821(100)=030=821.161.2
С38


    Сингаївський, Микола Федорович.
    Доля у спадок [] : авторська антологія перекладача / Микола Сингаївський ; [передм. М. Сингаївського ; післям. О. Бакуменка ; худож. оформ. К. Поліщук]. - Л. : Світ, 2012. - 398, [2] с. : іл., портр. - ISBN 978-966-603-776-6 : 52.00 грн
УДК
ББК 84(0)6
Рубрики: Художня література--Україна, 20 ст.
   Поезія--Україна, 20 cт.

   Українська література, 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
поетичні переклади -- поэтические переводы -- новогрецька поезія -- новогреческая поэзия -- французька поезія -- французская поэзия -- болгарська поезія -- болгарская поэзия -- російська поезія -- русска поэзия -- білоруська поезія -- белорусская поэзия -- молдавська поезія -- молдавская поэзия -- естонська поезія -- эстонская поэзия -- литовська поезія -- литовская поэзия -- абхазька поезія -- абхазская поэзия -- дагестанська поезія -- дагестанская поэзия -- кахахська поезія -- казахская поэзия -- таджицька поезія -- таджицкая поэзия -- іспанська поезія -- испанская поэзия -- шотландська поезія -- шотландская поэзия
Анотація: Вибрані поетичні перелади М. Сингаївського з різних літератур світу, зокрема з новогрецької, болгарської, французької та ін.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Сингаївський, Микола \авт. передм.\; Бакуменко, Олександр \авт. післям.\; Поліщук, Кіри \худож.\; Сингаївський, Микола Федорович (поет, перекладач ; 1936 - 2013) \про нього\
Примірників всього: 5
ФОНД (2), АБ (2), ВУ (1)
Свободны: ФОНД (2), АБ (2), ВУ (1)

821.174
Р18


    Райнис, Ян.
    Стихотворения [] ; Пьесы : пер. с латыш. / Я. Райнис ; [вступ. ст., сост. и примеч. С. Виесе]. - М. : Худож. лит., 1976. - 638, [2] с. : ил. - (Библиотека всемирной литературы / ред. совет: Абашидзе И. В. [и др.]. Сер. 3, Литература XX века ; т. 174). - Примеч.: с. 595-622. - 30.00 грн
УДК
ББК 84(4ЛАТ)
Рубрики: Художня література--Латвія, 20 ст.
   Латвійська література, 20 ст.

   
Кл.слова (ненормовані):
стихотворения -- вірші -- пьесы -- п'єси -- литовская поэзия -- литовська поезія
Анотація: [Поэзия Райниса... Она стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человеческого искусства. Поэзия Райниса отразила те великие идеи и деалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи].

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Виесе, Саулцерите \авт. вступ. ст., сост., авт. примеч.\
Примірників всього: 4
ФОНД (2), ЧЗ (1), АБ (1)
Свободны: ФОНД (2), ЧЗ (1), АБ (1)