеса, перекладач, драматург ; 1871-1913 рр.) \про неї\
Примірників всього: 1
ЧЗ (1)
Свободны: ЧЗ (1)
Знайти схожі

20.
016:821.135.1'06.09
Х98


   
    Художественная литература Румынии [] : указ. рус. пер. и крит. лит. на рус. яз. 1945-1985 гг. / Всесоюзн. гос. б-ка ин. лит. ; [сост. О. В. Емельянова ; отв. ред. Ю. П. Заюнчковский]. - Москва : ВГБИЛ, 1988. - 249, [3] с. - Указ.: с. 188-250. - 2.10 р.
УДК
ББК 91.9:83.3 + 83.3(4РУМ)я1
Рубрики: Румунська література--Літературна бібліографія, 1945-1986 рр.--Бібліографічні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
румынская художественная литература -- румунська художня література -- румынские писатели -- румунські письменники -- переводы на русский язык -- переклади на російську мову -- румынский фольклор -- румунський фольклор
Анотація: Указатель содержит сведения о переводах произведений румынских писателей и румынского фольклора на русский язык, а также о литературно-критических и историко-литературных материалах, посвященных Румынии. Указатель предназначен для переводчиков, литературоведов, критиков и для всех читателей, интересующихся румынской литературой.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Емельянова, О. В. \сост.\; Заюнчковский, Ю. П. \ред.\; Всесоюзная государственная библиотека иностранной литературы
Примірників всього: 1
БГ (1)
Свободны: БГ (1)
Знайти схожі

21.
84(4РОС)5
А68


    Анненский, Иннокентий Федорович.
    Стихотворения и трагедии [] / Иннокентий Анненский ; [вступ. ст., сост., подгот. текста и примеч. А. В. Федорова ; ред. Л. С. Гейро]. - 3-е изд. - Ленинград : Сов. писатель, 1990. - 640 с. : ил. - (Библиотека поэта. Большая серия). - Библиогр. в подстрочном примеч. - Примеч.: с. 557-612. - Алф. указ.: с. 613-629. - ISBN 5-265-01480-2 : 5.00 р.
ББК 84(4РОС)5
Рубрики: Російська література, 19 ст.--Збірники
   Художня література--Росія, 19 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
стихи -- вірші -- драма (літ.) -- драма (лит.) -- поетичні переклади -- поэтические переводы
Анотація: В сборник поэта "серебряного века" И. Ф. Анненского вошли стихотворения, переводы и драматургические произведения.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Федоров, А. В. \вступ. ст., сост., авт. примеч.\; Гейро, Л. С. \ред.\; Анненський, Інокентій Федорович (поет, драматург ; 1855-1909 рр.) \про нього\
Примірників всього: 1
ЧЗ (1)
Свободны: ЧЗ (1)
Знайти схожі

22.
821.172.09(092)(038)
Д14


    Дагите, Эмилия.
    Писатели советской Литвы [] : биогр. слов. / [Э. Дагите, Д. Страукайте]. - Вильнюс : Вага, 1978. - 255, [1] с. - 0.70 р.
УДК
ББК 83.3(4ЛИТ)6-8я2
Рубрики: Письменники литовські--Довідкові видання
   
Кл.слова (ненормовані):
литовская советская литература -- литовська радянська література -- литовские советские писатели -- литовські радянські письменники -- книги на литовском языке -- книги литовською мовою -- переводы на русский язык -- переклади на російську мову -- биографический словарь -- біографічний словник
Анотація: Биографический словарь "Писатели советской Литвы" знакомит читателя с литовскими советскими писателями, их книгами, изданными на литовском языке, переводами их произведений на русский язык. Представлены члены Союза литовских советских писателей с 1940 по 1977 год - писатели, критики. переводчики.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Страукайте, Дануте
Примірників всього: 1
БГ (1)
Свободны: БГ (1)
Знайти схожі

23.
83.07
П27


   
    Перевод - средство взаимного сближения народов [] : худож. публицистика / [сост. А. А. Клышко ; предисл. С. К. Апта ; коммент. С. Л. Сухарева ; худож. В. В. Кулешов ; ред. Т. В. Чугунова]. - Москва : Прогресс, 1987. - 640 с. : ил. - Прил.: с. 528-536. - Коммент.: с. 537-583. - Алф. указ имен и назв.: с. 584-635. - 1.90 р.
ББК 83.07
Рубрики: Художній переклад--Збірники
   
