К56 Коваленко, Алла Яківна. Науково-технічний переклад [Text] : посібник для 10-11 кл. спеціал. шк. з поглиб. вивч. англ. мови та профільн. кл. загальноосвіт. закл. / А. Я. Коваленко. - [3-є вид.]. - Т. : Вид-во Карпюка, 2007. - 304 p. : іл. - Дод.: с. 299-304. - ISBN 978-966-8790-26-3 : 032.00 грн, 15.00 грн Додаток: Додаток до начального курсу "Науково-технічний переклад". - Т. : Карпюка, 2009. - 24 с.
Рубрики: Мовознавство--Англійська мова--Навчальні видання Англійська мова--Переклад--Навчальні видання Технічна термінологія--Переклад--Навчальні видання Кл.слова (ненормовані): технічний переклад -- технический перевод -- теорія перекладу -- теория перевода -- науково-технічний переклад -- научно-технический перевод -- науково-технічні тексти -- научно-технические тексты -- науковий стиль -- научный стиль -- публіцистичний стиль -- публицистический стиль -- граматичні основи перекладу -- грамматические основы перевода -- лексичні основи перекладу -- лексические основы перевода -- переклад технічної документації -- перевод технической документации Анотація: Посібник знайомить з основами теорії перекладу та специфікою науково-технічного перекладу. Утримувачі документа: ЖОУНБ ім. О. Ольжича Примірників всього: 2 ІН (2) Свободны: ІН (2) |
В58 Власенко, Галина Миколаївна. Технічний переклад. Спецкурс. 10-11 класи [] : посіб. для профільних і спеціалізованих класів / Г. М. Власенко, І. О. Леженіна, О. О. Сердюк. - Х. : Основа, 2013. - 126, [2] с. - (Бібліотека журналу "Англійська мова та література" ; вип. 12 (132)). - Текст укр., англ. - Л-ра: с. 127. - ISBN 978-617-00-1577-8 : 5.00 грн
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчання--Загальноосвітні школи--Навчальні видання Кл.слова (ненормовані): англійська мова -- английский язык -- навчання перекладу -- обучение переводу -- технічний переклад -- технический перевод -- спеціалізовані школи -- специализированные школы -- профільні класи -- профильные классы -- спецкурси -- спецкурсы Анотація: Переклад застосовується на різних етапах навчального процесу і відіграє важливу роль як продуктивний спосіб практичного застосування знань, здобутих на уроках англійської мови. Утримувачі документа: ЖОУНБ ім. О. Ольжича Дод.точки доступу: Леженіна, Ірина Олександрівна; Сердюк, Олена Олександрівна Примірників всього: 1 ІН (1) Свободны: ІН (1) |
П18 Парахина, Азалия Васильевна. Учебник английского языка для вечерних и заочных средних специальных учебных заведений [Текст] : [для техникумов] / А. В. Парахина, А. Е. Чернухин. - Изд. 4-е, испр. и доп. - М. : Высш. шк., 1985. - 318 с. - Текст: рос., англ. - 0.80 р.
Рубрики: Англійська мова--Навчальні видання Кл.слова (ненормовані): англійська мова -- английский язык -- усна мова -- устная речь -- англійська граматика -- английская грамматика -- технічний переклад -- технический перевод Анотація: Цель учебника - развитие элементарных навыков устной речи, а также чтения и перевода технической, художественной и общественно-политической литературы средней трудности. Утримувачі документа: ЖОУНБ ім. О. Ольжича Дод.точки доступу: Чернухин, Адольф Ефимович Примірників всього: 1 ІН (1) Свободны: ІН (1) |
Ч-34 Чебурашкин, Николай Дмитриевич. Технический перевод в школе [] : учеб. техн. пер. для учащихся IX-X кл. шк. с преподаванием ряда предметов на англ. яз. / Н. Д. Чебурашкин ; под ред. Б. Е. Белицкого. - Изд. 4-е. - М. : Просвещение, 1983. - 255 с. : ил. - Текст: рос., англ. - 0.30 р.
