81.112.2'25(075.8)
K97


    Kussmaul, Paul.
    Verstehen und Uebersetzen: ein Lehr - und Arbeitsbuch [Текст] / Paul Kussmaul. - 3., ueberarb. und erw. Aufl. - Tuebingen : Narr Verl., 2015. - 229 S. - Текст: нім. - ISBN 978-3-8233-6877-9 : 90.00 грн
УДК
ББК 81.432.4-923-7
Рубрики: Німецька мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
німецька мова -- немецкий язык -- переклад -- перевод -- переклад з німецької -- перевод с немецкого
Анотація: Bewusst verstanden - besser uberSetzt! Das bewahrte Lehr und Arbeitsbuch mit Aufgaben widmet sich einem Kernthema des UberSetzens: es geht um das Verstehen der Worter des Ausgangstextes. Auf diesen Aspekt wird in der UberSetzer-Ausbildung gro?er Wert gelegt, da garantiert eine FehluberSetzung herauskommt, wenn ein UberSetzer ein Wort der Ausgangssprache nicht richtig verstanden hat - mit z.T. amusanten, z.T. aber auch gravierenden Folgen. Erfahrungsgema? sind Worter fur Studierende das gro?te Problem - gro?er noch als Syntax und Stil. Dies zeigt sich u.a. darin, dass die Studierenden beim UberSetzen eines Textes zunachst einmal viele Worter nachschlagen. Ziel des Studienbuches ist es, den StudentInnen Verstehenstechniken und -strategien auf kognitionslinguistischer Grundlage an die Hand zu geben, mit deren Hilfe sie professionell uberSetzen lernen.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)

811.112.2'25(075.8)
K97


    Kussmaul, Paul.
    Verstehen und Uebersetzen. Ein Lehr- und Arbeitsbuch [Текст] / Paul Kussmaul. - 2., aktualisirte Aufl. - Tuebingen : Narr Verl., 2010. - 217 S. : il. - Текст: нім. - Bibliogr.: S. 203-211. - Namenregistr.: S. 213-214. - Sachreg.: S. 215-217. - ISBN 0941-8105. - ISBN 978-3-8233-6542-6 : 0.90 грн
Goethe-Institut
УДК
ББК 81.432.1-923-7
Рубрики: Німецька мова--Переклад--Навчальні видання для вищої школи
   
Кл.слова (ненормовані):
німецька мова -- підручники німецької мови -- вправи з німецької -- переклад з німецької -- лінгвістика німецької мови
Анотація: Bewusst verstanden - besser ubersetzt! Das bewahrte Lehr und Arbeitsbuch mit Aufgaben widmet sich einem Kernthema des Ubersetzens: Es geht um das Verstehen der Worter des Ausgangstextes. Erfahrungsgema? sind Worter fur Studierende das gro?te Problem - gro?er noch als Syntax und Stil. Das zeigt sich unter anderem darin, dass die Studierenden beim Ubersetzen eines Textes zunachst einmal viele Worter nachschlagen. Ziel des Studienbuches ist es, den Studierenden Verstehenstechniken und -strategien auf kognitionslinguistischer Grundlage an die Hand zu geben, mit deren Hilfe sie professionell ubersetzen lernen. Die dritte Auflage enthalt neue Abschnitte zu irritierenden Vorstellungen und dem Umgang mit Unsicherheit beim Ubersetzen sowie ein kommentiertes Verzeichnis der wichtigsten Literatur.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)