Кл.слова (ненормовані):
литературные переводы -- літературні переклади -- художественный перевод -- художній переклад -- переклад художніх текстів -- перевод художественных текстов -- искусство перевода -- мистецтво перекладу -- міжкультурна комунікація -- межкультурная коммуникация
Анотація: В сборник вошли материалы, посвященные практике и эстетике перевода, акцентирующие посредническую функцию перевода, способствующую взаимопониманию и дружбе между народами.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Клышко, А. А. \сост.\; Апт, С. К. \авт. предисл.\; Сухарев, С. Л. \авт. коммент.\; Кулешов, В. В. \худож.\; Чугунова, Т. В. \ред.\
Примірників всього: 1
ЧЗ (1)
Свободны: ЧЗ (1)
Знайти схожі

24.
016:821
Г94


   
    Віктор Іванович Гуменюк [] : біобібліогр. покажчик / Держ. бюдж. установа культури Респ. Крим "Крим. респ. універс. наук. б-ка ім. І. Я. Франка" ; [уклад. Л. В. Алферова]. - 2-е вид., переробл. і допов. - Сімферополь : Кримнавчпеддержвидав, 2014. - 172 с. : іл., портр. - (Сучасні українські письменники Криму). - ISBN 978-966-354-629-8 : 40.00 грн
УДК
ББК 91.9:83.3 + 83.3(4УКР)6я1
Рубрики: Письменники українські--Персоналії, 20-21 ст.--Бібліографічні видання
   Літературознавство українське--Бібліографічні видання

   
Кл.слова (ненормовані):
життєвий шлях -- жизненный путь -- наукові праці -- научные труды -- поезії -- поэзии -- переклади -- переводы -- публіцистика -- публицистика
Анотація: У бібліографічному виданні представлені публікації В. І. Гуменюка, завідувача кафедри української філології Таврійського національного університету ім. В. І. Вернадського, професора, доктора філологічних наук, члена Національної спілки письменників України.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Алферова, Л. В. \уклад.\; Гуменюк, Віктор Іванович (поет, перекладач, філолог ; 1952) \про нього\; Державна бюджетна установа культури Республіки Крим "Кримська республіканська універсальна наукова бібліотека ім. І. Я. Франка"
Примірників всього: 1
БГ (1)
Свободны: БГ (1)
Знайти схожі

25.
821.161.2
С88


    Стус, Василь Семенович.
    Вибране [] / Василь Стус ; [уклад. і авт. передм. Д. В. Стус, худож.-оформ. Л. П. Вировець]. - Х. : Час читати, 2016. - 539, [3] с. : фот. - ISBN 978-617-7176-00-7 : 113.00 грн
УДК
ББК 84(4УКР)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 ст.
   Українська література, 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
вірші -- стихи -- переклади -- переводы -- палімпсести -- палимпсесты -- проза -- листи -- письма -- життя та діяльність -- жизнь и деятельность
Анотація: До видання включено вірші, прозу та листи Василя Стуса (1938-1985) - поета, перекладача, мислителя і дисидента, який став уособленням незламності українського духу. В творчості поборював поверховий етнографізм, в ранній творчості відчувається вплив філософії екзистенціалізму.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Стус, Д. В. \уклад., авт. передм.\; Вировець, Л. П. \худож.\; Стус, Василь Семенович (поет, пер., прозаїк, літературознавець, правозахисник ; 1938 - 1985) \про нього\
Примірників всього: 1
ФОНД (1)
Свободны: ФОНД (1)
Знайти схожі

26.
016:821
Р90


   
    Володимир Григорович Рутківський [] : біобібліогр. покажчик / М-во культури України, Одес. нац. наук. б-ка ім. М. Горького ; упоряд. О. Г. Нуньєс ; [ред. М. Л. Десенко]. - О. : ОННБ ім. М. Горького, 2012. - 77, [3] с. - (Письменники Одеси ; вип. 30). - Покажч. назв: с. 73-75. - Ім. покажч.: с. 75-78. - 10.00 грн
УДК
ББК 91.9:83.3 + 83.3(4УКР)6я1
Рубрики: Письменники, українські, 20 - 21 ст.--Бібліографічні видання
   
Кл.слова (ненормовані):
життєвий шлях -- жизненный путь -- творчі здобутки -- творческие достижения -- переклади -- переводы -- громадське життя -- общественная жизнь
Анотація: Черговий випуск серії біобібліографічних покажчиків "Письменники Одеси" присвячено творчій діяльності лауреата Національної премії імені Т. Г. Шевченка, поета, письменника, публіциста В. Г. Рутківського.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Нуньєс, О. Г. \упоряд.\; Десенко, М. Л. \ред.\; Рутківський, Володимир Григорович (журналіст, літ. критик, письменник, публіцист ; 1937 - ) \про нього\; Міністерство культури України; Одеська національна наукова бібліотека імені М. Горького
Примірників всього: 1
БГ (1)
Свободны: БГ (1)
Знайти схожі

