81'1
І67


    Іноземна філологія [Текст] = Иностранная филология : республіканський міжвідомчий науковий збірник / Львів. ун-т ім. І. Франка. - Л. : Львів. держ. ун-т, 1965 - 1992.
   Вип. 5 / відп. за вип. Б. М. Задорожний. - 1965. - 173 с. - Зі змісту: До проблеми аналітичних форм у морфології (на матеріалі англійської мови) / Д. Г. Радченко. О понятии общего поля в морфологии / Г. С. Щур. Перфектно-поширені форми та вираження часових відношень в англійській мові / А. К. Корсаков. Субституция конечного элемента слов (на материале слов латинского и греческого происхождения в английском языке) / О. Б. Шахрай. До питання про синтаксичну структуру сполучень типу The moon rose red / О. В. Огоновська. Французские заимствования XIX века в английском литературном языке / И. М. Крейн. До питання про невласне-пряму мову в англійській мові / О. С. Полташевська. Триелементний дієслівний присудок у сучасній німецькій мові / З. П. Слободян. Фразеологические единицы с глаголом Machen и их роль в обогащении лексического состава современного немецкого языка (фразеологизмы типа Schicht machen) / Г. П. Петлеванный. Вживання двочленного пасиву в німецькій мові / С. П. Букавін. Адномінальні генетивні словосполучення в сучасній німецькій мові / В. М. Возниця. Естетика англійського романтизму про роль уяви в процесі художньої творчості / І. В. Вікторовська. Організація та форми контролю позааудиторного читання на ІІІ-ІV курсах у немовних вузах / М. Г. Балук. - 0.54 р.
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Мовознавство англійське--Збірники
   Мовознавство німецьке--Збірники

   Мовознавство французьке--Збірники

   Літературознавство--Збірники

   
Кл.слова (ненормовані):
загальне мовознавство -- общее языкознание -- лінгвістика -- лингвистика
Анотація: У збірнику вміщено статті, присвячені питанням загального мовознавства, мовознавства і літературознавства в англійській, французькій, німецькій мовах, а також методиці викладання іноземних мов.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Радченко, Д. Г.; Щур, Г. С.; Корсаков, А. К.; Шахрай, О. Б.; Огоновська, О. В.; Крейн, И. М.; Полташевська, О. С.; Слободян, З. П.; Петлеванный, Г. П.; Букавін, С. П.; Возниця, В. М.; Вікторовська, І. В.; Балук, М. Г.; Задорожний, Б. М. \відп. за вип.\; Львівський університет ім. І. Франка
Примірників всього: 1
ІН (1)
Свободны: ІН (1)

81'1
І67


    Петлеванный, Г. П.
    Фразеологические единицы с глаголом Machen и их роль в обогащении лексического состава современного немецкого языка (фразеологизмы типа Schicht machen) [] / Г. П. Петлеванный // Іноземна філологія = Иностранная филология : республіканський міжвідомчий науковий збірник / Львів. ун-т ім. І. Франка. - Л. : Львів. держ. ун-т, 1965. - Вип. 5. - С. 68-72
УДК
ББК 81.2
Рубрики: Німецька мова--Фразеологія
Кл.слова (ненормовані):
німецька мова -- немецкий язык -- фразеология -- німецька фразеологія -- немецкая фразеология -- німецька лексикологія -- немецкая лексикология
Анотація: В статье рассмотрены фразеологические единицы типа machen + существительное. Эта модель является одной из самых структурных моделей среди глагольно-именных сочетаний постоянного контекста современного немецкого языка. Фразеологические единицы рассматриваемого типа играют большую роль в обогащении лексического состава немецкого языка.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Задорожний, Б. М. \відп. за вип.\; Львівський університет ім. І. Франка

Є примірники у відділах: всього 1 : ІН (1)
Вільні: ІН (1)


811.112.2-84
Ч-54


   
    400 рифмованных пословиц и поговорок [] : учеб. пособие / сост.: Г. П. Петлеванный, О. С. Малик. - Изд. 4-е, испр. и доп. - Москва : Высш. шк., 1980. - 48 с. - Текст: рос., нім. - 0.10 р.
УДК
ББК 82.3
Рубрики: Німецька мова--Прислів'я--Навчальні видання для вищої школи
   Німецька мова--Приказки--Навчальні видання для вищої школи

   
Кл.слова (ненормовані):
прислів'я -- пословицы -- приказки -- поговорки -- німецькі прислів'я -- немецкие пословицы -- німецькі приказки -- мовний фольклор -- языковой фольклор
Анотація: Пособие включает 400 рифмованных пословиц и поговорок, наиболее распространенных в немецком языке. Каждая пословица сопровождается переводом на русский язык и соответствующим русским эквивалентом. Предназначается для студентов языковых и неязыковых вузов и для лиц, занимающихся в кружках и самостоятельно.

Утримувачі документа:
ЖОУНБ ім. О. Ольжича

Дод.точки доступу:
Петлеванный, Г. П. \сост.\; Малик, О. С. \сост.\
Примірників всього: 2
ІН (2)
Свободны: ІН (2)