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчальні видання для середньої школи Кл.слова (ненормовані): англійська мова -- английский язык -- переклад -- перевод -- технічний переклад -- технический перевод -- письмовий переклад -- письменный перевод -- реферативний переклад -- реферативный перевод -- синхронний переклад -- синхронный перевод -- анотований переклад -- аннотационный перевод -- переклад патентів -- перевод патентов -- переклад рефератів -- перевод рефератов -- консультативний переклад -- консультативный перевод Анотація: В предлагаемом учебнике подробно разбираются принципы перевода вообще и способы выполнения специальных видов перевода (реферативного, типа <экспресc-информации> и других), используемых для обработки иностранной научно-технической литературы. Учебник включает систему упражнений для развития навыков перевода и навыков работы со словарем и другими рабочими источниками специальной информации. Утримувачі документа: ЖОУНБ ім. О. Ольжича Дод.точки доступу: Белицкий, Б. Е. \ред.\ Примірників всього: 2 ІН (2) Свободны: ІН (2) |
Т37 Тетради переводчика [Текст] / под ред. Л. С. Бархударова. - М. : Высш. шк., 1975 - 1982. Вып. 19. - 1982. - 125, [3] с. - 10.00 грн
Рубрики: Переклад--Теорія--Навчальні видання Кл.слова (ненормовані): перевод -- художній переклад -- художественный перевод -- синхронний переклад -- синхронный перевод -- технічний переклад -- технический перевод Анотація: Настоящий выпуска освещает вопросы взаимосвязи перевода и интерпретации, соотношения поэтического текста и поэтического смысла, вопросы передачи разговорно-просторечных элементов в поэмах Твардовского на французский и немецкий языки. Утримувачі документа: ЖОУНБ ім. О. Ольжича Дод.точки доступу: Бархударов, Л. С. \ред.\ Примірників всього: 1 ІН (1) Свободны: ІН (1) |
Ч-34 Чебурашкин, Николай Дмитриевич. Технический перевод в школе. Пособие по обучению видам перевода, используемого для обмена научно-технической информацией [] : для учащихся IX - X кл. шк. с преподаванием ряда предметов на англ. яз. / Н. Д. Чебурашкин ; [под ред. Б. Е. Белицкого]. - М. : Просвещение, 1972. - 343, [1] с. : ил. - Текст: рос., англ. - 0.58 р.
Рубрики: Англійська мова--Переклад--Навчання--Загальноосвітні школи--Навчальні видання Кл.слова (ненормовані): англійська мова -- английский язык -- технічний переклад -- технический перевод -- письмовий переклад -- письменный перевод -- реферативний переклад -- реферативный перевод -- анотований переклад -- аннотационный перевод -- переклад патентів -- перевод патентов -- переклад рефератів -- перевод рефератов -- консультативний переклад -- консультативный перевод -- вправи -- упражнения Анотація: В предлагаемом пособии подробно разбираются принципы перевода вообще и способы выполнения специальных видов перевода (реферативного, типа "экспресс-информация" и других), используемых для обработки иностранной научно-технической литературы. Пособие включает систему упражнений для развития навыков перевода и навыков работы со словарем и другими рабочими источниками специальной информации. Для учащихся IX - X классов школ с преподаванием ряда предметов на английском языке. Утримувачі документа: ЖОУНБ ім. О. Ольжича Дод.точки доступу: Белицкий, Б. Е. \ред.\ Примірників всього: 2 ІН (1), ФОНД (1) Свободны: ІН (1), ФОНД (1) |
Чирва, Т. Д. Особливості уроків технічного перекладу, їх роль в підвищенні інтересу учнів до вивчення англійської мови [] : спецшкола / Т. Д. Чирва, Я. В. Рибчук> // Англійська мова та література. - 2019. - N 25/27. - С. 58-60 Рубрики: Англійська мова--Переклад Кл.слова (ненормовані): англійська мова -- уроки англійської мови -- спецшколи -- технічний переклад -- уроки технічного перекладу -- переклад в школі Утримувачі документа: ЖОУНБ ім. О. Ольжича Дод.точки доступу: Рибчук, Я. В. Є примірники у відділах: всього 1 : ІН (1) Вільні: ІН (1) |
Т68 Триста, Иван Акимович. Пособие по техническому переводу с испанского языка. Для институтов и факультетов иностранных языков [] : учеб. пособие для студентов ин-тов и фак. иностр. яз. / И. А. Триста. - Москва : [б. в.], 1971. - 280 с. - Текст: ісп., рос. - App.: p. 262-268. - Tab.: p. 269-277. - 0.64 р.
Рубрики: Іспанська мова--Переклад--Технічний переклад--Навчальні видання для вищої школи Кл.слова (ненормовані): посібник -- пособие -- іспанська мова -- испанский язык -- технічний переклад -- технический перевод Анотація: Пособие предназначается для обучения студентов старших курсов институтов и факультетов иностранных языков техническому переводу с испанского языка. Трудности, возникающие при переводе научно-технической литературы или бесед на научно-технические темы, связаны не только с незнанием переводчиками специальной терминологии определенной отрасли науки или техники и непониманием ими существа вопроса, но также и с отсутствием у переводчиков элементарных знаний лексики по ряду предметов школьного уровня: арифметики, алгебры, физики, химии. Поэтому настоящее пособие предполагает повторение в процессе обучения общеобразовательных предметов с техническим уклоном и ознакомление учащихся с наиболее употребительной лексикой, относящейся к этим учебным дисциплинам. Утримувачі документа: ЖОУНБ ім. О. Ольжича Примірників всього: 1 ІН (1) Свободны: ІН (1) |