27.
821.161.1'06-1(081)
М23


   Мандельштам, Осип Эмильевич

    Сочинения [Текст] : в 2 т. / Осип Мандельштам ; [сост. П. М. Нерлера, С. С. Аверинцева ; подгот. текста и коммент. А. Д. Михайлова, П. М. Нерлера ; вступ. ст. С. С. Аверинцева ; худож. В. И. Левенсон]. - Москва : Худож. лит., 1990. - ISBN 5-280-00560-6.
   Т. 1 : Стихотворения. Переводы. - 1990. - 638 с. : портр., фот. - Коммент.: с. 441-623. - ISBN 5-280-00559-2 : 6.00 р.
УДК
ББК 84(4РОС)6-4
Рубрики: Поезія російська, 20 ст.--Збірники
   Російська література, 20 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
вірші -- стихотворения
Анотація: [В первый том двухтомника русского поэта Осипа Мандельштама вошли стихи разных лет, шуточные стихи, а также стихи для детей].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Нерлер, П. М. \сост.\; Аверинцев, С. С. \сост.\; Михайлов, А. Д. \подгот. текста, коммент.\; Нерлер, П. М. \подгот. текста, коммент.\; Аверинцев, С. С. \авт. вступ. ст.\; Левенсон, В. И. \худож.\
Примірників всього: 5
АБ (2), ЧЗ (1), ФОНД (2)
Свободны: АБ (2), ЧЗ (1), ФОНД (2)
Знайти схожі

28.


    Руфат Джахангир, Эфендиев
    Международная трудовая миграция и денежные переводы мигрантов (на примере стран бывшего СССР) [] / Эфендиев Руфат Джахангир // Економіка та держава. - 2018. - N 4. - С. 92-98. - Бібліогр. в кінці ст.
Рубрики: Міграція населення--Дослідження--Зарубіжні країни
   Мігранти--Грошовий капітал--СРСР


Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Є примірники у відділах: всього 1 : ПЧЗ (1)
Вільні: ПЧЗ (1)

Знайти схожі

29.
81.411.2-4
К 21


    Караванський, Святослав.
    Російсько-український словник складної лексики [] / Святослав Караванський. - Київ : Академія, 1998. - 712 с. - (Словники ХХІ століття). - Текст: рос., укр. - ISBN 966-580-032-9 : 8.00 грн
ББК 81.411.2-4
Рубрики: Лексика--Перекладні словники російсько-українські--Довідкові видання
   
Кл.слова (ненормовані):
лексика -- лексикографія -- лексикография -- дієприкметникові форми -- деепричастные формы -- дієприкметник -- деепричастие -- переклади -- переводы -- фразеологія -- фразеология -- крилаті вирази -- крылатые выражения -- ідіоми -- идиомы
Анотація: Словник містить 35000 перекладів російських слів, граматичних форм та ідіом. Дане видання наводить відсутні у масових словниках переклади російських дієслів та інших граматичних форм, фразеологізмів та ін.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ЧЗ (1)
Свободны: ЧЗ (1)
Знайти схожі

30.
821.161.1'06-94-4-1(081)
М23


   Мандельштам, Осип Эмильевич

    Сочинения [Текст] : в 2 т. / Осип Мандельштам ; [сост. П. М. Нерлера, С. С. Аверинцева ; подгот. текста и коммент. А. Д. Михайлова, П. М. Нерлера ; вступ. ст. С. С. Аверинцева ; худож. В. И. Левенсон]. - Москва : Худож. лит., 1990. - ISBN 5-280-00560-6.
   Т. 2 : Проза. Переводы. - 1990. - 464 с. : портр., фот. - Коммент.: с. 378-461. - ISBN 5-280-00561-4 : 6.00 р.
УДК
ББК 84(4РОС)6-4
Рубрики: Російська література, 20 ст.--Збірники
   Художня література--Росія, 20 ст.--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
автобіографічна проза -- автобиографическая проза -- нариси -- очерки -- переклади поезії -- переводы поэзии
Анотація: [Во второй том Сочинений Осипа Мандельштама вошли его лучшие прозаические произведения, а также поэтические переводы].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Нерлер, П. М. \сост.\; Аверинцев, С. С. \сост.\; Михайлов, А. Д. \подгот. текста, коммент.\; Нерлер, П. М. \подгот. текста, коммент.\; Аверинцев, С. С. \авт. вступ. ст.\; Левенсон, В. И. \худож.\
Примірників всього: 5
АБ (2), ЧЗ (1), ФОНД (2)
Свободны: АБ (2), ЧЗ (1), ФОНД (2)
Знайти схожі

 1-30    31-60   61-90   91-120   121-150   151-180      
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)